ID работы: 14490401

Ошибки исправим мы, книги читая

Слэш
NC-17
В процессе
318
автор
_Kim_So_Yong_ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 984 страницы, 94 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 1052 Отзывы 139 В сборник Скачать

Божок-пустослов. Праздник, омрачённый слезами

Настройки текста
Примечания:

***

Ши Уду не знал сколько времени провёл в темноте и одиночестве. Небожитель предпринимал различные попытки освободится, но все они были тщетными. Единственное, что успокаивало его в данной ситуации - с Цинсюанем всё в порядке.   — Вижу, ты освоился здесь. - из темноты вышел Повелитель Чёрных Вод. — Я рад, что моё гостеприимство пришлось тебе по вкусу. - голос демона сочился ядом и нотки сарказма в нем не заметил бы разве что глухой.   — Если ты хотел расправится со мной, то мог сделать это и быстрее. - произнёс Ши Уду, явно не понимая, отчего же демон медлит. Его голову посещало множество мыслей и конечно же он знал, что так просто его не убьют. Прежде всего, его в любом случае, ожидают пытки. — О, не переживай. То, что я приготовил для тебя, намного страшнее смерти. - хмыкнул Хэ Сюань, наслаждаясь своим превосходством над этим Небожителем. — Но для этого, тебе придётся посидеть здесь, вместе с твоими будущими друзьями. - стоило демону замолчать, как в помещение хлынул десяток существ. С первого взгляда было невозможно разобрать, кто это.  Присмотревшись, Ши Уду понял. Это бездомные. От них пахло настолько омерзительно , что небожитель отчаянно пытался прикрыть нос рукой, однако, с учетом его нынешнего положения и связанных рук, сделать это было невозможно.   — Зачем тебе этот мусор? - в некоторой степени, надменно произнёс Повелитель Вод.  — На твоём месте, я бы их так не называл. Ведь скоро, ты сам станешь таким же. - в темноте глаза демона вспыхнули желтым, а улыбка стала более походить на оскал. Хэ Сюань ушёл также, как и появился. 

***

Вдоволь насмеявшись и успокоившись, боги расселись по своим местам, желая продолжить чтение. Небольшая шутка от Генералов Юга смогла немного поднять настроение Повелителю Ветра и его тревожность сошла на нет. — Что ж, давайте узнаем, выживут ли Повелитель Ветра и Повелитель Земли после готовки Се Ляня. - произнес Му Цин, беря в руки книгу. Размеренный голос мужчины наполнил зал, втягивая слушателей в продолжение этой увлекательной истории.

—«»—

Се Лянь спросил: — Ну как? С громким «Бум!» Мин И хлопнулся лицом на стол, и, кажется, потерял сознание. А по щекам Ши Цинсюаня, который сделался безмолвным, потекли две дорожки слёз. Се Лянь с сомнением спросил: — Ваши Превосходительства, так что же, вам понравилось? Не могли бы вы немного прийти в себя и дать свою оценку на словах?

—«»—

— На этом моменте, Наставник выглядит, словно палач, который спрашивает у своей жертвы, понравилась ли ей казнь. - явно не завидуя положению своих небесных коллег, произнес Лан Цяньцю.  — Зато теперь, мы все знаем, что еду в доме Наследного Принца лучше не есть. - произнесла Линвэнь, делая себе пометку, что в Монастыре Водных Каштанов, помимо Хуа Чена, убить может и еда, приготовленная руками Наследного Принца. — Тут ещё надо уточнить, что абсолютно любую еду нельзя есть. Мало ли что Хуа Чэн мог подмешать в блюда. - произнёс Му Цин, всеми силами пытаясь убедить Небожителей, кои за время прочтения книг, посмотрели на Собирателя Цветов другими глазами, а если точнее, их настороженность к демону заметно по уменьшилась, что это все тот же Хуа Чен и он все еще их враг, пусть и не в открытую. — Не надо быть таким недоверчивым, генерал Сюаньчжень. - улыбнулся Пэй Мин. — Мы с Лан Цяньцю прекрасно поели в резиденции Собирателя Цветов и как вы можете видеть, мы совершенно здоровы.  Услышав его, Му Цин сжал руки в кулаки, прожигая Пэй Мина яростным взглядом. Этот Небожитель не просто перестал испытывать враждебность по отношению к Собирателю Цветов, но и бесстыдно сватал его Наследному Принцу, убеждая всех вокруг, что они прекрасная пара.

