ID работы: 14479311

Push Pull

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
115 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Month 9 — sinew

Настройки текста
Бруно не должен был удивляться, что именно Дио ответил на его отчаянный стук в парадную дверь, но он всё равно вздрогнул. Вампир был явно сонный и смотрел на него с затуманенным недоумением — в конце концов, был уже час ночи. — Джорно позвонил мне, сказал, что ему нужна помощь. Я приехал так быстро, как только мог, — бросил Бруно, слегка запыхавшийся от бега по длинной подъездной дорожке. Ночь была холодная, и от холода у него по рукам побежали мурашки, а пульс замедлился. Он не успел в спешке переодеться, и одежда почти не согревала. — Как он? Это из-за ребёнка? Дио сделал паузу на середине зевка, чтобы поднять брови. — Насколько мне известно, нет, кажется, он лёг спать час или два назад. Если хочешь, можешь пойти и проверить, как он. Он сходит с ума, ожидая, когда начнутся роды. В тот момент, когда Дио отошёл в сторону, Буччеллати уже перепрыгивал через две ступеньки винтовой лестницы, смятение и беспокойство громко боролись за его внимание. Джорно уже три недели не присылал ему ни единой SMS, хотя срок его родов подходил. Бруно начинал верить, что он уже родил и решил не сообщать это, но, к счастью, это было не так. Он остановился со слегка дрожащей рукой на полпути к двери Джорно — в телефонном звонке не было ничего, кроме равнодушной просьбы о помощи. В животе у Бруно что-то сжалось, и он подумал, что, может быть, ему не следовало приходить, что Джорно всё ещё сердится на него, но у него не было больше ни минуты, чтобы волноваться, потому что дверь распахнулась изнутри. Он смутно заметил вспышку золотистых волос, а затем его чуть не отбросило назад знакомой тяжестью Джорно в его руках. Было трудно удержать его с таким большим животом, но в конце концов они смогли обняться. Бруно расслабился в объятиях, из его груди вырвался звук облегчения, который был немного более отчаянным, чем ему бы хотелось. — Бруно, — выдохнул Джорно прямо ему в ухо, и Буччеллати замер, чувствуя, как жар пробегает по позвоночнику — Джорно приберёг этот тон голоса, струящийся медовым шёлком только для него одного. Он вдруг слишком остро ощутил, что тонкая рука покоится на его спине слишком низко для приличия, а другая, обхватившая его затылок, наклонила его голову для томного поцелуя. Бруно был ошеломлён и растерян, когда они расстались. — Джорно, ты… Ты сказал, что тебе нужна помощь. Джорно посмотрел на него с огненным блеском в глазах, и Бруно оборвал себя, с шипением выдохнув, когда тот вцепился в шею, взяв кусочек чувствительной кожи зубами, чтобы прикусить его. — Я перепробовал всё, чтобы вытащить из себя этого ребёнка, — жаловался Джорно, обдувая своим дыханием огромный синяк. К счастью, его можно было спрятать за воротник, — я ходил до тех пор, пока ноги уже не шевелились; рapà сделал такую острую лапшу, отчего нос чуть не отвалился, я даже попробовал танцевать, о чём теперь сильно жалею. Брови Бруно поползли вверх, но он не стал настаивать, слишком смущённый нехарактерно агрессивным поведением Джорно. — Разве ты не должен был родить несколько дней назад? — выдавил он, не обращая внимания на цоканье Джорно. — Девять дней, — фыркнул Джорно, — я хочу, чтобы это произошло, а секс должен помочь ускорить роды. Бруно не совсем понимал, чего он ожидал, но в груди у него всё равно что-то кольнуло. Это всё, чего он хочет? Быстрый трах? Джорно, должно быть, почувствовал перемену в позе Буччеллати, потому что тот немедленно отстранился, в его глазах мелькнула боль и беспокойство. — Мы не должны, — сказал он, опустив взгляд куда-то на уровень колен Бруно, — прости, что я был так напорист. Бруно вздохнул, обхватив ладонью лицо Джорно. — Всё в порядке, я просто не хочу причинять тебе боль. Что же привело к этому? Уткнувшись щекой в руку Бруно, Джорно глубоко вздохнул. — Papà сказал, что, если я опоздаю на две недели, он должен отвезти меня на индуцирование родов. И хотя мне надоело быть беременным, я не хочу… Я правда не хочу оказаться в больнице или чтобы мне делали кесарево сечение. Морщины на лбу Бруно разгладились, и он опустил руки на талию Джорно. — Я понимаю. