ID работы: 14490401

Ошибки исправим мы, книги читая

Слэш
NC-17
В процессе
309
автор
_Kim_So_Yong_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 933 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 934 Отзывы 130 В сборник Скачать

Хитроумный план похищения нерождённого духа

Настройки текста

***

      —Что же, продолжим чтение. - произнёс Му Цин, вырывая книгу из рук Фэн Синя.        — Надеюсь с братом и Мин-сюном всё в порядке. - вздохнул Ши Цинсюань.  

—«»—

      Се Лянь на мгновение замер. С давних воспоминаний, подобных запылённой картине, будто чуть смахнули пыль, но всё же отчётливо разглядеть их по-прежнему не удавалось. Принц отпустил ладонь Хуа Чэна, взял в руку цветок и погрузился в задумчивое молчание. Хуа Чэн тоже положил кисть и спросил, неторопливо растирая тушь на дощечке: — Что-то не так? Се Лянь, помолчав, улыбнулся: — Нет, ничего. Просто такие цветы мне всегда очень нравились, их аромат так освежает.

—«»—

      — Как интересно. - задумалась Повелительница Луны — Навевает определённые мысли.        — И какие же? - поинтересовалась Линвэнь.        — А что, если Хуа Чэн и есть тот солдат? - ответила Повелительница Луны. — Ведь в легендах точно была похожая история про появление Собирателя Цветов.        — Даже не знаю, как относиться к этому. - пробормотал Му Цин — Но тогда я понимаю, почему Хуа Чэн так враждебно настроен против нас с Фэн Синем. 

—«»—

Се Лянь спросил: — Неужели «Собиратель цветов под кровавым дождём» получил своё прозвище именно из-за такого цветка? Хуа Чэн улыбнулся: — Гэгэ поистине обладает божественной проницательностью.       Так, смеясь и беседуя, они наконец совместными усилиями завершили каллиграфическое произведение, всё те же четыре стихотворные строки. Хуа Чэн взял получившуюся работу в руки, полюбовался немного, и, кажется, остался весьма удовлетворён: — Хм, неплохо. Оформлю в свиток. Услышав от него «неплохо», Се Лянь тихонько подавился. И потом ещё раз после фразы «оформлю в свиток». — Неужели ты правда намереваешься повесить это на стену?

—«»—

      — Ха-ха! Мы были правы. - улыбнулся Повелитель Огня. 

—«»—

      Если бы покинувшие этот мир учителя Се Ляня увидели подобную картину, к которой принц приложил руку, наверное, от гнева превратились бы в ходячих мертвецов. Хуа Чэн, однако, с улыбкой ответил: — Нет. Я сохраню его лично для себя и никому не позволю смотреть.

—«»—

      — Думаю, что свитки, где писал Се Лянь, в Призрачном Городе теперь будут национальным сокровищем. - ухмыльнулся Пэй Мин — А значит, никто кроме Собирателя Цветов их не увидит.

 —«»—

Внезапно до них донеслись крики, раздавшиеся вдали снаружи: — Пожар! — Пожар! — Дом Блаженства горит!

—«»—

      — Кто-то настолько самоубийца? - удивился Повелитель Огня. — Я понимаю, когда резиденцию Хуа Чэна поджёг Се Лянь. Думаю, если бы Наследный Принц спалил бы весь город, ему и слова никто не сказал бы.        — Тут явно поработало существо без инстинкта самосохранения. - закатил глаза Му Цин. 

—«»—

      В храме Тысячи фонарей царила звенящая тишина, да к тому же оба, и Хуа Чэн, и Се Лянь, могли похвастаться слухом, превосходящим простых смертных. Они быстро переглянулись, и у Се Ляня вырвалось: — Опять Дом Блаженства?       Уже после принцу показалось, что «опять» из его уст прозвучало несколько комично. Хуа Чэн без суеты и спешки свернул бумагу с каллиграфией и произнёс: — Не стоит беспокоиться. Гэгэ, посиди пока здесь, а я скоро вернусь. Но как же Се Лянь мог усидеть? — Я пойду с тобой!       И принц второпях последовал за Хуа Чэном, про себя сокрушаясь: ну почему каждый его визит в Призрачный город знаменуется пожаром в Доме Блаженства? Вновь подтвердилась его слава злого духа, приносящего несчастья.