—«»—

Ши Цинсюань немного приободрился, стёр ручейки слёз, схватил принца за руки, сжав покрепче в своих ладонях, и заплетающимся языком произнёс: — Ваше Высочество наследный принц… Се Лянь сжал его ладони в ответ: — Что? Ши Цинсюань, не мог выговорить ни слова, как будто у него опух язык, а потом, роняя слёзы, принялся толкать Мин И в бок: — Мин-сюн… Мин-сюн! Мин-сюн, что с тобой? Приди в себя, очнись! Мин И неподвижно лежал лицом на столешнице. Ши Цинсюань, который, как всегда, не мог стерпеть, если кто-то не удостаивал его ответом, принялся толкать сильнее, а в конце концов и вовсе схватил того и стал трясти. Се Лянь, не в силах больше наблюдать за происходящим, не удержался от напоминания: — Ваше Превосходительство Повелитель Ветров, может быть, положите метлу? Давайте успокоимся.

—«»—

— Какое интересное свойство у этой еды. - задумчиво произнесла Повелительница Луны, из-за всех сил, пытаясь не засмеяться, ибо события, описывающиеся в книге, бесконечно уморительны. — На каждого он действует по-разному. Хотелось бы мне изучить её.  — Только не приноси эту гадость на Небеса. - закатил глаза Му Цин, мысленно молясь всем, кому мог, чтобы Се Лянь более никогда не принимался за готовку.— Иначе, чудится мне, что нам придётся собирать новый пантеон Богов. 

—«»—

Ши Цинсюань, тряся метлу, оглянулся к нему и громко вопросил: — А-а-а? Ваше Высочество, что вы сказали? Я не слышу! Се Лянь, не зная, как быть, закричал ему в ухо: — Ваше Превосходительство! У вас в руках не Повелитель Земли, он вот здесь, здесь! В тот момент Мин И резко сел прямо, на удивление собравшихся мгновенно приняв мужской облик. Его лицо сделалось бледным как смерть, и он без обиняков выпалил: — Моё сердце охвачено демонами. Не затруднит ли вас помочь мне их вывести? Се Ляня бросило в трепет — неужели от одной ложки его похлёбки можно стать одержимым внутренними демонами? Принц пошевелил губами: — Да нет же…

—«»—

Как бы многие не пытались, а удержаться от смешков не сумели, что впоследствии, стало причиной волны смеха, что разнеслась по всему залу. — Неужели, Хуа Чэн что-то подсыпал в еду? - нахмурился Фэн Синь. Пусть с Му Цином они он грызлись похуже бешеных псов, но с его мнением касательно Собирателя Цветов, он был согласен. — С него станется. Придушу собственными руками. — Но эту еду мог съесть и Се Лянь. Не думаю, что Собиратель Цветов стал бы так рисковать. - произнесла Повелительница Луны, вновь в некоторой степени, защищая демона. — От чего же такой эффект у еды? Нас с Му Цином так не корежило. - произнёс с ноткой грубости Наньян, явно недовольный выводами коллеги. — Может от того, что вы Боги Войны. Ваше тело намного сильнее, чем у Повелителей Стихий. - предположил Пэй Су. 

—«»—

Ши Цинсюань тем временем указал пальцем на Мин И и с выпученными глазами воскликнул: — А ну стой, ты! Ты что ещё за нечистая сила, что смеет морочить голову мне, самому Повелителю Ветров? Где ты, Мин-сюн? Идём, я прикрою тебя, мы вместе его одолеем, — с такими словами он схватил метлу одной рукой, а другой пустил в ход Веер Повелителя Ветров.