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь, но ты уверен, что готов? — Абсолютно, — Джорно обнял Бруно за талию, оперся подбородком ему в грудь, и в глазах его мелькнул озорной огонёк, — не могу же просить об этом рapà. Буччеллати фыркнул, легонько хлопнув его по бедру, и неторопливо направился к кровати. Джорно на ходу расстегнул пояс своего цветастого одеяния, позволив ему соскользнуть на пол грудой шелка. Небольшая помощь Gold Experience позволила ему улечься на подушках с гораздо большим изяществом, чем обычно; судя по интересу к выражению лица Бруно и тому, что его пижамные штаны вдруг показались ему чересчур тесными, это сработало. Джорно был великолепен, как всегда, особенно после того, как к нему вернулась непринуждённая уверенность, но Бруно не мог винить его за то, что он хотел поскорее покончить со всеми трудностями беременности. Кожа на его бедном животе натянулась, в нескольких местах проступили новые растяжки, и пока Джорно грациозно нёс его, Бруно видел, какое сильно напрягается остальная часть тела. Буччеллати оставил свою одежду на полу, прежде чем забраться на него, и Джорно, казалось, был совершенно счастлив отказаться от контроля над ситуацией, позволяя Бруно целовать, лизать и трогать, пока его дыхание не достигло коротких вздохов. Единственное указание было когда Бруно сжал одну из его грудных мышц, заставив его резко выдохнуть. — Не здесь, — прошипел Джорно, — слишком чувствительно. Буччеллати понимающе замурлыкал и вместо этого просунул руку между ног Джорно, поднимая член до полной мачты медленными, отработанными движениями. Джорно выгнулся в движении с удивительным энтузиазмом, сдавленные стоны вырывались из его горла с каждым движением запястья Бруно вверх. Тонкие пальцы прочертили чернильные линии на его груди, и Бруно застонал от облегчения, когда Джорно молча предложил ему гладкое бедро, чтобы он мог потереться о него. Должно быть, либо гормоны, либо время, проведённое врозь, а может быть, и то и другое, сделали Джорно таким сверхчувствительным — не прошло много времени, как он задрожал и отдёрнул руку Бруно, прежде чем кончил. — Хватит, я готов, — твёрдая, почти властная нотка в голосе Джорно заставила Брюно приятно сжаться; он отложил эту информацию на потом. Он потянулся за смазкой в кармане на молнии, но мягкое прикосновение к запястью остановило его. — Когда я сказал «готов», я имел в виду именно это, — сказал Джорно с мягкой ухмылкой. Он перекатился на бок, раздвинув ноги, чтобы Бруно мог видеть, насколько он влажный в тусклом свете, — я подготовился заранее. Поспеши и войди в меня. Его взгляд был ровным, но запыхавшаяся нотка в голосе дала Бруно более чем достаточный стимул сделать именно это. Он устроился за спиной Джорно и поднял ногу, стараясь не слишком напрягать мышцы. Бедра Бруно дёрнулись, пытаясь найти вход под правильным углом; Джорно потянулся назад, чтобы направить его, и они ахнули в унисон, когда Бруно вошёл в него медленным, плавным толчком. Джорно издал тихий стон, лениво покачиваясь на коленях Бруно, как только у него появилась возможность привыкнуть. Бруно приподнялся на локте, но его свободная рука блуждала по каждому дюйму безупречной кожи, до которой могла дотянуться, в конце концов остановившись на бедре Джорно, чтобы потянуть его назад в такт своим ленивым толчкам. — Сильнее. Я не стеклянный, — выдавил Джорно. Бруно чуть подвинул бёдра, и голос Джорно задрожал и надломился, его напористая манера поведения растаяла в дымке тепла, — Бруно, пожалуйста. Бруно был обеспокоен тем, что слишком сильно напрягает тело Джорно, но он всё же немного сильнее двигал бёдрами, стараясь при каждом проходе упираться во все нужные места. Он впился губами основание шеи Джорно, посасывая их, пока кожа не начала покрываться симпатичными синяками. Джорно захныкал. — Это расплата, — тихо проворчал Бруно, игриво улыбаясь в спину Джорно, — ты сможешь кончить, caro, или мне нужно тебе помочь? Бруно предположил, что первое, судя по тому, как скривилось лицо Джорно и задрожало бедро в его руке, но он, должно быть, испытывал нетерпение. Рука Джорно легла ему на ногу, позволив Бруно нежно обхватить пальцами его подёргивающийся член. Бруно был настолько отвлечён, что мало обращал внимания на клубок жара в животе, пока тот внезапно не распутался — он резко застонал в ароматную путаницу волос Джорно, удваивая свои усилия, чтобы помочь ему кончить, опустошая себя внутри него, с