—«»—

      — Вряд ли причина в неудачливости Сяньлэ. - произнёс Повелитель Огня — Просто так совпало.

—«»—

      Когда они прибыли к Дому Блаженства, всю улицу перед зданием заполняли клубы дыма, а мелкие демоны и оборотни шумно носились туда-сюда с вёдрами воды, заливая огонь. Увидев Хуа Чэна и Се Ляня, они завопили: — Градоначальник! Вам не стоит беспокоиться! Пожар небольшой, уже почти всё потушили! Хуа Чэн остался бесстрастен, Се Лянь же с облегчением выдохнул и мягко произнёс: — Просто замечательно! Огромное вам спасибо за труды. Даже простая благодарность стала бы для демонов неожиданностью, а услышав её от самого друга градоначальника, они тут же возрадовались и заголосили: — Какие же это труды! Так, мелкие хлопоты! — Это наш долг!

—«»—

      — Демоны уже приняли Се Ляня, как второго господина. - улыбнулся Пэй Мин.        — Просто любому существу нравится похвала. - произнесла Повелительница Луны — И демоны не исключение. 

—«»—

      Они вошли в Дом Блаженства и осмотрели очаг пожара, которым, как и ожидалось, оказалась небольшая комнатка, расположенная в неприметном уголке. Не удивительно, что пожар так быстро потушили. Однако Се Лянь лишь сильнее насторожился и сказал: — Поджигатель — не из невежд, бесстрашных настолько, чтобы творить подобное ради злой шутки. Но и по-настоящему сжигать что-либо он не собирался. Более вероятно, что таким образом отвлекли наше внимание, чтобы переключить его с чего-то другого. Но от чего же именно их отвлекали в такой момент? Как вдруг Се Ляня осенило: — Дух нерождённого!

—«»—

      — Кому мог понадобиться этот дух? - удивлённо произнёс Лан Цяньцю.        — Возможно, его матери. - предположила Повелительница Луны — Он ведь постоянно звал её. 

—«»—

      Они вновь вернулись в одну из пристроек снаружи главного зала Дома Блаженства. Сосуд с запечатанным в нём духом всё ещё находился на столике, где не глядя оставил его Хуа Чэн, выходя за порог. Но когда Се Лянь подошёл и взял сосуд в руки, то заметил, что вес изменился — ёмкость стала слишком лёгкой. А когда поднял крышку и заглянул внутрь, то убедился — внутри оказалось совершенно пусто! Запертая в нём нечисть ни за что не смогла бы изнутри сломать печать. Се Лянь тут же заключил: — Духа кто-то выпустил. Хуа Чэн, однако, не выказал ни тени тревоги: — Его выкрали. Этой твари досталось от моих бабочек, с такими ранами дух не смог бы сбежать сам. — В таком случае, всё намного проще. Сань Лан, в Доме Блаженства есть охрана, которая следит за всеми, кто входит и выходит? Возможно, они помогут нам отыскать подозрительного посетителя? — Нет. — Нет? — моргнул Се Лянь. — Ага. И никогда не было.

—«»—

      — Собиратель Цветов настолько бесстрашный? - удивлённо прошептал Повелитель Огня.        — Про Хуа Чэна ходит такая молва, что никто и не осмелится напасть на него в его же доме. - произнёс Пэй Мин — Да и демонам сон не нужен. 

—«»—

Принц на миг застыл. — Ты настолько спокоен за безопасность Дома Блаженства? — Гэгэ, ты не обращал внимания на двери в Доме Блаженства? Поразмыслив, Се Лянь ответил: — Нет, не обращал. Неужели в них заключается какая-то особенность? — Именно. — Он указал на вход, ведущий в пристройку: — Если кто-то, кроме хозяина, без разрешения последнего, вознамерится вывести кого-то отсюда или унести что-либо, ему не принадлежащее, пусть даже самую мелкую вещицу, он не сможет открыть дверь и окажется в ловушке.