—«»—

— Вы так заботитесь о Повелители Земли. - улыбнулась Линвэнь, всегда замечая эту необъяснимую тягу этих двоих к друг другу. В Небесном Пантеоне все знали, как эти двое неразлучны. При всех их мелких ссорах, ни один, ни другой, не желали отдаляться, превозмогая все обиды, продолжая поддерживать и помогать друг другу. — Конечно, Мин-сюн мой лучший друг! - хлопнул веером Ши Цинсюань, слегка покрываясь румянцем.

—«»—

Но крыша монастыря точно не вынесет подобного и сразу же улетит, поэтому Се Лянь бросился к нему и обхватил за плечи: — Не годится, так не годится. Ваши Превосходительства, придите уже в себя наконец! — Ха-ха-ха-ха-хи-хи-хи-хи-хо-хо-хо-хо… — Ци Жун снаружи колотил по земле руками от смеха и бранился: — Поделом! Сучьи чиновники! Возноситесь скорее на Небеса! Избавьте себя от страданий! Утихомирьтесь! Двоих небожителей в монастыре шатало из стороны в сторону, непрестанно раздавались их стоны. Хуа Чэн скрестил руки на груди и стоял, опираясь на стену. Се Лянь поглядел на него, затем на свернувшихся на полу калачиком и обнимающих себя за голову Повелителей Ветров и Земли, и тихонько спросил: — Может, всё-таки воды было маловато… Почему же их реакция даже серьёзнее, чем у Ци Жуна? Хуа Чэн приподнял бровь: — Мне кажется, вышло прекрасно. Наверное, им не пришлось по вкусу. Нередкий случай.

—«»—

— Мне кажется, что немного неправильно сравнивать желудок Лазурного Фонаря и небожителей. - высказался Му Цин, отрываясь от чтения и закатил глаза, чувствуя нескрываемое отвращение к обоим демонам, что, по его мнению, портили жизнь его Принцу. — Особенно тех, кто употребляет в пищу лишь изысканные блюда, да питье.

—«»—

Спустя целых два часа суматохи они вчетвером, наконец, как полагается уселись за стол.

—«»—

— Сколько? - поражено произнёс Ши Цинсюань — Еду Се Ляня можно использовать, как оружие! Не в обиду Наследному Принцу, но его кушанья я отказываюсь пробовать. — Согласен. Боюсь, обычные смертные не переживут подобную еду, а мы не очень хотим приобретать такой опыт. - хмыкнул Пэй Мин, радуясь, что Собиратель Цветов сейчас их не слышит, ибо эшафот был бы им обеспечен.

—«»—

Мин И по-прежнему лёг лицом на столешницу и замер, будто притворяясь мёртвым. Се Лянь с серьёзным видом обратился к Повелителю Ветров: — Ваше Превосходительство, вы упомянули, что вам требуется моя помощь в очень важном деле. Что же это за дело? Ши Цинсюань с измождённым лицом бросил в сторону двери заклинание, заглушающее звуки, чтобы убедиться, что никто снаружи их не услышит, и хрипло заговорил: — Дело вот в чём… Кхм-кхм, кхм-кхм. Ваше Высочество, вы давно обрели покой среди мирской суеты, занимаетесь самосовершенствованием в мире людей вот уже восемь сотен лет. Вы много где бывали и много что видели, должно быть, вам встречалось немало разнообразной нечисти, верно? Се Лянь, сложив руки на груди, ответил: — Кое-какую нечисть приходилось встречать. — В таком случае, хочу спросить, не приходилось ли вам… встречать «Божка-пустослова»? — Омрачающего праздники слезами, «Божка-пустослова»? Ши Цинсюань понизил голос: — Именно!

—«»—

— Цинсюань, у кого-то из твоих последователей случилась беда с этим демоном? - удивился Пэй Мин, досадуя, что не узнал об этом первым. — Обычно, с такими проблемами приходят в храмы Богов Войны.  — Это долгая история. Я так понимаю, она будет описываться дальше. - вздохнул Повелитель Ветра, выглядя не очень довольным тем, что эта страница его жизни будет вынесена на всеобщее обозрение.

