***
Сумерки только-только наступали, так что жилой квартал предстал во всей красе. По тому как Мерген начал вертеть головой, Таир понял, что он так и проторчал весь день около главной площади. Новеньких в Хабе всегда удивляла разница между штампованными строениями для туристов в центре и саморостом на окраине, где жили все местные. Таиру нравилось. В детстве его в жару отправляли в зелёный пояс. Вот там-то в деревне он ужасно скучал посреди одинаковых модульных коробок: покрупнее — для семей, для одиночек и недавно съехавшихся — поменьше. Не сравнить с разнообразием, когда можно вырастить дом самостоятельно. — Ты здесь живёшь? — подозрительно уточнил Мерген, когда они свернули к нужной ограде. Бугристые стены заметно кренились набок. Чтобы дом в самом деле не обвалился, Таир потратил часть материала на отращивание подножки. Так и не придумал, к чему приспособить образовавшуюся арку. По итогу закваски не хватило для козырька террасы над входом — пришлось довольствоваться огромным окном на втором этаже и убеждать себя, что не особенно-то и нужно сидеть снаружи. Гости всё равно не ходят, а с друзьями можно встретиться и в центре. Вряд ли бы в глазах туриста наличие террасы хоть сколько-то бы оправдало этот странный домик. Уж на что Таир плохо считывал колебания в чужом настроении, но даже от него не укрылось, с каким недоумением Мерген осматривает тесную неровную прихожую. — Я предупреждал, что дом маленький, — ровно ответил Таир, чтобы не прозвучало как оправдание. — Поэтому обычно не беру постояльцев. Только тех, кто обещает не жаловаться. — Или кому больше некуда деться. Ты же не собираешься драть, как за двухместный люкс? — Я называл цену: сколько не жалко. Можешь ещё помочь с… — Таир обвёл взглядом кухню, со вчерашнего дня требовавшую уборки. — Понятия не имею с чем. На двоих я сам что-нибудь приготовлю. Или ты не голоден? — Надо признать, найти еду у вас попроще, чем крышу над головой, — протянул Мерген, и Таир это понял как «не голоден». — А вот от душа я бы не отказался. Или за этим обратно в центр? — Всё есть. — Таир отвёл одну из кухонных стенок, за которой скрывалась крохотная ванная комната. — Но подожди, пока я закончу с готовкой. Он обернулся на шорох: Мерген уже расстёгивал куртку и не собирался на том останавливаться. — Как-нибудь переживу, что здесь всё открыто. Или тебя смущает? — Если начнёт смущать, Гайни решит, что я перегрелся… Стирка нужна? — Нет. Не трогай, — резко остановил Мерген, стоило Таиру потянуться за сброшенной курткой. И добавил примирительно: — Повесь куда-нибудь, а дальше само почистится. Куртка хоть выглядела лёгкой, но оказалась тяжеловатой для своего покроя. Видимо, из-за тех высоких технологий, что обеспечивали самоочистку и отражатели на спине. Таир бережно повесил её в прихожей. Когда он вернулся на кухню — громко сказано, по сути сделал два широких шага назад — Мерген уже разделся догола и пристально рассматривал короткую глубокую ванну, словно искал переключатель, который увеличит её в размерах или хотя бы превратит в джакузи. Сам Таир в ней помещался только поджав ноги, но на душ бы не променял: иногда единственным спасением от жары было залезть в полную ванну, наплевав на нормы потребления, и отмокать, пока температура не выровняется. — Вода за день нагрелась, сразу тёплая пойдёт, — подсказал Таир. Он не стал уносить одежду — вдруг Мерген передумает и запросится в двухместный люкс. Не передумал. Вода зажурчала, но лезть в ванну он почему-то не спешил. — Можно же до краёв заполнить? Таир заколебался. Воду не было причин жёстко экономить — капля в море в сравнении с тем, сколько используют караванщики. Всё равно потом покрутится три-четыре цикла очистки, прежде чем её выльют в оранжереи. — Наливай. Но только один раз, чтобы мне что-то осталось. Мерген со смешком тряхнул головой и залез в ванну, издав полный блаженства стон, какой Таир от партнёров в постели-то не всегда слышал. — Ты в порядке там? — решился он спросить. — Более чем. Давно