ID работы: 14487211

«Как-Отец»

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
8
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Не Тронь Моего Ребёнка (Часть 2)

Настройки текста
Майлз выбежал на тротуар, сосредоточив внимание на тёмной фигуре, лежащей на земле напротив: «Нуар! С тобой всё в порядке?» Нуар изо всех сил пытался сесть, а Майлз подбежал к нему, остальные Пауки следовали за ним. Своим языком он чувствовал привкус металла, тело неприятно покалывало, мышцы всё ещё подёргивались. Однако боль затерялась перед ужасной реальностью того, что только что произошло. Он едва осознавал, что Майлз поддерживает его плечи, когда он сел. Гвен наклонилась над ним, что-то говоря, но он едва мог слышать. «Нуар!» — Гвен щёлкнула пальцами прямо у него под носом, и он отдёрнул голову назад, глядя на неё: «С тобой всё в порядке?» «Со мной всё в порядке», — прорычал он, поднимаясь на ноги. Он дрожал, хотя не мог сказать, было ли это от шока или от чистой ярости. «Кто это был?» — спросил Майлз, поворачивая голову то туда, то сюда, осматривая небо: «Это было похоже на птицу». «Стервятник», — прорычал Нуар низким и ужасным голосом: «Он взял её. Он взял Пени». Свин прыгнул на плечо Гвен, его морда поникла от беспокойства: «Зачем он это сделал?» «Я не знаю, но я не собираюсь стоять здесь в ожидании ответа», — Нуар сделал шаг вперёд, намереваясь броситься в том направлении, куда улетел Стервятник, но тело подвело его, и он споткнулся. Он бы упал, если бы Майлз не поймал его. «Просто остановись на минутку!» — сказал Майлз: «Ты был ближе всех к взрыву. Тебе нужно оклематься». «Нет, я не могу», — прошипел он, пытаясь высвободиться из хватки Майлза: «Я должен найти её, я должен найти её, прежде чем…» — он остановился, проглотив слова. Он ещё не делился с детьми ужасом того, чему стал свидетелем, и не собирался этого делать сейчас. Он стряхнул с себя руку Майлза и сделал шаг вперёд, но столкнулся с препятствием, которым был Питер. «Нам нужно остановиться и всё обдумать», — сказал Питер, протягивая руку, чтобы остановить его: «Возможно, он хочет заманить нас в ловушку». «У нас нет на это времени», — сказал Нуар, и его гнев возрастал по мере того, как они продолжали стоять и ничего не делать: «Она у Стервятника, ты не понимаешь?» Взгляд Питера смягчился сочувствием. Из всех них только он знал правду о том, что произошло. Бросив взгляд на Майлза, Гвен и Свина, которые смотрели на них с тревогой, он отвёл Нуара в сторону. «Я знаю, о чём ты думаешь, но помни, что это другое измерение. Оно не твоё, а это значит, что Стервятник не…» — он колебался в словах, и на его лице появилась гримаса отвращения: «...каннибал». «Для меня это не имеет значения», — сказал Нуар: «Стервятник — мой враг, независимо от того, в какой вселенной я нахожусь». «Согласен», — сказал Питер: «Но ты должен понимать, что Пени не будет съедена». «Тогда что он с ней сделает?» Питер мрачно сжал губы. Он был рад, что Нуар был в маске, потому что его взгляд и так был достаточно проницательным: «Я не знаю». «Мы должны пойти за ним как можно скорее», — сказал Нуар, его голос был опасно близок к надлому: «Он... у него моя девочка». Отчаяние в его голосе пронзило сердце Питера. Его взгляд на мгновение остановился на Майлзе, он точно знал, что он чувствует: «Мы это сделаем, но мы не можем пойти за ними сломя голову. Мы не знаем, что нас ждёт, и мы все можем попасть в плен». Нуар издал побеждённый вздох, когда он снова посмотрел на небо: «Полагаю, ты прав, но каждая секунда нашего ожидания — это ещё одна секунда её пребывания у них. И если они тронут хоть волосок с её головы, я клянусь, что лично вышибу мозги этим кускам…» «Эй, ребята, нам, наверное, пора уходить отсюда!» — крик Майлза прервал тираду Нуара, и оба старших паука обернулись, чтобы посмотреть, о чём он говорит. Вокруг разбитого окна закусочной начала собираться толпа, многие смотрели в их сторону и фотографировали. Вдалеке завывали сирены, сигнализируя о скором приезде полиции. «Майлз прав», — сказал Питер: «Взаимодействие с копами только замедлит нас. Нам нужно пойти к Мэй». Нуар долго молчал, прежде чем проворчать своё согласие. Когда приехала полиция, было такое впечатление, как будто их здесь и не было. Первое, что почувствовала Пени, — это пульсирующая боль в левой части головы. Она издала тихий стон, желая протянуть руку и прикоснуться к нему, но обнаружила, что её руки не двигаются. «Она просыпается», — голос, мужской и незнакомый, прорвался сквозь огромный дискомфорт. «Наконец-то», — сказала женщина, чей голос был ей несколько знакомом, хотя она не могла точно определить его. Со стоном она открыла глаза, тут же щурясь от резкого света, поразившего их. Когда её глаза привыкли, она поняла, что находится на каком-то пустом складе с грязным бетонным полом и несколькими окнами на металлических стенах. Промышленные