—«»—

Се Лянь внезапно ощутил, как по телу пробежали мурашки, а вдоль по позвоночнику прошёлся холодок. В тот же миг как будто чей-то шёпот раздался у принца под ухом, затем кто-то холодно усмехнулся и захмыкал под нос несравнимо странную мелодию. В какой-то момент в тёплом и светлом монастыре Водных каштанов, куда через окна и дыры в стенах проникали солнечные лучи, вдруг потемнело, здание накрыло огромной тенью. Конечности Се Ляня всё сильнее охватывало холодом, ледяным будто железо. Се Лянь, не сдержавшись, поплотнее закутался в одеяние и подумал, что всё-таки должен спросить прямо: — Я бы хотел узнать… кто только что смеялся? И кто напевал песенку? И кто подул мне на спину холодом? Кто погрузил комнату во мрак? Ши Цинсюань, вытирая слёзы, ответил: — О, это всё я. Применил небольшую магию, чтобы нагнать немного атмосферы, не обращайте внимания.

—«»—

— Цинсюань! Тебе нужно быть серьёзнее! - воскликнул Пэй Мин, ругая Повелителя Ветров, словно ребенка. — Не надо кричать на меня, Генерал. - нахмурился Ши Цинсюань — Я всегда серьёзен.  — Оно и видно. - закатил глаза Мингуан, собираясь вновь пожаловаться Ши Уду на его младшего брата, когда тот вернется.

—«»—

Се Лянь же потёр точку между бровей и произнёс: — Продолжим… на чём мы остановились? Божок-пустослов. Сказали бы сразу — Гнилоротый чудик. А то я ведь не сразу понял, о ком речь, когда вы назвали его Божком-пустословом. Ши Цинсюань поразился: — Ваше Высочество, вы поистине не робкого десятка, разве можно так его называть?

—«»—

— А чего Богу Войны в компании Собирателя Цветов бояться? - хмыкнул Пэй Мин, словно речь шла не о Хуа Чене, а о нем самом. — Да и тебе бояться нечего. Этот демон не цепляется к небожителям.  — Вы просто ещё ничего не знаете. - вздохнул Цинсюань, нервно перебирая пальцами.

—«»—

Судя по всему, Ши Цинсюань как раз ужасно боялся этой твари. Се Лянь, однако, не придал этому значения: — Конечно. Ничего страшного в нём нет. Если сказать вернее, это самому Божку-пустослову следовало бы его бояться.

—«»—

— С этого момента поподробнее. - улыбнулся Повелитель Огня. — Мне интересно, как же низвергнутый небожитель смог напугать Божка-пустослова. 

—«»—

Ши Цинсюань воодушевился: — Вижу, Вашему Высочеству доводилось его встречать? Существует ли шанс окончательно уничтожить подобную тварь? Поколебавшись мгновение, Се Лянь ответил: — Очень много лет назад я действительно встречал парочку, но впоследствии они больше не появлялись. Не знаю, удалось ли мне окончательно от них избавиться, но по моему опыту противостоять им в самом деле не так уж трудно. Ши Цинсюань обрадовался: — Парочку? Вы справились сразу с двумя?! В таком случае, я и впрямь обратился по адресу! Как же вам это удалось?

—«»—

— Неужели неудача Се Ляня привлекала этих тварей? - взволнованно произнесла Повелительница Луны, явно досадуя от того, что принцу приходится переживать из-за отсутвия удачи. — Не думаю, что нужно переживать. Сейчас с Наследным Принцем всё в порядке. - произнесла Линвэнь. 

