ID работы: 14490401

Ошибки исправим мы, книги читая

Слэш
NC-17
В процессе
309
автор
_Kim_So_Yong_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 933 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 934 Отзывы 130 В сборник Скачать

В смятении ум, но сердце трепетное ясно, обратного не говори

Настройки текста

***

      Трое существ стояли пред вратами в Призрачный Город. Недовольство Зеленого демона и его лестные высказывания в сторону своих надзирателей не утихало всю дорогу, что была хоть и недолгой, но безумно утомительной из-за несмолкающего заключенного. Пэй Мин то и дело утомленно вздыхал, стараясь не обращать внимания на визжащее недоразумение, и обратился к своему Небесному коллеге:       — Я уже в нетерпении увидеть твоего Наставника и Собирателя Цветов. - наконец, на лице Мингуана появилось подобие улыбки. — Ты точно не жалеешь, что мы отдаём Лазурного Фонаря Хуа Чэну? - Генерал скосил глаза на демона.        — Я знаю, что Собиратель цветов в силах доставить ему больше мучений, чем я. - ответил Тайхуа и презрительно фыркнул в сторону демона, пересекая врата Призрачного города.       Как только были произнесены последние слова, перед небожителями возник человек в чёрном, легким поклоном приветствуя прибывших. — Градоначальник просит сопроводить вас в свою резиденцию.       За воротами гостей встречал город, пестрящий яркими красками и гулом голосов. Лан Цяньцю не переставал крутить головой, в то время как Пэй Мин, со скучающим выражением лица, тащил Ци Жуна. Он не был удивлён так, как Тайхуа, ведь раньше уже посещал это место.        — Не потеряйся. - Коротко проговорил Мингуан, крепче сжимая цепь, к которой был прикован Ци Жун. — Если хочешь, после мы можем прогуляться.        — А нам разве можно? - удивился Цяньцю, сверкнув глазами, явно одобряя эту идею.       — Градоначальник не ставил запрет на посещение города небожителями. - ответил сопровождающий. — Если вы не будете учинять неприятности, то на вас никто не будет нападать или выгонять из города. Однако не стоит открыто говорить о том, что вы Небесные Чиновники.        — Господин, вы видимо важная шишка в этом городе. - заинтересовано произнёс Пэй Мин. Он не единожды видел его в Городе. К этому существу местные жители относились настолько же уважительно, как и к Собирателю Цветов.       — Я всего лишь слуга Градоначальника. - не задумавшись ни на секунду, произнёс сопровождающий. — Здесь меня знают, как Посланника Убывающей Луны. Если будут вопросы, можете обращаться ко мне.        — А почему вокруг нас собралась целая толпа? - с волнением в голосе спросил Тайхуа. Множество демонов собралось вокруг, наблюдая за небольшой процессией, тыкая в них пальцами.       — Вам не о чем беспокоиться. - спокойно произнёс Ин Юй. — Все лишь хотят посмотреть на пойманного Лазурного Фонаря. Эта радость для жителей города.        — Почему же Собиратель Цветов не поймал его сам? - задал вопрос Пэй Мин, в мыслях прокручивая множество причин, одной из которых была неспособность Хуа Чена справиться с этой гадостью. Однако, вспомнив о возможностях и силе демона, генерал тут же отбросил эту мысль, ведь по сравнению с Собирателем Цветов, Лазурный демон был лишь мелкой сошкой.       — Градоначальник хотел, чтобы Его Высочество Тайхуа узнал истинного виновника резни на Золотом Пиру. Поэтому, за Лазурным Фонарём просто велась слежка. - коротко ответил Посланник Убывающей Луны и указал Небожителям на дверь. — Мы прибыли.        Перед небожителями раскинулось величественное здание.        — Теперь понятно, почему Повелитель Ветра был так впечатлен. - шепотом высказался Тайхуа.        — Проходите внутрь. - отворяя дверь, произнёс Ин Юй.        Когда небожители зашли в зал, первым, что они увидели, был трон, на котором восседал Собиратель Цветов под кровавым дождём. Из книги Пэй Мин понял, что Князь Демонов находится в своём истинном воплощении.        — Приветствую Князя Демонов. - чуть поклонившись, произнёс Мингуан.        — Вижу, вы всё-таки выполнили обещание. - ухмыльнулся демон, рукой подзывая Посланника Убывающей Луны. — Запри в темнице.        — Как прикажете, Градоначальник. - произнёс Ин Юй, уводя заключенного.       — Собиратель Цветов, могу ли я задать вопрос? - поклонился Тайхуа.        — Его Высочество в саду. - ответил демон, не дожидаясь вопроса. — Если хочешь, мои слуги проводят тебя.        — Я безмерно благодарен вам! - воскликнул Тайхуа, следуя за подошедшим слугой и покидая зал.       После того, как Лан Цяньцю ушел, повисла тишина.        — Я вижу, что ты хочешь что-то спросить. - скривился Хуа Чэн, нутром чувствуя, как в воздухе повисло напряжение, однако, сам он был максимально расслаблен, прекрасно осознавая свое превосходство в данной ситуации.       — Если вы, конечно, не убьёте меня после такого вопроса. - ухмыльнулся Пэй Мин. Демон не выглядел по доброму, как и Небожитель не выглядел напуганным хоть немного.       — Если я тебя убью, Его Высочество расстроится. Так что, в этом вопросе, я скован по рукам и ногам. Задавай свой вопрос. - махнул рукой демон.        — У вас взаимно? - ухмыляясь произёс Пэй Мин.        — А ты как думаешь? - улыбаясь, произнёс Хуа Чэн, всем своим видом так и крича: «Да, черт возьми и я до безумия счастлив!» Скрывать свои эмоции он не стал, ведь по донесениям Хэ Сюаня, Пэй Мина даже назвали свахой за то, что он говорил про них с Его Высочеством.        — Поздравляю. - улыбаясь произнес Пэй Мин.        — Думаю, гэгэ с Тайхуа будут ещё долго общаться. Как ты смотришь на спарринг? - спросил Хуа Чэн — Не бойся, на Небеса вернёшься целым.        — Почту за честь. - ответил Мингуан. В его душе бурлила радость. Ведь сражения он любил даже больше женщин. 