фонари свисали с металлических стропил, от их резкого света у неё ещё сильнее заболела голова. Она снова попыталась поднять руки, но они по-прежнему не двигались. Она посмотрела вниз и увидела, что сидит в кресле со связанными и неподвижными руками и ногами. «Пени Паркер, не так ли? Я не думаю, что раньше у нас был шанс познакомиться». Пени повернула голову, когда женский голос обратился к ней. За ярким светом её глаза увидели три фигуры; двое больших и коренастых, одна высокая и стройная. Она шагнула вперёд, позволяя Пени увидеть, кто это. «Тебя разве не сбил автобус?» — было первое, что вылетело изо рта Пени. Лицо Дока Ока слегка нахмурилось: «Чтобы меня остановить, нужно нечто большее, чем автобус». Саркастическая часть её хотела сказать «к сожалению», но вместо этого она спросила: «Кто они?» Док Ок оглянулась на своих приспешников и жестом пригласила их выйти вперёд: «Я уверена, что ты уже встречала некоторые их разновидности в своём измерении. Максвелл Диллон, Электро, и Эдриан Тумс, Стервятник». Пени посмотрела на них, и они посмотрели в ответ. Она слышала о них в своём собственном измерении, о мошенниках-операторах мехов V\/LT\/RE и 3LECTR0, но она никогда не сталкивалась с ними, и, судя по их виду в этом измерении, ей повезло. «Для чего я нужна тебе?» — она спросила. Одна из искусственных рук Дока Ока выдвинулась вперёд, на конце которой болтался круглый предмет. Сердце Пени упало, когда она поняла, что это её межпространственный транспортёр, и, судя по всему, он был деактивирован. Если бы её друзья собирались найти ее, то они не смогут сделать это через его. «Я уже довольно давно наблюдаю за новым Человеком-Пауком», — объяснила Док Ок: «Я не могла не заметить, что его новые яркие друзья время от времени появляются в городе, а затем снова исчезали, и единственное объяснение, похоже, в том, что вы каким-то образом придумали, как пересекать измерения с минимальными нарушениями для мультивселенной. Это то, что я хочу изучить». «Хочешь, чтобы я помогла тебе пересечь измерения?» — спросила Пени, чувство страха медленно росло у неё в животе. «Верно», — Док Ок умело подбросила транспортёр и поймала его в свои настоящие руки: «Я могла бы просто взять устройство и сделать это сама, но эта технология далеко превосходит всё, что видел этот мир. Поскольку у тебя есть такая причудливая машина, я решила, что именно ты будешь знать, как всё это работает». «А почему они тебе помогают?» — спросила Пени, кивнув головой в сторону Электро и Стервятника. «Деньги», — просто сказала Док Ок: «Я не могу сделать всё в одиночку, и если твои друзья начнут тебя искать, мне понадобится помощь». «Они будут искать меня», — заверила её Пени: «И когда они это сделают, ты не будешь ты глубоко пожалеешь о том, что сделала». Док Ок улыбнулась: «О, я на это рассчитываю. Мне бы хотелось изучить пространственные свойства каждого из вас, а также достичь ваших соответствующих измерений». Пени сглотнула. Она хотела, чтобы они пришли за ней, и, без сомнения, они приготовили для них какую-то ловушку. Она знала, что они умны, но не могла рассчитывать на то, что они всё предвидят. Она закрыла глаза, внутри неё нарастало смятение. Она и раньше имела дело со злодеями, но никогда без своего робота, и поскольку у неё не было возможности связаться со своими друзьями и предупредить их, у неё не было никого... ...крома её Паука. Несмотря на пульсацию в голове, она почувствовала, что Паук в кармане рубашки, недоумевая, тянется к ней. Но теперь он прорвался, используя их ментальную связь. Друг, ты ранен. «Со мной всё в порядке», — ответила она, её мысли метались. Док Ок начала какую-то научную болтовню о измерениях, а она не сводила глаз с учёного, не желая привлекать внимание к своему карману. Ты в порядке? Да. Мне нужно, чтобы ты сделал кое-что для меня. Всё для друга Пени. Мне нужно, чтобы ты сходил в дом тёти Мэй. Даже если остальных там нет, она может до них добраться. Скажите им, что я у Дока Ок, но скажи им подождать, пока я не дам сигнал. Это ловушка. Ты будешь одна. Всё будет в порядке. Просто иди. Док Ок ненадолго повернула голову, указывая на стоящий в стороне стол, полный инструментов. Иди сейчас же! Паук вылез из кармана и скользнул за стул. Я вернусь за другом. Док Ок снова повернулась к Пени, одна из её искусственных рук двинулась вперёд и расстегнула застёжки на стуле, а настоящей рукой она указала на стол, полный инструментов: «Покажи мне, как это работает». Пени посмотрел ей в глаза, не двигаясь ни на дюйм: «Нет». Выражение лица Дока Ока стало серьёзным: «Я должна была догадаться, что ты будешь дерзкой. Питер Паркер всегда был таким», — она вздохнула, отворачиваясь: «По крайней мере, тебя будет легче сломать, чем его. Диллон, приступай». Паук выскользнул из склада, боль Пени придавала его шагам настойчивость.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.