—«»—

      — Какое интересное заклинание. - задумалась Линвэнь — Интересно узнать, как оно было сотворено. Нам на Небесах не помешало бы оно.        — Вряд ли Хуа Чэн будет делиться такими знаниями. - произнёс Повелитель Огня. 

—«»—

Хуа Чэн с улыбкой произнёс, при том весьма уверенно: — Гэгэ, нет нужды беспокоиться. У меня есть способ отыскать похитителя.       Се Лянь развернулся к нему, задумался на пару мгновений, а потом его вдруг осенило. Им оставалось спокойно ждать. Спустя некоторое время вдали послышался всё приближающийся разноголосый гул, огромная толпа всевозможной нечисти нахлынула тёмной волной, разлившейся вокруг пристройки с криками: — Наш высокочтимый градоначальник, какие будут указания?!       В этой толпе насчитывалась по меньшей мере тысяча демонов, и если бы Дом Блаженства вместе с окружающей территорией не оказался достаточно просторным, они бы точно сюда не поместились. Их привёл всё тот же подручный Хуа Чэна в маске, который обратился к нему: — Градоначальник, все те, кто появлялся сегодня на улицах города, должны быть здесь. Мы заперли город, никому отсюда не сбежать.       Се Лянь, услышав уже знакомый голос молодого мужчины, не смог не задержать на нём взгляд. Толпа зашумела: — Градоначальник, вы поймали того, кто устроил поджог? — Я слышал, ещё и что-то украдено! Наверное, жизнь опостылела, захотел снова помереть! — Каков наглец! Устроил пожар, да ещё и ограбил! Решил над головой бога Тайсуя землю копнуть? Градоначальник, и вы отпустите наглеца?!

—«»—

      — Бедный Се Лянь. Он наверное хотел провалиться сквозь землю в этот момент. - замахала веером Повелительница Луны. 

—«»—

Следом послышался бесстрастный голос Хуа Чэна: — Тот, кто выкрал дух нерождённого, сейчас назовёт себя сам. Не тратьте моё время. Потрясённые демоны загомонили: — Он среди нас? — Я-то думал, какой-то чужак… — Кто это? Скорее выходи! Спустя время волна потрясения понемногу улеглась, но никто так и не вышел из толпы. Хуа Чэн произнёс: — Очень хорошо. А ты и впрямь смельчак. Мужчины налево, женщины направо. Построиться рядами.

—«»—

      — Зачем делать такое разделение? - удивился Лан Цяньцю.        — В этом есть смысл. - произнесла Линвэнь — Собиратель Цветов отделил тех, кто потенциально мог быть матерью духа.

 —«»—

      Демонам приказ показался странным, но никто не посмел и в мыслях ослушаться Хуа Чэна, поэтому все немедля повиновались — быстро разделились на две большие группы. Слева грубо пыхтящей толпой сгрудились демоны-мужчины; а справа — женщины, почти каждая из которых зазывала очаровательной кокетливостью.       Хуа Чэн и Се Лянь переглянулись и направились прямо к женской половине, бегло оглядывая по десять девушек за раз, подобно любованию цветами на скаку.       Пройдя немного вдоль ряда демонесс, принц вдруг остановился возле одной из них. На женщине красовалось длинное платье, лицо она умастила толстым слоем пудры, поэтому выглядела пугающе белой, практически до неузнаваемости. И всё же столь броский макияж показался принцу знакомым. Се Лянь обратился к ней: — Госпожа Лань Чан? Женщина застыла, будто сама увидела привидение. Когда первоначальное изумление отступило, женщина упёрла руки в боки и горделиво вскинула голову. — Чего? Ты же сам сказал, что у тебя не стои́т! Я тебя не оговаривала! Или что, решил отомстить и нажаловался градоначальнику, чтобы он меня проучил?

—«»—

      — Эта демоница настолько бесстрашная, что смеет оскорблять Се Ляня перед Собирателем Цветов? - произнёс Пэй Мин — Или может она просто глупая. 