***

      Утром, в Небесных Чертогах был бардак, ведь Генерал Мингуан и Его Высочество Тайхуа ещё не вернулись.        — Неужели с ними что-то случилось? - обмахиваясь веером и явно нервничая, произнесла Повелительница Луны.        — С ними всё хорошо! - в зал вбежал Повелитель Ветра. — Его Высочество Се Лянь передал, что Пэй Мин и Лан Цяньцю вернутся сегодня к вечеру.        — Почему же они так задерживаются? - взволнованно спросил Повелитель Огня.        — Тайхуа решил посмотреть Призрачный Город. - вздохнул Ши Цинсюань. Этот мальчишка временами был просто невыносим, однако, если нет угрозы, прогулка по владениям Хуа Чена ничем не плоха.       — Мальчишка. - закатил глаза Му Цин.        — Раз с ними всё в порядке, то давайте продолжим читать. - произнесла Повелительница Луны.        — Мингуан сам виноват. Такой эпизод пропускает. - ухмыльнулся Повелитель Огня.        — Думаю, он и не такое увидит в Призрачном Городе. Так что продолжим читать. - произнёс Повелитель Земли. 

—«»—

      Глаза Се Ляня моментально округлились.       Никогда в жизни никто не совершал по отношению к нему подобного поступка. Во-первых, никто бы не посмел, а во-вторых, никто бы и не смог. Но этот человек возник внезапно, подобно призрачному наваждению, и принц совершенно не успел сделать ничего, чтобы ему противостоять. Сперва Се Лянь впал в смятение и попытался резко оттолкнуть того, кто перед ним, но тут же хлебнул озёрной воды — изо рта с бульканьем вырвалась вереница пузырей, подобных нитям хрустальных бусин. Под водой же категорически нельзя допускать таких потерь. Поэтому незнакомец крепче обхватил его за талию и притянул к себе ещё ближе — теперь руки принца, которыми он в суматохе пытался оттолкнуть незнакомца, оказались надёжно заблокированы, прижатые к твёрдой груди, без возможности пошевельнуться. Губы принца также надёжно захватили губы незнакомца, углубляя поцелуй, сквозь который постепенно проникло мягкое ледяное дыхание. Совершенно растерянный, застигнутый врасплох и вынужденный покориться, Се Лянь наконец смог разглядеть, кто перед ним. Это был Хуа Чэн.       В этот момент, когда пришло понимание, принц моментально прекратил сопротивление. В голове пронеслась череда беспорядочных и совсем несвоевременных мыслей, к примеру: «Так значит, это Хуа Чэн. Не удивительно, что он такой холодный». «Демонам ведь не нужно дышать, а он, кто бы мог подумать, передаёт мне воздух». «Но разве демоны могут погружаться под воду

—«»—

      — Почему он начал думать о таких вещах вместо того, чтобы оттолкнуть демона?! - воскликнул Му Цин, закатывая глаза. Вся эта ситуация напрягала его.       — А зачем ему отталкивать? - ухмыльнулся Повелитель Огня. 

—«»—

      В следующий миг Хуа Чэн неожиданно распахнул глаз.       Встретившись взглядом с чёрным глазом, оказавшимся в непосредственной близости, Се Лянь вновь будто окаменел и забился в воде, подобно неуклюжему селезню, который оглупел настолько, что по несчастливой случайности начал тонуть. Однако Хуа Чэн без особых усилий пресёк его барахтанья, подхватил за талию и быстро поплыл наверх. Очень скоро они рывком вынырнули на поверхность!

—«»—

— Благо, это закончилось. - скривился Му Цин. 