—«»—

И Се Лянь поведал ему, как всё было. В первый раз случилось следующее: много лет назад принцу довелось проходить через небольшой посёлок, в котором богатый купец отправлял дочь на обучение в столицу. Считая дочь весьма способной, он устроил настоящее празднество с флагами и барабанами, вне себя он радости и волнения. Кто мог подумать, что излишняя радость породит печаль, и в разгар прощального торжества вдруг раздастся громкий голос: — По дороге повозка твоей дочки перевернётся, и она разобьётся на смерть, упав в пропасть с обрыва! Купец от злости вышел из себя, тут же принялся высматривать говорящего, но тот сразу юркнул под стол и исчез, будто в воздухе растворился. Тут-то всех и охватил страх. Се Лянь в тот день как раз собирал рухлядь у их дома и попросил немного объедков со стола, а когда собрался уходить, подслушал о случившемся и сразу понял, какую тварь на себя навлекла семья купца. Принц сразу заверил мужчину, что переживать не стоит, наказал ему отрядить более двадцати телохранителей, включая себя, и вместе с ними доставил девушку в столицу в целости и сохранности, всю дорогу проявляя крайнюю осторожность. Затем принц некоторое время оставался подле молодой госпожи, а через месяц, когда она заняла первое место в состязании красавиц, представился шанс.

—«»—

— Разве девушка ехала не учиться? - задумчиво пробормотал Пэй Су.  — Одно другому не мешает. - улыбнулся Пэй Мин. — Раз удалось посетить город, то почему бы не поучаствовать в конкурсе красоты. 

—«»—

Тем вечером в честь девушки устроили пирушку в одном из столичных трактиров, и, как ожидалось, в толпе людей вновь послышалось: — В будущем тебя… Едва услышав его голос, Се Лянь тут же схватил прячущуюся в толпе тварь за горло, не давая тому высказать фразу до конца. Затем при помощи талисмана запечатал его тело и избил до беспамятства, а после попросил, чтобы ему выдали повозку, и пронёсся над обрывом, на повороте обрубив упряжку, чтобы тварь свалилась в пропасть вместе с повозкой, как предрекала другим в собственном проклятии.

—«»—

— Как жестоко. Демон умер так, как предрекал девушке. - произнесла Повелительница Луны.  — Я каждый раз не перестаю удивляться силе и реакции Наставника. - вздохнул Лан Цяньцю.  — Я вот, кстати, хотел спросить. Почему ты зовёшь Се Ляня Наставником? Уже много лет прошло с того момента, как он учил тебя. - поинтересовался Фэн Синь.  — Наставник разрешил так звать себя. - улыбнулся Тайхуа. 

—«»—

Остальные трое спросили: — И это всё? — Всё. Против Гнило… ну хорошо, Божка-пустослова. Против Божка-пустослова есть три приёма: первый — не дать ему произнести проклятие, заставить проглотить свои слова ещё до того, как они прозвучат. Это спасёт однажды, но не окончательно. Всё-таки впредь он может явиться снова. Второй приём: если он всё-таки высказался, нельзя позволить его жертве услышать проклятие. Кто угодно, услышав в момент радости проклятие в свою сторону, неизбежно ощутит страх, а эта тварь как раз питается страхом, для него нет большего наслаждения. Чем сильнее вы боитесь, тем сильнее он ликует. Ну а если ему удаётся запугать вас до такой степени, что вы от беспокойства портите все свои начинания, как он и предрекал, его магическая сила стремительно возрастает. Но если жертва не глухая, рано или поздно проклятие достигнет её ушей. Да и по правде говоря, даже глухому временами не удаётся избежать проклятия, поскольку некоторые протыкали себе барабанные перепонки, чтобы избежать встречи с тварью, но и это их не спасало. Если же, напротив, как бы он вас ни проклинал, как бы ни пытался испортить праздник, вы останетесь безразличны к его словам, он ничего не сможет с вами сделать. Поэтому самый действенный приём — это третий: как можно больше веселиться, не удостаивая его и толикой внимания, пусть говорит что хочет, сразу же выкидывайте это из головы. Становитесь сильнее сами, устраивайте себе совершенно не такое печальное будущее, которое он предсказал. Таким образом, в конце концов он не сможет получить от проклинания вас никакого удовольствия и, скорее всего, понуро поплетётся прочь. Разумеется, возможно, что он лишь на время затаится, ожидая следующего шанса воспользоваться вашей слабостью.