не принимал нормально ванну. — Нечего экономить на люксах. С лёгким плеском Мерген ушёл под воду и что-то пробулькал. Таир не стал проверять, как он там, — не утонет же — и сосредоточился на еде. Нужно что-нибудь такое, чтобы на приготовление ушло не больше времени, чем на поедание. И не слишком горячее, хватило жары на сегодня. Поразмыслив, что вгрызаться в сырой фарш он пока не готов, а замороженные овощи съедобны в качестве салата, Таир опустошил всю пачку в блюдо и поставил на разогрев. Мерген не спешил вылезать из ванны, не иначе как собираясь просидеть, пока его не выгонит наружу сон или голод. Знакомо, он не один такой. Таир иногда пускал туристов на постой, и всякий раз то были беззаботные прыгуны по планетам: найдётся угол переночевать — и то хорошо, завтра снова в путь. Выглядели они соответствующе вычурно, именно поэтому Таир внутренне противился, чтобы отнести Мергена к той же категории. Слишком приглаженный, слишком цивилизованный. Слишком богатый — наверное, но не обязательно. Таких же строго одетых мужчин посреди бардака Таир видел однажды, когда в ту самую столичную квартиру пришли полицейские и работники ритуальных служб. Разговаривала с ними тётка-сестра отца, которую позвали посидеть с ребёнком, пока мать в отъезде. И хотя тётка потом не ругала за беспорядок, Таир до сих пор со стыдом вспоминал, что именно тогда не убрался; те строгие мужики сидели посреди наваленных горами книг с модельками и с траурным видом говорили серьёзные фразы, смысл которых ему разъяснили позже. Пропала без вести… Тела нет, не нашли... Невозможно… Как будете проводить похороны?.. Поэтому позже, перед отъездом в Малый Хаб, он выдраил все комнаты до блеска, кроме одной — где жила мать. Запер на ключ и забыл об их существовании. — Не сгорит? — спросил над ухом Мерген. Он быстро освоился: вылез из ванны и безошибочно опознал гостевое полотенце, чтобы завернуться. — Нет, оно размораживается, — успокоил Таир, однако подогрев выключил, чтобы овощи и впрямь не начали вариться в растопленной изморози. — Ты не сказал, что голоден, так что я не стал что-то особенное готовить. — Сойдёт, — ответил Мерген так коротко, что по тону невозможно было уловить, разочарован он или нет. Переложил он к себе, однако, с треть миски. Наврал про голод. Нет, не наврал, поправил себя Таир. Ничего не сказал и рассчитывал, что прочтут мысли. Как и не намекнул пораньше, что хотел бы найти комнату на переночевать. Опустошив свою тарелку наполовину, Таир осознал, что сон сильнее голода. С трудом дождался, пока Мерген доест — не бросать же его на кухне. — Предупреждаю: спальня не сильно роскошнее того, что ты уже видел, — сказал Таир, ведя его на второй этаж. В заставленной комнате хватало места для двух матрасов или трёх, если совсем ужаться. Таир и бросил второй рядом со своим и наскоро накрыл его простынёй. — Если бы ты сразу согласился, я бы успел подготовить, — сказал Таир, следя, не слишком ли сбивается на извиняющийся тон. — Как будто я не понимал, на что иду, желая сэкономить. Мерген сбросил полотенце, и теперь Таир уже не мог не рассматривать его. Тело как тело — по облегающей одежде уже составилось впечатление. Тёмные волосы отчасти высохли и разметались, под ними на шее проглядывали две вертикальных полоски. Одна шла точно по центру. Вторая, поставленная столь же уверенной рукой, — чуть сбоку. Ярко-розовые, они походили на шрам, но могли оказаться рисунком. Таир одёрнул себя, чтобы не спросить прямо. Если не рисунок, будет крайне неудобно лезть в чужую жизнь. Да и не признаваться же, что ты пялился на гостя. Других шрамов, не таких свежих и бросающихся в глаза, у него на спине, впрочем, тоже хватало. — Опасный ты парень, наверное… — всё-таки не удержался Таир. — В смысле? — Я о шрамах. Многовато их. — Но не смертельных же. Так, царапины. — И все, небось, от походов в руины? — Может быть, может быть. Погоди-ка, а у тебя совсем нет, что ли? — нездорово оживился Мерген. В иной ситуации Таир бы отказался, но сейчас