ID работы: 14476068

As Far As I Remember

Слэш
NC-17
Завершён
5
автор
Размер:
47 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— Однажды я задался вопросом, какое дело могло этих знатных горожан привести в богом забытую деревню. Родственников и знакомых у вас тут нет. И меня осенило — а что если приехали сюда на кладбище? — И ты туда пошёл. — Да и нашёл там свою могилу. — Жутко наверно. — На самом деле — нет. Ты ведь любил Буччеллати, верно? — Почему ты говоришь о Буччеллати, как о другом человеке. Ведь ты же и есть он! — Я потому и стал с тобой общаться, из-за того, что ты не тащил меня в прошлое. Миста же ожидал, что я займу место того человека, которым я не являюсь, за что и получил. — Бедный стрелок, такое унижение пришлось пережить. — Ты необычный человек, ДжоДжо, — сказал Марко, — и был готов принять тот факт, что я не помню своё прошлое и, возможно, даже свои чувства к тебе. Хотя мне кажется, что и не было чувств-то. — С чего ты решил? — Ты не бросился мне на шею, не стал целовать, или что там делают, встретив возлюбленного после неожиданного воссоединения. И когда понял, что я ничего не помню, не стал огорчаться — просто был растерян: ну и что теперь мне с этим делать? Джорно лежал, угревшись в объятиях. Голова лежала на груди, и он слушал сердцебиение. Надо было просто поговорить, и всё бы стало понятно. — Ты никак не мог определиться, относиться ли ко мне как Бруно или Марко. И испытывал вину, словно пользуешься отсутствием памяти. ДжоДжо вздрогнул. — Я читал, что в индуизме верят в переселение душ. Поэтому прошу считать, что моя душа переселилась в новое тело. — Правда почему-то в точно такое же, как и прежде, — Джорно улыбнулся. — Тебя что-то смущает?

***

Марко поехал в город сдавать вступительные экзамены на филологический факультет. ДжоДжо не покушался на его самостоятельность, хотя парень догадывался, что ему ничего не стоило устроить беспроблемное поступление, но он не принял бы такой помощи и Джованна даже не пытался предлагать. Некоторые абитуриенты с недоумением, а то и презрением смотрели на деревенского паренька, приехавшего поступать в столичный вуз. Марко гордо игнорировал их и не волновался насчёт экзаменов: не получится — попробует поступить в другой университет. На экзамене по истории Амато был в недоумении, слушая ответы поступающих — как можно было не знать столь элементарных вещей? Экзаменаторы придерживались того же мнения, закатывали глаза, а то и вовсе прикрывали лицо рукой, слыша откровенную чушь. «Наверно родители отдали бешеные деньги на репетиторов» — сам Марко занимался самостоятельно. Учился он поразительно быстро — видимо мозг, лишённый памяти, впитывал информацию как губка. Гаспар заставил его уволиться, чтобы он посвящал всё время учёбе: — Ты мне не чужой, чтобы у меня квартиру снимать! Ты мне… — и отвернулся, не договорив, но Марко и так всё понял. Джорно привозил ему учебники и безуспешно отбивался от его «благодарности». Марко может быть очень «благодарным», из-за чего потом Миста недоумевал, почему босс иногда приезжает таким измотанным. Уставший экзаменатор небрежно взглянул на него, признав жителя деревни, но повеселел по ходу дела и начал вести с ним оживлённую беседу. Абитуриенты, безуспешно корпевшие над билетами, со злостью и завистью смотрели на какого-то деревенщину, который смог покорить злого препода. — Отлично, — и снова скривился от предстоящей беседы с «юными дарованиями». На экзамене по литературе Марко достался билет о Петрарке. Он зачитал перед экзаменатором сонет: Чем ближе мой последний, смертный час, Несчастий человеческих граница, Тем легче, тем быстрее время мчится, — Зачем же луч надежды не погас! Внушаю мыслям: — Времени у нас Не хватит о любви наговориться: Земная тяжесть в землю возвратится, И мы покой узнаем в первый раз. В небытие, как плоть, надежда канет, И ненависть, и страх, и смех и слезы Одновременно свой окончат век, И нам при этом очевидно станет, Как часто вводят в заблужденье грёзы, Как может в призрак верить человек. — Это же мой любимый сонет! — сказал преподаватель со слезами на глазах и поставил «отлично». На экзамене по английскому пришлось поволноваться. Джованна немного научил языку, так как ему приходилось вести дела с иностранными гражданами. Но это был разговорный язык, а надо было знать грамматику, лексику, синтаксис. Марко вышел с экзамена выжатый как лимон. — Знаешь неплохо, но над произношением надо поработать. Последний экзамен был по итальянскому, где надо было написать сочинение. Нескольких абитуриентов выгнали за списывание. Марко сдал сочинение и стал ждать результатов экзаменов.

***

На доску вывесили список зачисленных. Сразу же собралась толпа, люди в которой нетерпеливо расталкивали друг друга. Марко встал поодаль, ожидая, когда абитуриенты разойдутся. Люди или кричали от радости и выплясывали танец весёлых аборигенов или стенали, в отчаянии заламывая руки. Рядом с Марко находилась девушка, которая тоже решила не толкаться локтями. — Яре яре дава… — вздохнула она. — Что ты сказала? — спросил Марко. — Боюсь, это не переводимо на ваш язык. Давай знакомиться что ли. — Может меня не зачислили, — парень отшутился. — Ты не похож на тех идиотов, которые толпятся у доски, так что вероятнее всего тебя зачислили. — Марко Амато, я из Сицилии. — Джолин Куджо, я из Америки. Рукопожатие девушки оказалось неожиданно крепким. — Из каких ты далей прибыла! И почему ты решила поступать сюда? — Моя бабушка родом из Италии. Меня всегда интересовала эта страна и в частности её история. — Она тебя научила итальянскому? — Да. Наконец-то сборище разошлось и Марко с Джолин спокойно посмотрели список. — Я же говорила, что тебя зачислили, — Джолин к своему зачислению отнеслась весьма сдержано, — такого-то числа надо будет идти заселяться в общагу.

***

Марко собрал необходимые вещи и приехал в общежитие. Отстояв длинную очередь у входа, он наконец-то получил ключи и поднялся на этаж. Парень занёс сумку в комнату и стал раскладывать вещи. — Привет, я твой сосед по комнате! — в комнату вошёл голубоглазый японец, вероятнее всего, полукровка, со странной причёской. — Привет, — Марко так же ответил на английском и протянул руку. — Джоске Хигашиката. — Марко Амато. Ты наверно из Японии? — Да, я из маленького городка Морио. — Так я тоже из захолустной сицилийской деревушки, — усмехнулся Марко. — Спрашиваешь, что я тут забыл? — Было бы любопытно узнать. — Хорошо. На самом деле я тут из-за своей сестры Джолин… хотя… а ладно, пусть будет сестра. Марко приподнял бровь. — Это долгая история. Джолин просто бредила Италией, только её мама не хотела отпускать так далеко. Вот и мне пришлось поехать вместе с ней, чтобы просмотреть за ней. Хотя уж кто-кто, а Джолин точно не нуждается, чтобы за ней присматривали. Она сама кого угодно в морской узел завяжет и не крякнет. Марко искоса смотрел на соседа, пока тот распаковывал сумки. Джоске и Джолин действительно не похожи друг на друга — ну может быть отдельные черты во внешности. Вряд ли приходились друг другу братом и сестрой, разве что очень дальними родственниками. Но в их облике было что-то неуловимо знакомое. Марко никак не мог понять, на кого они ещё похожи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.