—«»—

      Вода была ледяной, воздух тоже сквозил прохладой, но Се Лянь в тот самый миг ощущал, что весь пылает, от макушки до пят. Оказавшись на поверхности, принц хотел было отстраниться, но чёрный дым всё ещё парил над озером, будто выслеживающий добычу хищник, а обнаружив, что кто-то показался снаружи, немедля кинулся в атаку, преграждая пути к отступлению. Се Ляню удалось отпрянуть лишь на миг, но Хуа Чэн, прижав ладонь к его затылку, притянул принца обратно, и губы, расставшиеся совсем ненадолго, вновь тесно прижались друг к другу. Се Ляню казалось, что он вот-вот потеряет сознание, от поцелуя немели и горели губы.

—«»—

      — Наверное, это было очень смущающее событие для Се Ляня. - краснея, произнесла Повелительница Луны. 

—«»—

      Если бы перед ним находился кто угодно другой, принц без лишних слов проткнул бы его мечом, но как нарочно, это оказался именно Хуа Чэн. И потому Се Лянь совершенно не представлял, что ему делать, от безвыходности у него едва не выступили слёзы.

—«»—

      — Я порву на куски Собирателя Цветов! - вскакивая, крикнул Фэн Синь, преисполнившись смелости и желания защитить не только принца, но и его честь.       — Генерал Наньян! - крикнула Линвэнь. — Это будущее, которое, скорее всего, не наступит. Так что сядьте и успокойтесь.        — То, что Сяньлэ не знал, как реагировать на поцелуй Хуа Чэна, ещё не значит, что ему не понравилось. - ухмыльнулся Повелитель Огня.        — Только мы сплавили одну сваху, так появилась другая. - закатил глаза Му Цин, зло глянув на Повелителя Огня.       — Мне кажется, вы просто завидуете, Генерал Сюаньчжень. - ухмыльнулся Повелитель Огня. 

—«»—

      В тот момент взгляд принца скользнул мимо лица Хуа Чэна, увидев, как из озёрной глади рядом с ними вырвался рой бесчисленных серебристых бабочек! С пронзительным свистом дождь из бабочек подобно плотному потоку стальной дроби выстрелил из воды. Их крылья, сияющие блеском, по остроте сравнимые с лезвиями, в пару мгновений так изранили дух нерождённого, что тот зашёлся визгом и рассеялся чёрным дымом во все стороны, пытаясь убежать. Однако бабочки боевым порядком рассредоточились по озеру, зажав беглеца в центре, и как бы он ни пытался пробиться через их строй, ничего не получалось.

—«»—

      — Призрачные бабочки - удивительное оружие. - задумчиво произнёс Ши Уду. — Мне бы очень хотелось узнать, как Хуа Чэн получил их.        — Не думаю, что нам много расскажут о Собирателе Цветов. Всё-таки, это история про Сяньлэ. - высказался Повелитель Огня.        «Просто вы не знаете, что уже прочитали про часть прошлого этого одноглазого.» - хмыкнул про себя Повелитель Земли. 

—«»—

      Стоило этому случиться, и изо рта Се Ляня снова вереницей хлынули пузыри, а Хуа Чэн выбросил в сторону руку, в которой оказались игральные кости. Даже в воде кости закружились на удивление быстро, подняв мощный водоворот, а затем застыли. После мужчины вновь вынырнули на поверхность.       На этот раз берег оказался совсем близко, и Хуа Чэн поплыл к нему вместе с Се Лянем. Где именно они оказались, неясно — на берегу сияли огни фонарей и слышались людские голоса, то ли далёкие, то ли близкие. Следом за ними вылетел в небо рой бабочек, сковавший сгусток чёрного дыма. Они тут же помчались к мерцающим на берегу огням, оставляя за собой лишь отголосок пронзительного крика духа ребёнка: — Мама!..       Они добрались до берега и тяжело упали на землю лицом к лицу. Лишь теперь Се Лянь смог рассмотреть образ Хуа Чэна перед собой. С их последней встречи прошло несколько дней, но Се Ляню показалось, что они не виделись уже очень давно. Каждый раз Хуа Чэн выглядел по-иному красиво и теперь, кажется, вновь повзрослел на пару лет. Его облик, и без того прекрасный, от блеска воды сделался ещё ослепительнее. Чрезвычайно чёрные волосы, чрезвычайная белизна кожи, чрезвычайно тонкая прядь волос возле правой щеки заплетена в косицу, в которую старательно вплетена красная нить.

—«»—

      — Се Ляню точно нравится Собиратель Цветов. - хмыкнул Повелитель Огня — Мы уже столько раз читали про то, как прекрасен Хуа Чэн. 

—«»—

Хуа Чэн хмурился, будто пытался сдержать внутри эмоции. Тихо отдышавшись, он заговорил, и голос его зазвучал заметно ниже обычного: — Ваше Высочество, я… С кончиков волос и всего тела Се Ляня каплями стекала вода. Его губы раскраснелись и припухли, взгляд опустел, он довольно долго оставался неподвижен, а потом замямлил: — Я… я… я… — Принц множество раз произнёс «я», а затем у него вдруг вырвалось совершенно внезапное: — Я что-то проголодался.

—«»—

      — Бедный Се Лянь. Мне слушать про это неловко. Представляю, как Принц чувствовал себя в этой ситуации. - прикрываясь веером произнесла Повелительница Луны. 