каждым ударом с его губ срывался тихий звук. Джорно кончил с отчаянным криком; он прозвучал так болезненно, что глаза Бруно распахнулись, и он слегка наклонился, чтобы убедиться, что ему не больно. Расслабленное, блаженное выражение лица Джорно смягчило его беспокойство, и Бруно с тихим вздохом свернулся калачиком у него за спиной. — Ну что, сработало? — как только они отдышались, негромко сказал Бруно, осторожно поглаживая живот Джорно. Джорно на мгновение заморгал, молча оценивая себя. — Я… не думаю, что что-то изменилось. То есть чувствую себя хорошо, но не так, как будто что-то должно произойти. Брови Бруно сошлись на переносице при виде разочарованного и слегка смущённого выражения, появившегося на лице Джорно. — Всё в порядке. Возможно, это произойдёт не сразу. Они ещё некоторое время молча обнимались, и хотя Джорно, казалось, расслабился, Бруно начал чувствовать себя не в своей тарелке. Он медленно высвободился из хватки Джорно, державшего его за руку, и принялся вытирать их влажной тряпкой, которую принёс из ванной. Когда он закончил, Джорно продолжал лежать неподвижно с закрытыми глазами. Если раньше Бруно и не чувствовал, что ему пора уходить, то теперь определённо его задача была выполнена. Он нежно поцеловал Джорно в висок, бросил тряпку в корзину и принялся собирать сброшенную одежду. Тихий оклик по имени заставил его обернуться, и он увидел, что Джорно сидит — его мантия была откинута на плечи Gold Experience — и смотрит на него с какой-то болезненной тоской в глазах. — Ты должен идти? Что-то обнадёживающее шевельнулось в груди Бруно, и он остановился, чтобы застегнуть брюки. — Нет, если ты не хочешь. Взгляд Джорно смягчился. Он приподнял одеяло, и Буччеллати заполз под него, чтобы присоединиться к нему, скользнув рукой вниз по его боку, чтобы остановиться на изгибе талии. Прошло всего несколько недель, но Бруно ужасно скучал по этому. Чувствуя, как живот Джорно шевелится и трепещет под его пальцами, он почувствовал поток чего-то настолько мощного, почти причинявшего боль, даже снаружи было видно, что ребёнку было мало места, чтобы двигаться, и сознание того, что он может наконец появиться в любой момент, заставило сердце Бруно биться немного быстрее. Джорно уткнулся лицом в ключицу Бруно, чтобы не встречаться с ним взглядом. — Бруно, я… — Мне очень жаль, — пробормотал вместо этого Буччеллати, — не могу себе представить, в каком ты стрессе, и мои намёки на Дио были неуместны. Какая бы помощь ни понадобилась в родах, я буду уважать это. Плечи Джорно со вздохом расслабились, и он немного отодвинулся, чтобы Бруно мог видеть его лицо. — Нет, это я должен сожалеть, Бруно. Я знал, что ты заботишься о нас, и всё равно набросился на тебя без всякой причины, только чтобы причинить тебе боль. Беременность — это не оправдание. Он накрыл ладонь Бруно своей там, где она лежала у него на животе, и провёл большим пальцем по его мозолистым костяшкам. — Это не только мой ребёнок, но и твой, и ты имеешь полное право волноваться. Я хочу, чтобы ты стал частью их жизни, — тихо сказал Джорно, — и частью моей тоже. Невозможно ласковая улыбка осветила лицо Бруно. Он крепко поцеловал Джорно, запустив пальцы в его мягкие волосы, и они расстались только тогда, когда этого потребовал недостаток кислорода. — Не могу обещать, что буду хорошим воспитателем, — сказал Бруно с довольным вздохом, проводя костяшками пальцев по скуле Джорно. Джорно наклонился к нему; было чудесно снова увидеть его искреннюю улыбку. — Мы что-нибудь придумаем. Некоторое время они лежали в уютной тишине, в тёплом сплетении. Бруно должен был проверить, спит ли Джорно — он едва проснулся, — прежде чем озвучить назойливую мысль. — Знаешь, — пробормотал он, уткнувшись в макушку Джорно, — если бы я мог быть на родах, моё бы отношение к тебе не изменилось. Нет ничего постыдного в том, чтобы реагировать на боль. Джорно сонно мычал у него на груди. — Я знаю. Я просто… Думаю, мне было бы проще без лишних зрителей. — Хорошо, если ты так хочешь, — Бруно не мог сдержать лёгкого укола разочарования, но ожидание встречи с ребёнком не имело значения, пока всё шло как надо, — я знаю, что ты уже сильно нервничаешь. Джорно тихо фыркнул от смеха. — О да, я в ужасе, — наконец он с облегчением признал это и, закрыв глаза, коснулся лбом лба Бруно, — но оно того стоит.