—«»—

— Это очень полезная информация! - воскликнула Линвэнь, быстро записывая в свиток то, что удалось узнать.   — Се Лянь просто кладезь полезных знаний. - произнёс Пэй Мин. — Нужно будет как-нибудь поинтересоваться у него и про других демонов. 

—«»—

По мере рассказа брови Ши Цинсюаня сходились к переносице всё теснее. Он спросил: — Ну а во второй раз? Во второй раз вы справились с ним таким же способом? — Во второй раз… возможно, этот способ окажется для других бесполезным. Всё же обстоятельства сложились особые. — И в чём же была их особенность? — Он избрал своей жертвой меня.

—«»—

— Даже не знаю, кому я хочу посочувствовать больше. - хмыкнул Повелитель Огня, изогнув бровь. Ситуация накалялась. — Если неудача Наследного Принца настолько большая, то Божок-пустослов останется ни с чем. 

—«»—

Много лет назад Се Лянь сам повстречался с Божком-пустословом. В тот день он только-только собственными силами достроил небольшую соломенную лачугу и как раз стоял перед новым жилищем, любуясь своей работой. Внезапно откуда-то из угла донёсся писклявый голос: «Твой дом рухнет спустя два месяца Ши Цинсюань спросил: — И что вы предприняли? — Ничего. Я сказал: «Два месяца? Будет поистине удивительно, если он простоит хотя бы семь дней». Хуа Чэн улыбнулся, но эта улыбка тотчас же померкла. Божок-пустослов скрывался в темноте, ожидая момента, чтобы пожрать страх, волнение и беспокойство принца. Однако лишь впустую вдыхал чистый воздух, за весь день ему ничего не досталось — Се Лянь умылся и лёг спать в своём новом доме. И пускай принц не видел его истинной сущности, всё же мог почувствовать, что тот наверняка очень зол. Не прошло и нескольких дней — ночью в дом ударила молния, и он сгорел.

—«»—

— У Се Ляня поистине огромная неудача. - вздохнула Повелительница Луны. 

—«»—

Божок-пустослов ужасно обрадовался, должно быть, посчитал, что «сгорел» — это почти то же самое, что «рухнул», а значит, его проклятие сбылось, и Се Лянь на этот раз уж должен испугаться.

—«»—

— Технически, этот демон ничего не сделал, чтобы проклятие сбылось. - хмыкнул Повелитель Огня.  — Обычные люди всё равно испугались бы. - произнёс Пэй Су.  — Но Се Лянь-то необычный. - улыбнулся Пэй Мин. 

—«»—

Однако этого не произошло. Твари по-прежнему не досталось ничего, чем можно утолить голод. Разумеется, он не мог просто так отступиться и принялся следовать за Се Лянем, дожидаясь следующего радостного события в жизни принца. Кто бы мог подумать, что ему придётся ждать больше полугода. Ведь за полгода с Се Лянем не произошло совсем ничего радостного!

—«»—

— Полгода?! - поражено произнёс Лан Цяньцю — Я бы уже давно свихнулся.  — Теперь понятно, почему для Сяньлэ первое место на исключение с Небес было радостным событием. - вздохнула Линвэнь.  — Надеюсь, в резиденции Собирателя Цветов у Се Ляня намного больше радостных событий. - улыбнулся Пэй Мин. 

—«»—

Другой давно бы сдался, но у Божка-пустослова есть одна особенность: он обожает преследовать жертву до конца, и уж если за кем-то увяжется, то никак не отстаёт. Так что твари пришлось поголодать полгода. Но в конце концов шанс наконец представился. Однажды Се Лянь насобирал огромную кучу рухляди, которая сулила ему небольшую, но всё же прибыль. Божок-пустослов возрадовался до колик, ему пришлось терпеть так долго, что теперь он решил приложить все свои умения и, болтая без передыху, выдал длиннющую тираду проклятий, предсказав Се Ляню красочную жизнь в чревоугодии, пьянстве, разврате и азартных играх, в процессе которой тот заразится страшной болезнью, разорится и останется в долгах как в шелках.

—«»—

— При такой жизни, для Се Ляня слова Пустослова звучат, как благословение, а не проклятие. - хмыкнул Повелитель Огня.