—«»—

      Хуа Чэн замер, услышав его слова. Се Лянь, который ещё не оправился от потрясения, снова спутанно пробормотал: — Нет. Я… я… я что-то притомился…       Он перевернулся, оказавшись к Хуа Чэну спиной, опёрся на руки и колени и начал медленно шарить по земле руками, будто бы в поисках чего-то. Хуа Чэн за его спиной спросил: — Что ты ищешь? Се Лянь сам себе не отдавал отчёта в том, что не решается посмотреть на Хуа Чэна. — Я ищу одну вещь. Я ищу свою шляпу. Где же моя шляпа? — сумбурно проговорил принц.

—«»—

      — Нежели всего один поцелуй выбил Принца из душевного равновесия? - удивился Пэй Су.        — Тут дело скоре в том, что поцелуй был именно от Хуа Чэна. - хмыкнул Повелитель Огня.  «— Тут такое бурное обсуждение твоего поцелуя с принцем.» - хохотал в духовную сеть Хэ Сюань. «— Они добрались аж до этого момента. Быстро читают.» - спокойно ответил Хуа Чэн.  «— Ты знаешь содержание книг?» - удивлённо спросил демон чёрных вод.  «— Конечно. Их легко было скопировать. - ухмыляясь, произнёс Собиратель Цветов — Именно поэтому, тебе бы поторопиться со своей местью.» «— Там и про это сказано?» - удивился Хэ Сюань.  «— С тем темпом, что вы читаете, у тебя не больше пары дней на реализацию.» - ответил Хуа Чэн.  «— Твою мать! А раньше сказать не мог?» «— Ты не спрашивал.» - произнёс Собиратель Цветов, отключаясь от духовной сети.  «Придётся действовать сегодня ночью.» - Хэ Сюань начал корректировать план своей мести. 

—«»—

Хуа Чэн произнёс: — Прости.. Ощутив, что голос за спиной приблизился, Се Лянь моментально подскочил и воскликнул: — Я должен идти! Он закричал так, будто бы звал на помощь. Хуа Чэн возразил: — Нет!              Се Лянь второпях вознамерился убежать, но не сделал и нескольких шагов, как поскользнулся и вновь повалился на землю. Обернувшись, он увидел за собой кровавый след. Игла, которая ранее вонзилась ему в ногу, теперь целиком вошла в ступню. Хуа Чэн одним движением ухватил принца за лодыжку: — Что с тобой? — даже тон его голоса переменился. Се Лянь поспешно выдернул ногу из захвата: — Ничего, ничего, мне совсем не больно, пустяки! В голосе Хуа Чэна послышались нотки гнева: — Как тебе может быть не больно!

—«»—

      — Се Лянь настолько не восприимчив к боли? - поражено произнёс Повелитель Ветра.        — Это очень странно, ведь даже демоны чувствуют боль. - прокомментировал Повелитель Земли. 

—«»—

      Принц пытался отползти, Хуа Чэн же не давал ему этого сделать, держа за ногу. Неразбериха между ними наконец привлекла внимание людей на берегу. Поднялся шум, толпа каких-то неказистых существ с воплями и завываниями окружила их, наперебой взвизгивая: — Наглецы! Кто такие?! Не знаете, где находитесь? Жить надоело, захотели помереть ещё разок? Ма… матушки мои, да ведь это градоначальник! Толпа демонов стройным хором выкрикнула: — Приветствуем нашего уважаемого градоначальника!       Се Лянь в душе издал вопль ужаса и посетовал, что не может закрыть лицо обеими руками. Они оказались в Призрачном городе!

—«»—

      — Бедный Се Лянь. - прикрыв лицо веером, произнесла Повелительница Луны. — Ситуация была и так неловкая, так ещё и посторонние это увидели.

—«»— 

      В толпе присутствовало немало существ, которых Се Лянь уже мельком видел в прошлый свой визит сюда, он даже разглядел среди остальных знакомую голову вепря. Промокших до нитки мужчин со всех сторон обступили всевозможные демоны, при этом Хуа Чэн всё ещё держал принца за лодыжку, не собираясь отпускать. Глубочайший эмоциональный удар, который несла эта картина, наконец заставил Се Ляня немного прийти в себя. К неожиданности принца, разглядев, что один из участников действа — Хуа Чэн, демоны пришли в ещё большее возбуждение и разразились криками: — Градоначальник! Вы тут кого-то насилуете?! Не нужна ли помощь?!

—«»—

      — Вот это поданные! - расхохотался Повелитель Огня. — Всегда готовы прийти на помощь своему Градоначальнику. 