всё равно наступало время сна, так и так раздеваться. И он сбросил лёгкую накидку. Из заметных шрамов мог похвастаться лишь росчерком на ключице — неудачно подставился под нож на армейских сборах. В остальном как-то миновало, неглубокие царапины зарастали стремительно. Восхищения Мерген не изобразил, да и нужно ли было оно? Любое заигрывание сейчас было не более чем препятствием к крепкому сну. Однако холодный оценивающий взгляд серых глаз Таира застал врасплох. Так смотрят на вещь? Товар? В любом случае не на человека. Шрам Мерген заметил и провёл по нему пальцем. Где палец, там и ладонь — легла на грудь над самым сердцем. Секунда-другая — и на лице Мергена впервые отразилось неподдельное изумление. — С тобой точно всё в порядке? — подозрительно спросил он. Таир не понял вопроса и уже собирался уточнить, как Мерген приник ухом к груди, пытаясь что-то расслышать. — Ты же спокойно стоишь, почему сердце так вразнобой колотится? — Два сердца. Здесь у всех так. Давняя мутация, чтобы облегчить расселение. Теперь и не нужна особо, физнагрузки не те. Но не модифицировать же снова. — И как… помогает? — Не мешает, — пожал плечами Таир. Откуда ему знать, какие у него преимущества, если не доводилось соревноваться с теми, у кого сердце всего одно. Мерген отвёл ладонь и отошёл к своему матрасу. — Что ж, тогда надеюсь, что они не слишком громко стучат. Спокойной ночи.***
Насыщенный день открытия врат не замедлил сказаться: Таир не услышал будильник — а поставил ли его вообще? — и проснулся, когда солнце засветило в глаза сквозь шторы. Мерген давно ушёл, не оставив ни следа — и то было бы что оставлять, раз он совсем без багажа. Вернётся ли, пойдёт ли торговаться с гостиницей на комнату поприличнее — Таир предпочёл не задаваться этими вопросами. По крайней мере, в ближайшие дни из Хаба никто никуда не денется из-за бури, всегда можно поймать туриста и ненавязчиво намекнуть, что «сколько не жалко» начинается чуть повыше нуля. Приняв такой план и наскоро доев остатки ужина, Таир поспешил в оранжерею. Пусть он не обещал обязательно помочь, но подводить Гайни и столичных ботаников не стоило. — Явился, — хмыкнула она. — Я уж надеялась, позволишь мне побольше заработать. — У них почасовая. — Именно: в одиночку дольше работать, — парировала Гайни и приняла деловой вид. — Плющ сказали не трогать, ему хорошо. А вот песчаные лотосы надо залить как следует, принеси воды. Когда Таир вернулся, она уже переместилась в соседний блок убедиться, что вьюнки не проросли за его пределами. Одну особо живучую разновидность как-то пришлось выжигать со стен доброй половины квартала. Ботаники, однако, наотрез отказались уничтожить семена и продолжили выращивать нечто, способное выжить не только в пустыне, но и в космосе. Называли это почему-то студенческим проектом. — Проверила я твоего туриста. Он нормальный, можно не бояться, — порадовала между делом Гайни. — В смысле, проверила? С чего его бояться? — Посмотрела, как платит. Всё по отпечаткам, ни от кого не скрывается. А потом я к нему подсела осторожненько. Но этот Мегрен, кажется, не особо-то заинтересовался… — Мерген, — машинально поправил Таир. — Он сказал — Мегрен. Наверное, у тебя буквы попутались. Таир не стал спорить. Чтобы переубедить Гайни, нужно иметь железные доказательства, а за такое сошло бы только слово Мергена. Который сам сказал, что ему всё равно, запомнят ли имя правильно. — Так что если ты вдруг насчёт него передумал, у тебя ещё есть шансы, — не умолкала Гайни. — А когда это он тебе представиться успел?.. — Когда от врат шли, — соврал Таир и с опозданием понял, что зря скрыл, что Мерген у него уже переночевал. Теперь любую их дружескую беседу Гайни запишет себе в достижения. — Ах да, он же отшил тебя. И чего знакомился… — истолковала она по-своему. За работой в оранжерее, отдыхом и перекусами незаметно прошёл день. Главный по гидропонике опять зазывал их на курсы озеленения и осыпал комплиментами. На что Гайни как всегда хмуро предлагала сначала