—«»—

Се Лянь мягко обратился к ней: — Подобные шутки вы, госпожа, вправе шутить сколько вздумается, я вовсе не протестую. Однако… дух нерождённого навредил немалому количеству людей, он очень кровожаден, нельзя так просто выпускать его на волю. Поэтому всё-таки попрошу вас выдать его.       Даже сквозь толстый слой пудры легко угадывалось, что лицо Лань Чан сделалось ещё бледнее. Она принялась отступать, но вокруг столпились другие демонессы, и женщина не сделала пары шагов, как оказалась схвачена сразу несколькими руками, которые отрезали ей путь к бегству. Единственное, что ей оставалось, это закричать: — Я не знаю, о чём ты говоришь! Какой ещё дух? — Прошу, отдайте его, — повторил Се Лянь. — Да что отдать? — взвилась Лань Чан. — У меня ничего нет! Говоришь, я украла что-то из покоев градоначальника? Но всем известно, что у градоначальника ничего украсть невозможно, ведь вынести не получится! Толпа подтвердила: «Да, верно, это все знают», даже мясник-вепрь кричал вместе со всеми. — Ведь пожар в Доме Блаженства случился совсем недавно, — добавила Лань Чан, — а я всё это время стояла на улице и никуда не отлучалась. А если бы я что-то украла, то наверняка не успела бы спрятать, верно? — С такими словами она развела руки в стороны, показывая всем, что её ладони пусты. И даже приподняла юбку, чтобы доказать, что под ней ничего не спрятано. — Девушка, в прошлую нашу встречу даже на холодном ветру вы не стесняли себя множеством одежд, — возразил Се Лянь. — Но сегодня, в столь прекрасную погоду, почему же вы, наоборот, надели длинное платье? Просто захотели сменить наряд или желаете что-то скрыть?

—«»—

      — Преклоняю колени перед дедуктивными способностями Се Ляня. - хлопнул в ладоши Повелитель Ветра — Я бы никогда не обратил внимание на одежду. 

—«»—

Се Лянь неторопливо заключил: — Вы не забирали из Дома Блаженства ничего, что вам не принадлежит, лишь взяли часть самой себя. И дух нерождённого сейчас находится в вашем чреве!

—«»—

      — А ведь и правда. Дух же не был рождён, а значит, является частью тела матери. Значит она могла спокойно забрать духа. - пробормотал Повелитель Огня.

 —«»—

      Внезапно Лань Чан громко взвизгнула и схватилась за живот. Се Лянь воскликнул: — Госпожа?!       Лань Чан, побелев пуще любого мертвеца, не могла произнести ни слова. Внезапно её живот раздулся, будто его чем-то распирало изнутри: изначально плоский, он вдруг увеличился до состояния огромного мяча, и казалось, подол её платья вот-вот треснет по швам, сквозь которые начал сочиться чёрный дымок! Демонессы отпустили Лань Чан и попятились, а сама женщина, изо всех сил прижимая руки к животу, закричала со смесью страха и удивления в голосе: — Не шуми! Всё-таки дух нерождённого не усидел в её животе. Хуя Чэн спокойно произнёс: — Гэгэ, отойди назад. — Всё в порядке! — ответил принц. Лицо Лань Чан исказилось болью, она повалилась на колени и завопила: — Послушай маму! Послушай маму, ну же! Будь умницей, будь умницей, хорошо?!! Хватит капризничать!!! Се Лянь обратился к ней: — Госпожа Лань Чан, для начала советую вам его выпустить. Но та замотала головой, будто в приступе безумия: — Нет! Нет, нет! Я обязательно оставлю его в своей утробе и буду как следует взращивать, он больше не сбежит и не навредит никому! Градоначальник, умоляю вас, не забирайте моего сына. Я искала его несколько сотен лет! Не забирайте моего сына! Не отдавайте его этой шайке чиновников с Небес!!!

—«»—

      — Этот дух нанёс Се Ляню травму. И для него же лучше отправится на Небеса. Иначе Хуа Чэн собственноручно разделается с ним. - хмыкнул Пэй Мин       — Но меня больше интересует вопрос, как дух и его мать прожили столько времени?

—«»—

Се Лянь, крепко сжав кулаки, воскликнул: — Госпожа Лань Чан! Плод в вашем чреве намного превосходит вас по силе, к тому же он может вас поранить, тогда как вы не найдёте в себе сил причинить ему вред. Вы абсолютно ничего не сможете с ним сделать! Рано или поздно он выпьет из вас все соки, а потом всё равно вырвется наружу! Немедленно отпустите его!