—«»—

Хуа Чэн: — Прочь!       И демоны второпях покатились прочь. Но даже несмотря на то, что теперь они наблюдали издалека, не решаясь подобраться ближе, Се Ляню всё равно очень хотелось сейчас потерять сознание и ничего не помнить, поскольку Хуа Чэн уже поднялся, затем наклонился и аккуратно подхватил принца на руки, спокойным шагом направившись в сторону города. — Сань Лан… прости. Только что я немного утратил самообладание. Мне так неловко перед тобой.       Случившееся в тот момент поистине стало для принца слишком серьёзным ударом. Пока назовём это «ударом», всё-таки подобное произошло с ним впервые. Однако имеются и другие причины, не только эта. Ведь за несколько сотен лет принцу приходилось не раз сталкиваться с очаровательными демоницами, которые пытались соблазнить его обнажёнными телами, но Се Лянь никогда ещё не выставлял себя таким посмешищем. Почему же теперь он вот так себя повёл? Оставалось лишь одно объяснение, которое смог выдумать принц — наверняка всё потому, что советник обучил его, как противостоять женским чарам, а вот как справиться с мужчинами, не рассказал. Поэтому принц, не имея ни малейшего опыта, оказался застигнут врасплох.

—«»—

      — На свете действительно есть техники, чтобы не поддаваться соблазнам? - удивлённо произнесла Повелительница Луны.        — Да. Кто совершенствуется путём чистоты тела и души знают, как противостоять соблазнам. - ответил Му Цин.        — Жаль, что Советник не предвидел, что Се Ляня будет очаровывать мужчина. - вздохнул Фэн Синь. 

—«»—

Однако Хуа Чэн ответил ему: — Ничего подобного, это мне не стоило действовать необдуманно. Я оскорбил гэгэ. Это Сань Лану стоит приносить тебе извинения, не наоборот. Видя, что Хуа Чэн не принял близко к сердцу его реакцию, Се Лянь про себя с облегчением выдохнул, а вслух сказал: — В тех обстоятельствах не оставалось иного выбора, ты ведь просто хотел помочь мне, не более. Ничего страшного в этом нет. Кстати, — тут он припомнил, чем, собственно занимался, — Сань Лан, почему ты вдруг появился там? И где дух нерождённого? Хуа Чэн произнёс тоном, не терпящим возражений: — Сначала нужно залечить рану.

—«»—

      — Так прекрасно видеть, что хотя бы Хуа Чэн заботится о физическом состоянии Принца, раз самому Се Ляню на это всё равно. - вздохнул Повелитель Ветра. 

—«»—

      За разговором они уже оказались возле роскошного здания. Се Лянь поднял взгляд и увидел надпись на табличке, которая гласила «Дом Блаженства». Принца постигло крайнее потрясение, неужели сожжённый Дом Блаженства отстроили настолько быстро? Кроме того, без единого отличия от прежнего.

—«»—

      — Нам бы таких работников. - грустно вздохнула Линвэнь. 

—«»—

      Хуа Чэн внёс его внутрь на руках и усадил на кушетку из чёрного нефрита, затем опустился на одно колено, взялся за пораненную ногу Се Ляня и осмотрел маленькую дырочку на подошве, залитую кровью. Подобная поза вселила в принца чрезвычайное беспокойство, он воскликнул: — Так ведь не годится! — и захотел слезть с кушетки, однако Хуа Чэн вернул его обратно, не дав подняться, а затем уверенным и быстрым движением снял с ноги Се Ляня сапог вместе с носком.       Именно эту ногу Се Ляня сковывала проклятая канга, которая обручем глубокого чёрного цвета охватывала белую лодыжку, выделяясь непомерно ярким контрастом. Взгляд Хуа Чэна лишь на пару мгновений задержался на мягких линиях лодыжки принца, после чего он прижал ладонь к ранке на ступне и сказал: — Возможно, немного поболит. Гэгэ, не нужно терпеть. Если будет больно, кричи. Се Лянь: — Я…       Но принц так и не успел закончить фразу — Хуа Чэн приложил усилие, и по ступне наверх взвилась резкая боль. Се Лянь невольно попытался отдёрнуть ногу. Действия Хуа Чэна оставались предельно аккуратными, да и для принца какой-то укол не представлял ничего особенного, вот только по неизвестной причине перед Хуа Чэном он будто бы не мог скрыть, что чувствует боль.

—«»—

      — Видимо, с Хуа Чэном Се Лянь чувствует себя спокойно и комфортно, вот и не может скрывать свои чувства. - произнесла Повелительница Луны — Ведь кто, как не близкие, видят нас настоящими. 

—«»—

Ощутив, что Се Лянь дёрнулся, как бы пытаясь съёжиться, Хуа Чэн крепче сжал его лодыжку и тихо произнёс: — Всё в порядке. Сейчас пройдёт. Не бойся.       Се Лянь покачал головой. Хуа Чэн принялся действовать ещё осторожнее и проявил невероятную скорость — когда он снова поднял руку, так, чтобы Се Лянь мог увидеть, в его пальцах уже блестела тонкая игла. — Ну вот и всё, порядок.       Се Лянь пригляделся внимательнее и увидел, каким недобрым светом сверкает иголка. Хуа Чэн мягко сложил пальцы в щепоть и превратил её в струйку чёрной Ци, которую развеял по воздуху. Се Ляня эта картина заставила отложить пока все беспокойства в сторону и с серьёзным видом произнести: — Какая тяжёлая тёмная Ци. Обычный дух нерождённого не может обладать столь мощными магическими силами. Хуа Чэн поднялся и ответил: — Да. Значит, этот дух наверняка умер непростой смертью.