дать стипендию, а потом звать. На том они и закончили сеанс связи, вновь делая вид, что не поняли друг друга. Перегруженная работой на караванщиков, молодёжь вновь собиралась оттягиваться в клубе. Таир поначалу думал уйти отсыпаться, однако решил, что час-полтора погоды не сделают. Да и Гайни слишком настойчиво выясняла, составит он ей компанию или нет. С порога Таир увидел, что его любимый укромный угол занят — и не кем-то, а всё той же вездесущей фигурой в чёрной куртке. Разумеется, турист тоже читал путеводители, в которых разрекламировали секретное место. Или Гайни его привела и, возможно, даже представила друзьям — Таир опознал в собеседниках Реште и Бекира. Этих очаровывать особо не требовалось, достаточно сказать, что ты из внешнего мира, а дальше они с упоением слушали любую убедительную дичь. Гайни помахала всем троим и подбежала вклиниться в разговор. Таир последовал за ней, но сначала перехватил в баре газированной минералки. Судя по доносившимся обрывкам, Мерген так не оставил затеи поехать в руины Картографов. Завербовать команду уже завербовал, Таир попал на окончание обсуждения, найдётся ли в Малом Хабе достаточно экипировки и сколько брать припасов. Хватило же ему сообразительности напроситься в клуб для местных, а не набирать экспедицию при караванщиках. Нет, Таир был уверен, что большинство из них не позарится на руины — не за тем приехали. Да и во входной галерее уже давно всё истоптано. Тем лучше не привлекать внимания к экспедиции, планирующей забраться глубже. Реште и Бекир поддакнули на окончательное предложение и ускакали на другой конец зала — на танцпол стекались все посетители, вот-вот громыхнёт музыка, которую бесполезно перекрикивать. Таир надеялся убраться до этого момента. Гайни присоединяться к ребятам не спешила и позаимствовала у него стакан сполоснуть горло. — Надеюсь, ты хотя бы не бесплатно подрываешься? — спросил Таир, стараясь, чтобы прозвучало будто в шутку. Гайни никогда не пыталась отбивать у него парней, но сейчас могла неверно понять вопрос. — Кажется, здесь только ты готов задаром работать, — ответил за неё Мерген. — Не задаром, а за сколько не жалко. Мерген доверительно приблизился и положил ладони на плечи. Осуждающего взгляда Гайни он с такого ракурса не заметил. — Я не против платить людям за услуги. Однако ты ставишь меня в положение, когда приходится угадывать, какая сумма будет уместной. Видимо, ты не сильно нуждаешься в деньгах, раз не можешь назвать цену. — Тебя не беспокоит, что эти ребята запросят выше нормы? — Таир обвёл зал. По энтузиазму приятелей выходило, что Мерген обещал платить не только увлекательными байками. — Значит, они считают такую цену достаточной, чтобы потешить своё эго об наивного туриста. Кроме того, место, куда я направляюсь, оправдает любую сумму. — Куда? — До хранилища. Или командного центра. Что первым попадётся. Таир всматривался в его лицо в надежде уловить хоть намёк на шутку. Нет, эти жёлтые глаза отражали решимость. — Придётся всё же пойти с тобой, — мрачно произнёс Таир и допил остатки минералки. — Передумал, как запахло деньгами? — игриво ткнула его локтем Гайни. — Не в этом дело… — Ты сказал, что не работаешь по контракту. И что не полезешь в руины. Зачем мне тебя брать? — напомнил Мерген. — Потому что я там был несколько раз. И примерно знаю, насколько это может быть опасно. — Насколько? Таир огляделся. Гайни делала вид, что не подслушивает, но она-то и так была в курсе. Других случайных ушей не осталось: или разошлись по домам, или собрались на танцполе. — Мать исследовала эти руины. Намного глубже входной зоны. И не вернулась из последней экспедиции. Поэтому сам я туда никого не вожу. Но если кому-то сильно припрёт, как археологам или тебе, то я обязан сопроводить, чтобы хоть как-то помочь. — Таир замолк, наблюдая, переспросит ли что Мерген, но тот неожиданно не стал лезть в душу. — Я помню, что её тоже интересовало хранилище. И если она его нашла… — Тогда от тебя выйдет больше пользы, чем