—«»—

Той же ночью куча мусора, которую насобирал Се Лянь, загорелась. Потушив пожар, измазанный сажей Се Лянь сокрушённо обратился к Божку-пустослову: — Какая жалость. Всё сгорело, ни на грош не осталось. Мне не удалось испытать ничего из того, что ты вчера наговорил. Жить как во хмелю и умереть как во сне, среди житейских страстей и богатства… Мне показалось, ты очень интересно рассказывал. Может, повторишь снова? Подобное случилось три-четыре раза, и в конце концов Се Лянь уже первым спрашивал у Божка-пустослова: Не хочешь ли что-нибудь предречь? Может, скажешь пару слов? И тот в итоге не выдержал — сбежал.

—«»—

— Пустослов не на того напал! - рассмеялся Повелитель Огня.  — Это совсем не смешная ситуация. - произнёс Ши Цинсюань — Насколько же плохо жил Се Лянь, раз его не трогали слова Божка- пустослова?

—«»—

В общем, с тех самых пор Се Лянь навсегда избавился от Божка-пустослова. Он даже подозревал, что наткнувшийся на него Божок прибежал туда, где обитали его сородичи, и во всеуслышание ославил принца гадким злодеем.

—«»—

«Если я попрошу помощи у Се Ляня, он ведь не откажется помочь?» - задумался Цинсюань.  — Мне даже стало немного жаль Пустослова. - произнёс Пэй Су. 

—«»—

Дослушав до конца, Ши Цинсюань не выдержал и прыснул со смеху.  Хуа Чэн бесстрастно произнёс: — Что смешного? Ши Цинсюаню своё поведение тоже показалось неподобающим, и он тут же принял серьёзный вид: — Простите, Ваше Высочество. Се Лянь с улыбкой ответил: — Ничего. Всё равно мне и самому тот случай кажется весьма занимательным. — Принц подытожил: — Божок-пустослов получает магическую силу из людского страха, а затем при помощи этой силы заставляет свои предсказания воплотиться в жизнь, после чего воспроизводит новые. Таким образом, круговорот повторяется, пока его жертва окончательно не окажется в совершенном упадке и потеряет всякую надежду. Поэтому, чем слабее ваша уверенность, тем тяжелее вам с ним придётся; чем большими богатствами вы владеете, тем больше, боюсь, придётся потерять.

—«»—

— То есть, для того, чтобы проклятие Пустослова не подействовали, нужно окружить себя положительными мыслями. - улыбнулась Повелительница Луны.

—«»— 

Помолчав, он спросил: — Ваше Превосходительство, кто-то из ваших последователей помолился о помощи в подобном деле? Вы ведь Повелитель Ветров, и эти твари вовсе не в вашей компетенции. Если вам пришла такая молитва, можете перенаправить её Богам Войны. Ши Цинсюань же ответил: — Это не кто-то из моих последователей. А я сам повстречался с ним. Теперь Се Лянь поразился ещё сильнее: — Вы сами? Но Божок-пустослов обычно не осмеливается докучать небожителям. А если такое всё же случается, с высоты своего величия небесным чиновникам не стоит его бояться.

—«»—

— Наследный Принц прав. Повелитель Ветра, вы всегда можете обратиться к нам за помощью. - произнёс Циин, искренне улыбаясь своему коллеге. Хоть в Небесных Чертогах его и считали большим ребенком, но искренность его и его намерений были очевидны. — Мне больше интересно, почему ты в этот момент обратился к Се Ляню, а не к своему брату. - произнёс Му Цин.  — Видимо, так было нужно. - прошептал Повелитель Ветра. Он был очень рад, что за него готовы вступится многие боги. Страх детства понемного начал отступать. 