—«»—

      — Из всей узнанной информации, можно сделать вывод, что плод извлекли насильно. Причём, не сама мать. - высказался Ши Уду.       — Но зачем кому-то вырезать плод? - поражено произнёс Пэй Су.        — Есть тёмные ритуалы. - Коротко ответил Повелитель Земли.        — Какой кошмар! - побледнел Повелитель Ветра. 

—«»—

      Тем временем в зал вошёл мужчина с маской на лице. Склонив голову, он обеими руками протянул Хуа Чэну глиняный сосуд. Хуа Чэн взял сосуд одной рукой, быстро оглядел и передал сидящему на чёрной кушетке Се Ляню. Принц издалека услышал внутри приглушённый детский плач и заметил, как покачивается сосуд на руке Хуа Чэна, будто бы что-то пытается оттуда выбраться и в бешенстве бьётся о стенки. Казалось, малейшая неосторожность — и сосуд разобьётся, поэтому следовало быть начеку.       Но когда принц взял сосуд в руки и чуть приподнял край крышки, чтобы заглянуть внутрь, по его спине пробежал холодок.       Се Лянь увидел свернувшееся в комок существо, напоминающее заготовку для скульптуры младенца: руки и ноги у него уже обрисовались, однако пока бессильно висели, а голова и вовсе расплылась тёмным пятном. С виду он походил на какой-то уродливый внутренний орган. Это его истинная форма! Се Лянь сразу же захлопнул крышку: — Вот оно что.

—«»—

      — И правильно сделал, что закрыл. - произнёс Фэн Синь.        — Только вот, зачем нам рассказывают про этого духа? - задумчиво произнёс Ши Уду.        — Возможно, в будущем, Се Лянь будет связан с ним? - спросил Циин.        — Я думаю, Наследному Принцу хватит и одного демона. - хмыкнул Повелитель Огня. 

—«»—

«Проведя некоторое время в молчании, Се Лянь произнёс: — Сань Лан, раз духа изловил ты, не будешь ли возражать, если я ненадолго заберу его для расследования? Ранее я уже сталкивался с ним на горе Юйцзюнь, значит, это уже вторая наша встреча. Не уверен, совпадение это или между двумя событиями существует связь. — Хочешь забрать, так забирай, к чему спрашивать. Всё же, не окажись я там, ты бы точно так же смог его поймать. Се Лянь улыбнулся: — Всё так, но ведь Сань Лану это удалось намного легче, чем пришлось бы мне. Он сказал это без всякого умысла, однако в ответ услышал: — Правда? И что же ты намеревался сделать, не появись я вовремя? Позволить духу поселиться у себя в животе, а следом проглотить меч? Хуа Чэн в точности угадал план принца.

—«»—

      — Собиратель Цветов поразительно хорошо знает Се Ляня - произнёс Пэй Су — Будто знакомы много веков.        — Если это было бы правдой, то Принц давно бы стал жить в Призрачном Городе.- высказался Повелитель Огня. 

—«»—

      Интуиция подсказала принцу, что если ответить на вопрос неверно, Хуа Чэн разозлится ещё сильнее. Не зная, как справиться с возникшей проблемой, Се Лянь вдруг ощутил, как впал живот, и тут же неподконтрольно выпалил: — Я что-то проголодался… — Слова уже прозвучали, когда Се Лянь вдруг осознал их смысл и в смущении не посмел даже взглянуть на выражение лица Хуа Чэна в тот момент. Пришлось честно объяснять: — На этот раз я в самом деле проголодался… После недолгой паузы Хуа Чэн наконец прыснул со смеху.

—«»—

      — Никогда не видел, чтобы Собиратель Цветов искренне смеялся. Видимо, это привилегия Се Ляня. - хмыкнул Повелитель Огня.  

—«»—

А стоило ему рассмеяться, и с лица Се Ляня будто развеялась мгла, он испустил вздох облегчения. Хуа Чэн же, полусмеясь, полувздыхая, кивнул: — Хорошо.       В Доме Блаженства оказалось довольно тепло, поэтому промокшая насквозь одежда на них вскоре высохла. Однако Се Ляню всё же пришлось попросить у Хуа Чэна комплект чистых белых одеяний, поскольку женское платье на нём излишне привлекало внимание.

—«»—

      — Интересно, когда это в гардеробе Хуа Чэна появились белые вещи? - улыбнулся Повелитель Огня — Он же всегда в красном.        — Неужели заранее подготовился? - удивлённо пробормотал Повелитель Ветра. 