кажется. Пойдём? Я всё выяснил. С этими словами Мерген спрыгнул на пол и, наскоро попрощавшись с Гайни, направился к выходу. Визжащие гитарные аккорды и радостные крики загремели ему вслед. — Куда пойдём? — Таир не понял, что слова относились к нему, и догнал его только на улице. — К тебе домой. У меня же нет ключей. И я не помню, куда идти, — ответил Мерген и моргнул тусклыми серыми глазами так печально, что Таир ему почти поверил. — Я думал, ты сбежал в гостиницу. — Нет, по делам. Подтвердить разрешение на вход в руины, договориться насчёт транспорта и снаряжения. Команду собрать. Гида найти, наконец. Ничего не забыл? Таир промолчал, отвлёкшись на поиски фонарика. Сегодня они возвращались затемно, тусклого освещения еле хватало, чтобы не потерять дорогу и узнать собственный дом. Он-то привык, а турист наверняка всё ещё ожидал большего комфорта. Но если и ожидал, то стоически молчал. Когда они вернулись к нужному дому, Таиру стукнула в голову идея. Проверил время и понял, что успевают. — Хочешь посмотреть, как поднимают защитный купол? Разумеется, Мерген не понял, о чём речь. Пришлось объяснять, пока они спешно выбирались за пределы посёлка в темноту пустыни. Вовремя: звёздное небо расчертили всполохи от направляющих лучей силовых установок. Там, где они пересекались, фейерверком расцветали опорные узлы. По небу пробежала рябь, которую на голографии можно было бы принять за аврору — Таир никогда не был на севере, но один из туристов, которому он показывал купол, при виде сияния оживился и долго объяснял, чем эти явления похожи. — Можно следующей ночью прийти посмотреть, как купол блокирует бурю. Будет тоже красиво. Наверное, сегодня к утру уже начнётся, но лично я собираюсь спать. — Такие у вас развлечения, значит? — хмыкнул Мерген и шагнул назад, чуть не ударив Таира по подбородку. — Слишком мало жителей, чтобы нас специально развлекать. Не окупается. Большинство неместных здесь проездом. Это сейчас не повезло, врата открылись перед самой бурей. Шаг назад всё же не был случайным: Мерген запрокинул голову, ища в нём опору. Замер, ожидая возражений. Таир не стал его отталкивать. Теперь в поведении туриста наконец появилось что-то обычное, слетела та столичная спесь. Гайни бы сказала не обманываться: они просто хотят взаимовыгодно использовать друг друга — одному нужны деньги, другой почуял информацию. Но сейчас Таиру было всё равно. Важнее разделить момент. — Кто по-твоему был раньше: Картографы или Архитекторы? — спросил Мерген, не отрывая взгляда от далёких звёзд, будто надеялся услышать окончательный ответ. — Есть мнение, что это одна и та же цивилизация на разных этапах развития. Сначала путешествовали от системы к системе, описывали планету за планетой. А потом начали возводить врата и соединили обитаемые миры. — Или наоборот: открывали врата на каждой планете и оставляли колонистов. Содержимое руин — все накопленные ими знания. — И мы возвращаемся к вопросу, кто же был раньше. — По крайней мере, мы знаем, кто остался после них, — хмыкнул Мерген и снова запрокинул голову. — Закончилось? Пойдём домой. Или побежим? Ты говорил, что нагрузок не хватает. Он отскочил в сторону огней посёлка, на что Таир заложил руки за голову и подчёркнуто неспешно пошёл в ту же сторону. — Я слишком устал. — Да ты боишься проиграть! — А ты всё равно не помнишь, куда возвращаться. — Зато помню, где мы свернули сейчас. Так они и перебрасывались репликами, пока не вернулись на окраину. Несмотря на всю усталость, Таир подумал, что если бы не буря, он бы позвал Мергена на вечернюю прогулку до врат чуть дальше — на холмы, с которых видны светящиеся рачки на берегу солёного моря и космический лифт, пересекающий рукав галактики. Жаль, что не выкроить времени после бури: наверняка к руинам поедут, едва откроется дорога, а затем туриста и след простынет. Незачем ему задерживаться в посёлке. И всё-таки, несмотря на все причуды туриста, Таир радовался, что не обиделся тогда на первый отказ и попытал удачи снова.