—«»—

      — Она не послушается его. - вздохнула Повелительница Луны. 

—«»—

Прошу меня извинить! Но когда он уже положил ладонь на рукоять Фансиня, Хуа Чэн остановил принца и уверенно произнёс: — Не нужно.       Одновременно с его словами живот Лань Чан вдруг охватил ореол золотого сияния, настолько яркий, что стоящие ближе всех демоны все как один завопили «Ай-яй!» и разбежались в стороны с криками: — Что это такое?!       Се Лянь смотрел, не отрывая глаз, и когда золотое сияние померкло, изо всех сил рвущийся наружу дух будто бы чем-то запечатало, а живот Лань Чан вновь сделался ровным. Тем, что запечатало дух, оказался широкий пояс. На первый взгляд пояс совсем ничем не выделялся, но Се Лянь присмотрелся и изумлённо проговорил: — …Как он мог оказаться на тебе?

—«»—

      — Золотой пояс?! - воскликнули Боги — Как он оказался у неё?       — Неужели отец духа является небожителем? - задумалась Повелительница Луны. 

—«»—

Се Лянь произнёс: — Госпожа, неужели это ребёнок…       Но тут принц опомнился и вовремя придержал язык, ведь даже в логове нечистой силы задавать женщине подобные личные вопросы на виду у всех явно нехорошо. Лань Чан же немедля бросила: — Нет!       Се Лянь подумал: «Я ведь ещё ничего не спросил, зачем же сразу кричать “нет”?» Принц задал другой вопрос: — Значит, эти восемьсот лет ты жила на свете, полагаясь на этот пояс?

—«»—

      — Связь со смертной не является нарушением. - произнесла Линвэнь — Иначе, нашего дорогого Пэй Мина давно бы изгнали с небес. Тут скорее стоит вопрос, почему небожитель не позаботился о девушке и ребёнке.  — И знал ли он о нём. - высказался Пэй Мин. 

—«»—

Как разрешить эту проблему, придумать не составило труда. Се Лянь немедля развернулся к Хуа Чэну: — Сань Лан, эту женщину… Но принцу не пришлось тратить слова, Хуа Чэн ответил: — Поступай так, как считаешь нужным. Нет необходимости меня спрашивать.       Се Лянь тихонько хмыкнул, выражая понимание. Получив позволение, принц вернулся к Лань Чан. Как раз когда демоны засыпали её вопросами: — Лань Чан, Лань Чан, а кто отец твоего ребёнка??? — Вот ведь! Убил, да не закопал! Зачал, да не воспитал! — Так всё-таки, кто же это? Может, стоит заявиться к нему на порог и потребовать воздаяния? Лань Чан, глядя на Се Ляня, сквозь зубы прошипела: — …Кто же ещё?!       Она не назвала имени, но Се Лянь понял и без слов.

—«»—

      — Я не знаю девушку с таким именем! - воскликнул Пэй Мин, когда на него посмотрели все сидящие в зале. 

—«»—

Хуа Чэн, впрочем, сохраняя спокойное выражение лица, обратился к Се Ляню: — Гэгэ, жаль, что ты уходишь так спешно. Когда спустишься в следующий раз, я окажу тебе достойный приём.       Се Лянь кивнул в ответ. Затем забрал Лань Чан и вместе с ней отправился прямо в Небесные чертоги. Проходя по главной улице столицы бессмертных, принц отправил в сеть духовного общения объявление: — Господа! Прошу всех собраться во дворце Шэньу для обсуждения важного дела, — затем сразу же покинул сеть, не задерживаясь ни на миг, и повёл Лань Чан во дворец Шэньу.       Будучи демоном, женщина не могла войти в божественный дворец по своей воле, и Се Ляню пришлось вместе с ней подождать снаружи, покуда не появился Цзюнь У и личным разрешением не впустил Лань Чан в свои чертоги.

—«»—

      — Не думаю, что демоница сознается, кто отец ребёнка. - вздохнула Линвэнь — Как бы она бардак не развела. 