—«»—

      Помимо взоров, устремлённых на Хуа Чэна, бесчисленные глаза направили пылающие ещё более горячим интересом взгляды к Се Ляню, будто пытаясь разглядеть, угадать, что же это за личность, которой позволено ступать наравне с хозяином Призрачного города? Принц начал подозревать, что принял неверное решение, предложив прогуляться. Однако Хуа Чэн, постоянно находящийся среди бурлящего потока всевозможной нечистой силы, привычно относился к всеобщему вниманию, поэтому лишь спросил: — Чего бы тебе хотелось отведать? Се Лянь, наконец разглядев среди лавок одну, где подавали что-то не слишком экзотическое, подумал, что лучше решить проблему без лишних промедлений, и ответил: — Пойдём туда. — Это неподходящее место, — возразил Хуа Чэн. — Почему? — удивился Се Лянь.       Хуа Чэн не ответил, лишь жестом пригласил принца заглянуть в лавку. Се Лянь последовал совету, и хозяин заведения, увидев посетителей, весь в предвкушении взволнованно потёр ладони, как будто только и ждал дорогих гостей, а затем принялся старательно протирать столы и стулья. Вот только для протирки поверхностей пользовался он исключительно… собственным языком.

—«»—

      — Меня сейчас вырвет.  - с зеленеющем лицом, произнёс Повелитель Ветра.        — Это не самое противное, что там можно встретить. - хмыкнул Повелитель Земли, при этом подавая чашку с водой Ши Цинсюаню. 

—«»—

      Несмотря на то, что облизанная им посуда переливалась хрустальными каплями и сверкала чистотой, Се Лянь всё же решительно отверг собственное предложение и поскорее вышел прочь. Пройдя несколько шагов, он увидел ещё одну лавочку, на этот раз чистую и опрятную харчевню, где готовили куриный бульон. Вывеска у входа гласила: «Варим традиционный суп на медленном огне из местной домашней куры. Подаём только свежесваренное, чистоту гарантируем». Принц остановился. — О, тут подают куриный суп. Может, закажем по чашке? Хуа Чэн вновь ответил: — Тоже не подходит. Се Лянь не стал возражать, только спросил: — Проблема в тарелках или в курице?

—«»—

      — Он привыкает! - горестно протянул Му Цин.        — Се Лянь уже привык. - хмыкнул Повелитель Ветра — Ведь именно он сейчас гуляет с Тайхуа по Призрачному Городу.        — Если Сяньлэ сейчас с Лан Цяньцю, то Пэй Мин находится с Хуа Чэном? - обеспокоено произнёс Пэй Су.        — Не переживай. Все вернутся целыми. - махнул веером Ши Цинсюань. 

—«»—

      Хуа Чэн вместе с ним вошёл в лавку и приподнял шторку, отделяющую основное помещение от кухни, делая знак взглянуть. Се Лянь с любопытством просунул голову за шторку и вмиг лишился дара речи. Посреди кухни стоял большой котёл, под ним пылал огонь, над ним клубился пар, а в нём с большим удовольствием плескался и мылся рослый демон, на голове которого красовался красный петушиный гребень. У котла рядком теснилось множество вёдер, в содержимом которых угадывались соль, перец, пряные травы и другие приправы. Из зала раздался крик посетителя: — Хозяин, добавь соли! Слишком пресно! Не отрываясь от омовения в котле, демон схватил горсть соли из ведра и принялся натираться ею, затем потёр мочалкой спину, чтобы вкус был ещё ярче. А потом протяжно выкрикнул: — Ку-ка-ре-ку!.. Се Лянь опустил шторку и молча вышел.»

—«»—

      — Я бы даже заходить не стал. - закатил глаза Му Цин — Искать человеческую еду в Призрачном городе всё равно, что иголку стоге сена.        — За последние дни, там появилось много заведений с людской едой. - произнёс Повелитель Земли. 

—«»—

      Они сделали большой круг по ночному городу, пока наконец не нашли харчевню с вывеской «Подлинные деликатесы мира людей». Конечно, слово «подлинные» показалось Се Ляню требующим выяснения, ведь насколько ему известно, повара в мире смертных никогда не готовили шашлык из мяса крупных демонических зверей, на которых весьма сложно охотиться. Впрочем, в сравнении с другими, это заведение уже казалось ему верхом нормальности.       Они вдвоём уселись за стол, а толпа демонов, что следовала за ними уже довольно давно, немедля окружила их и принялась в высшей степени любезно предлагать различные закуски вдобавок к заказанным кушаньям. — Градоначальник! Не желаете ли свежайшего окорока? Только завезли! — прогрохотал мясник-вепрь. На его плече болталась бледная человеческая нога, по которой он вдобавок звонко похлопывал.

—«»—

      — Хуа Чэн же не занимается канибализмом. - обмахиваясь веером, произнесла Повелительница Луны.        — Это не мешает нечисти, живущей в городе, предлагать ему свои товары. - хмыкнул Повелитель Земли. 