***

— Не так, — Джорно мерил шагами спальню, наблюдая, как раздражённый Gold Experience раскладывает одеяла и подушки на полу в углу. Он рассматривал свою шкаф как вариант, когда после ухода Бруно на него обрушился яростный инстинкт гнездования, но даже такой большой экземпляр, как этот, больше напоминал гроб. Дио занимал много места, так что ему нужно было место для них обоих, а возможно, и для их стендов — может, сходить и прихватить парочку из комнаты рapà? В них более плотный наполнитель. — Muda. — Ты видишь, что мне трудно устроиться удобно, — сказал Джорно, кивая на аккуратно расставленные подушки, которые уже заняли его кровать, — спина нуждается в большей поддержке. Стенд пожал плечами и исчез за стеной. Джорно продолжал медленно расхаживать, упираясь обеими руками в поясницу, и наконец понял, чего ему не хватает: подушки для головы. Он поймал себя на том, что разглядывает маленькую, которую Бруно использовал для чтения, и которая уже некоторое время занимала его половину кровати. Джорно поднёс его поближе к лицу, с нежностью вздыхая от запаха солёной воды и свежего одеколона Бруно. Идеально. Он присоединился к остальным в верхней части кучи, как раз когда появился Gold Experience с охапкой подушек, снятых с кровати Дио. Они были аккуратно расставлены, а затем стенд помог Джорно лечь. Гнездо не совсем соответствовало матрасу, но всё равно было тёплым и безопасным. Подушки позади него были расположены так, что Джорно лежал под углом, а не на спине, и их было достаточно со всех сторон, чтобы обеспечить ему поддержку, как бы он ни поворачивался. Джорно с тихим вздохом свернулся калачиком на боку; он мог бы легко заснуть вот так, если бы не был осторожен, но предполагал, что это означает, что всё работает так, как задумано. — Что это? — мягкий рокот голоса Дио заставил его снова открыть глаза. Его широкий силуэт почти полностью заслонял свет из окна, но Джорно видел снисходительную улыбку на его губах. — Я не совсем уверен, — признался Джорно, — мне нужно было чем-то заняться, а кровать не подходила для… для рождения ребёнка. Меня это немного пугает, но лучше было чувствовать себя как можно более удобно, когда придёт время. — Это хорошо, — задумчиво промурлыкал Дио, легко поднимая Джорно на ноги, когда тот протянул руки за помощью. — Гнездование обычно означает, что роды не за горами. Хотя я не уверен, что это означает постройку настоящего гнезда, — усмехнулся он. Джорно поморщился, когда гравитация вернулась с удвоенной силой — он и представить себе не мог, что стоять будет так трудно. — Ты этого не делал? — Да, по-своему. Я дважды убирал и приводил в порядок твою детскую, а когда уставал, заставлял Теренса делать это снова, — выражение лица Дио изменилось на более серьёзное, хотя его спокойная улыбка осталась, — он положил длинную руку на плечи Джорно, мягко сжимая его бицепс. — Как ты себя чувствуешь, Джио? Какие-нибудь изменения? Джорно слегка покраснел; Дио, вероятно, догадывался, почему Бруно нанёс ему визит в столь странное время ночи. — Не совсем. У меня просто всё болит, ничего нового. Дио мгновение смотрел на него, потом похлопал по боку и отошёл. — Если что-нибудь понадобится, я буду в библиотеке. — Всё в порядке. Спасибо. Дверь со щелчком захлопнулась, и Gold Experience возник перед ним с таким осуждающим выражением, на какое только были способны его лишённые зрачков глаза. Джорно вздохнул и положил руку под живот, стирая остатки лёгкой схватки. Это едва ли можно было даже назвать приступом боли, просто смутное сжатие и чувство тонуса мышц. — Я знаю, но пока нет причин его беспокоить. Мне даже не больно. Gold Experience покачал головой и издал что-то вроде вздоха, но ничего не сказал и поплыл вместе с Джорно, чтобы помочь ему наполнить ванну.

***

— Его время очень близко. — Я заметил. Она была небольшой, но я узнал схватку, когда увидел, — Дио бросил взгляд на The World, парящий позади него, — он скажет, когда будет готов к моей помощи.— А он согласится? Тон стенда был дразнящим, но Дио не смог сдержать слегка раздражённого вздоха, вырвавшегося у него вместе со смешком. — Со временем. Услышав звук льющейся воды, он перевёл взгляд на комнату Джорно и поудобнее устроился в кресле. — Хорошо. Ему нужно отдохнуть как следует. The World присел на подлокотник кресла, положив сложенные руки на колени. Хотя большая часть его лица была скрыта под шлемом, на губах играла лёгкая взволнованная улыбка.— Теперь уже недолго. Дио медленно выдохнул, нежно стукнувшись плечом о стенд. Он не мог не волноваться за Джорно, но перспектива встречи с первым внуком бодрила его. — Нет. Совсем недолго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.