—«»—

Линвэнь, покачав головой, убрала документы подмышку, подошла к Лань Чан и положила ладонь ей на живот. На лице небожительницы отразилась задумчивость, когда она наконец убрала руку и спросила: — Такой свирепый дух. Сколько ему сотен лет? Се Лянь ответил: — Около восьми.       Он поведал собравшимся о том, как уже дважды повстречал этого духа нерождённого, о том, как дух вредил беременным женщинам и как след вывел принца к матери духа. Принц умолчал лишь о Хуа Чэне и случившемся в Призрачном городе, и Лань Чан, конечно, не стала сама об этом упоминать. Завершив доклад, Се Лянь произнёс: — Вот так всё и было. Мне неизвестно, жив ли сейчас этот небожитель и находится ли при чине, имеет ли место быть недоразумение между ними и знает ли он сам о произошедшем. Поэтому я привёл эту госпожу сюда. Фэн Синь нахмурился: — Если недоразумений не было и ему прекрасно известно о ребёнке и случившемся с матерю, но при этом он на восемьсот лет позабыл о них, ничего не желая знать, подобный поступок — вопиющая безответственность. Пэй Мин, скрестив руки на груди, неторопливо произнёс: — Я согласен с генералом Наньяном, подобное нельзя не назвать безответственным поступком. Интересно, кто из моих божественных коллег оставил этого ребёнка? Если он ещё занимает свою должность, пусть лучше выйдет и признается сам.       Едва договорив, Пэй Мин почувствовал, как в него впились бесчисленные взгляды, а во дворце Шэньу воцарилась тишина, будто у всех застрял ком в горле.

—«»—

      — И там тоже?! - закатил глаза Пэй Мин.        — Просто у тебя такая репутация. - хмыкнул Повелитель Огня.        — Но я никогда не бросал своих любовниц на произвол судьбы. Они до конца жизни купались в золоте. - ответил Мингуан — И я бы знал, если бы у меня появился ребёнок! 

—«»—

      Он вспомнил слова Хуа Чэна о том, что Пэй Мин не пойдёт на бесчестные методы, поэтому не стоит его бояться, или что-то вроде того. Поразмыслив минуту, принц всё же сказал: — Ранее госпожа Лань Чан расплывчато ответила на вопрос о том, кто же отец — «Кто же ещё?», и я воспринял небезызвестную кандидатуру как само собой разумеющееся. Однако раз генерал Пэй так говорит, возможно, здесь действительно какое-то недоразумение, ведь не может каждый раз виновником быть именно он. Может, спросим… К его неожиданности, Лан Чан сама вмешалась: — Это не он. Се Лянь удивлённо запнулся и обернулся к женщине. Она же повторила: — Это не он. Линвэнь прохладно переспросила: — Что? Так значит, не он? Ши Уду тоже весьма недружелюбно бросил: — Вот как, не он, значит?

—«»—

      — Всё-таки будет бардак. - утомлённо вздохнула Линвэнь — Надеюсь это не затянется на долго. 

—«»—

      Ранее, ещё в Призрачном городе, Лань Чан явно намекала на Пэй Мина, а теперь пошла на попятную. Се Ляню это показалось весьма странным, однако вида он не подал и произнёс: — Хм. Так кто же тогда всё-таки?.. Лань Чан вперила в него взгляд: — Ты. Се Лянь решил, что она не закончила фразу: — Что — я? — Я сказала, что тем человеком был именно ты!

—«»—

      — Ха-ха! - рассмеялся Повелитель Огня — Она действительно обвиняет человека, который при всех признался в своём бессилии?       — Просто Собирателя Цветов рядом нет. Вот и городит чепуху. - закатил глаза Му Цин.        — Да и Се Лянь не такой человек. Если это был бы его ребёнок, то он сделал бы всё ради него. - ответил Фэн Синь.        — К тому же, Советник научил Се Ляня, как противостоять влечению к женскому полу. Ведь самосовершенствование Принца требует чистоты тела и мыслей. - продолжил Сюаньчжень.        — Но остальные Боги об этом не знают. - нахмурилась Повелительница Луны.        — Думаю, мы скоро узнаем, как разрешится эта ситуация. - произнёс Наньян — И раз эта глава была короткая, то продолжим читать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.