—«»—

Демоны обрушились на него: — Прочь, прочь, прочь! Разве друг нашего градоначальника пожелает съесть подобное? Ты что, принял его за Лазурного демона? Да он скорее согласится отведать твоего окорока! — А кровищей-то несёт! Смотри, как бы гостю не сделалось дурно! Но вепрь в самом деле задрал собственное копыто: — Если градоначальник и друг градоначальника того желают, я не пожалею своей ноги, отрежу, коли будет велено! Я вам вот что скажу, у меня окорок — что надо! Се Лянь, пытаясь скрыть рвущийся наружу смех, опустил голову в чашку с отваром и принялся пить. Хуа Чэн и вовсе не удостоил шумящих вниманием, поэтому демоны направили всё своё пылкое гостеприимство на Се Ляня, наперебой выкрикивая: — Местная особая закуска, сок, выжатый из мозгов! Отборные мозги оборотней высшего уровня, каждый провёл в совершенствовании не менее пятидесяти лет! Только понюхайте, какой аромат! — Отличная утиная кровь, кря! Взгляните, кря! Только-только сам себе пустил, кря! Отведаете, кря? — Плоды у нас в лавке — самые правильные могильные плоды. Те, что выросли не на телах покойников, мы даже не срываем. Не обманем ни ребёнка, ни старика…

—«»—

      — Се Лянь так спокойно слушает этих демонов. - прошептал Повелитель Ветра.        — За восемьсот лет скитания и не такое увидишь. - произнёс Повелитель Огня. 

—«»—

«Се Лянь посмотрел по сторонам, тихо кашлянул и шёпотом сказал: — Сань Лан… Хуа Чэн наконец ответил: — Гэгэ, не обращай на них внимания. Они так беснуются, потому что ты гость. Кто-то из демонов немедля возразил: — Градоначальник, ни в коем случае не возводите на нас напраслину! Ведь далеко не каждый вызывает у нас такое волнение. И если градоначальник нам отец родной, то гэгэ градоначальника — наш старший дядюшка…

—«»—

      — Демоны так тепло приняли Се Ляня. - удивлённо произнес Повелитель Огня — Уверен, они давно догадались, что Сяньлэ - небожитель.        — Для них, это не важно. Он не нападает на них. Тем более, Се Лянь находится рядом с Хуа Чэном.  Вот они и приняли его. - ответил Повелитель Земли. 

—«»—

      Се Лянь, не зная, плакать или смеяться, подумал: «Что за ерунду они городят?». Хуа Чэн тоже прикрикнул на демонов: — Что за ерунду вы городите? Захлопнитесь! Демоны тут же спохватились: — Слушаемся! Градоначальник, вы совершенно правы. Мы уже захлопнулись. И он не старший дядюшка! Как вдруг стайка хихикающих в сторонке демонесс, наконец не выдержав, быстро прощебетали: — Ах! Это разве… не тот монах-заклинатель, который в прошлый раз сказал Лань Чан, что бессилен?       Се Лянь забрызгал стол отваром, прыснувшим изо рта.

—«»—

      — Потому что нельзя такую фразу использовать, как оправдание. Вот она и аукнулась. - хохотнул Повелитель Огня — Сейчас мы и узнаем, просто отговорка это или же правда.        — А тебе это так важно знать? - закатил глаза Му Цин. 

—«»—

— Я…       Создавалось ощущение, что Хуа Чэн весьма терпеливо ждёт конца фразы. Но что принц мог сказать? С самым серьёзным видом пуститься в объяснения, что на самом деле вовсе не бессилен? Всё, на что хватило Се Ляня, это добавить: — Я наелся…

—«»—

      — Ушёл от ответа. - хмыкнул Повелитель Огня.        — Не лезь в штаны к другому человеку! - хлопнул по столу Фэн Синь. 

—«»—

      Он в самом деле наелся, и тут же поднялся из-за стола, чтобы поскорее покинуть харчевню. Толпа демонов за его спиной, придерживая блюда с местными закусками, в приготовление которых они вложили всё своё умение, заголосила: — Ва… Ваше Превосходительство! Вы ничего больше не желаете?!

—«»—

      — Он желает побыть наедине с Принцем, а вы ему мешаете. - улыбнулся Повелитель Огня. 

—«»—

Хуа Чэн направился вдогонку за Се Лянем, по пути небрежно обернулся и снова повелел: — Прочь!       И демоны второпях опять покатились прочь. Се Лянь какое-то время брёл, не разбирая дороги, и лишь убедившись, что демоны не последовали за ними, замедлил шаг, чтобы дождаться Хуа Чэна. Вскоре тот подошёл, заложив руки за спину, и совершенно серьёзно обратился к принцу: — Я и не знал, что гэгэ страдает подобным недугом. Се Лянь тут же выпалил: — Нет! — затем беспомощно добавил: — Сань Лан… — Хорошо. Сань Лан всё понимает. Больше я не затрону эту тему.       Он всем своим видом излучал послушание и понимание, однако, весьма очевидно, притворное. Се Лянь произнёс: — Ты совершенно не искренен… Хуа Чэн рассмеялся: — Я клянусь, на целом свете ты не найдёшь никого более искреннего, чем я.       Услышав знакомый ответ, Се Лянь тоже рассмеялся. Затем вновь сделался серьёзным: — Сань Лан, тебе известно, где находится храм Тысячи фонарей?

—«»—

      — Попался! - расхохотался Повелитель Огня — Интересно, как выкручиваться будет?       — Зачем оправдываться? - удивилась Повелительница Луны — Он построил храм для своего возлюбленного бога.        — Так, на этом глава закончилась. Сделаем небольшой перерыв и будем продолжать. Всё равно Пэй Мин с Лан Цяньцю только к вечеру будут. - хлопнул веером Ши Уду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.