ID работы: 14476068

As Far As I Remember

Слэш
NC-17
Завершён
5
автор
Размер:
47 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Вроде Буччеллати жив, а радости никакой! — сказала Триш. ДжоДжо пытался осознать, что он наделал. Когда он обнаружил Буччеллати раненным после битвы с Дьяволо, он слышал голос, который велел звать Аббаккио. И вроде как его удалось вылечить, вот только когда он напоролся на лодке на острый гвоздь, кровь не выступила. Некоторое время спустя выяснилась жуткая правда — Буччеллати умер уже тогда, а Джорно фактически насильно засунул душу в мёртвое тело, породив зомби. Может, Буччеллати обиделся, за то, что его заставили жить, потому и отрёкся от прежней жизни, решив переродиться заново. Звучало, как горячечный бред, но то что Бруно был жив, было бредом куда не меньшим. — Не мы имеем память, а память имеет нас, — изрёк Фуго. — Пытался я съездить, поговорить, — сказал Миста. — Зачем ты это сделал?! — рассердился Джорно. — Не надо на меня так смотреть! Не стал он со мной разговаривать — послал меня! Я не знаю, где он научился так материться! А дети закидали меня гнилыми яблоками, шпана малолетняя! Друзья не смогли удержаться от смеха. — Кажется, Буччеллати сколотил себе новую бригаду, — хихикала Триш. — Ничего смешного, — возмущался Миста, — я ради него готов на всё, а он отрёкся от меня! — Он никого не признает, тут уж ничего не поделаешь, — вздохнул Фуго, — единственное, что тут можно сделать — оставить его в покое.

***

ДжоДжо приехал, чтобы отдать документы. Бруно — или уже Марко поблагодарил за них и позвал на рыбалку. Пока они шли к берегу, Джорно изучал его. Буччеллати одевался с иголочки, Марко же ничем не отличался от деревенских — парусиновая куртка, тёмно-зелёные брюки из плотной ткани, ботинки на шнуровке. Одежда была ему немного велика — явно с чужого плеча. Волосы он постриг, но собрал в хвост, чтобы не лезли в глаза. Ладони стали шершавыми от мозолей — он много работал физически. Марко закинул удочку. Некоторое время они молчали, глядя в водную гладь. — Я сейчас много читаю, — вдруг заговорил мужчина, — в свободное время от работы, конечно. Хватит у старика на шее сидеть, и хотелось бы отложить деньги на первое время, когда поеду в город. — И что же ты прочитал? — Деревенская библиотека, увы, не может похвастаться разнообразием. Там была детская энциклопедия «Всё обо всём». Смешно, конечно, детские книжки читать, но у меня нет другого выхода. — Не вижу ничего смешного. — Там была статья про амнезию. ДжоДжо приподнял бровь: — Что же там было написано? — Что она встречается после травм головного мозга или сильного потрясения. Но старик говорит, что я головой не ударялся, а потрясение… Что должно быть за потрясение, чтобы я забыл всё? «Смерть — вот это и было твоим потрясением!» — мрачно подумал Джорно. — Когда я встретил вас, то понял, что ничто не зацепило меня — ни лица, ни жесты, ни голоса. Глухо как в танке. Тогда я решил, что оно того не стоит, тем более как я подозреваю, в моём прошлом было мало хорошего. Верно? ДжоДжо вздрогнул. Марко был всё таким же проницательным. — Верно. Что ж, если надумаешь приехать в следующий раз, надень что-то более подходящее для похода на природу. — Зачем? — В десяти километрах отсюда в лесу есть озеро, там плавают амуры. Хочу наловить их.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.