—«»—

Рассказывают, что несколько сотен лет назад Повелители Ветров и Вод, как простые смертные, родились в семье знатного и богатого купца. Ши Цинсюань был вторым сыном, и его рождение принесло в дом всеобщую радость. Ребёнка нарекли молочным именем «Сюань», в честь его появления устроили щедрую раздачу бесплатной каши голодающим и другие благотворительные мероприятия. Тогда к дому пришёл гадатель, выпил каши, посмотрел на младенца в пелёнках, спросил гороскоп его рождения и изрёк такие слова: — Раз уж я отведал вашей каши, то скажу вот что. Судьба вашего сына пусть и благоприятна, но всё же не так проста. Если хотите уберечь его от беды, нужно жить как можно скромнее, чтобы не воспитывать в нём с детства стремление показать себя. Не дозволяйте ему гоняться за славой и накажите молчать о богатстве. Так он сможет провести свою жизнь в мире. И ни в коем случае не устраивайте праздников в его честь, не то навлечёте дурное. Слова прозвучали поистине неприятно, прямо-таки схоже с проклятием Божка-пустослова.

—«»—

— Действительно. Эти слова прозвучали больше, как проклятие, нежели предсказание судьбы. - задумчиво произнесла Линвэнь.

—«»— 

Гадателя сразу без церемоний прогнали, а его слова, разумеется, никто не воспринял всерьёз. Спустя несколько дней в честь Ши Цинсюаня устроили торжество с фонарями и флагами, гонгами и барабанами.

—«»—

— А зря. - вздохнул Ши Цинсюань — Именно тогда я впервые повстречал Пустослова. 

—«»—

Однако в разгар праздника, когда все пили вино и веселились, наперебой выкрикивая поздравительные речи второму молодому господину дома Ши, завёрнутому в пелёнки, внезапно из-под земли раздался голос, который воскликнул: — Не видать ему хорошего начала, не видать хорошего конца! Этот голос, прозвучавший откуда-то из-под ног, заглушил все остальные голоса присутствующих на торжестве и до ужаса всех перепугал. Все домашние от страха были сами не свои, и тут вспомнили гадателя со странным предсказанием, которого они совсем недавно прогнали взашей. Второпях отправившись на поиски, они отыскали его и пригласили в дом. Гадатель сказал им следующее: — Я ведь предупреждал, оставьте стремление к славе, а вы не послушали. В этот раз ребёнок столкнулся с истинным божеством, и в жизни его ждут нескончаемые беды. Жар — это ещё цветочки, вскоре отступит. Это пока лишь Его приветствие вам! Разумеется, столкнулись они именно с Божком-пустословом. Вот только не простым, которого можно было легко прогнать, а самой старой и самой сильной тварью. До какой степени сильной? Он мог омрачить жизнь своей жертвы, не дожидаясь радостного события. Поэтому его называли «истинный Божок-пустослов».

—«»—

— Какой ужас! - воскликнула Повелительница Луны. — Как же вы смогли дожить до вознесения? — Это заслуга брата. - вздохнул Цинсюань. — После того, как брат вознёсся, он поднял меня на средние небеса. 

—«»—

К счастью, у подобных тварей в голове всего одна извилина, и образ мышления довольно странный, не как у обычных людей. Поэтому гадатель придумал такую уловку, чтобы обмануть Божка-пустослова: сначала отослать Ши Цинсюаня из дома Ши, притворившись, что отдали другим людям на воспитание, а затем изменить его облик, переодеть в девочку и вернуть обратно, сказав всем, что это воспитанница, которую взяли из другой семьи. Затем наказать всем домашним, чтобы к молодому господину обращались «молодая госпожа», и с младых ногтей наряжать и воспитывать его как девочку. Если Божок-пустослов не найдёт того мальчика, которого когда-то приметил, пройдёт время, и возможно, он и вовсе не вспомнит, кого же именно избрал тогда своей жертвой.

—«»—

— Так вот откуда у вас любовь к перевоплощению в женщину. - хмыкнул Повелитель Огня.  — Не вижу ничего плохого в этом! - нахмурился Повелитель Ветра. 

—«»—

Так Ши Цинсюань в самом деле мирно и без происшествий дожил до десятилетнего возраста. За десять лет их когда-то знатный и богатый дом постепенно пришёл в упадок. Родителей не стало, остальные родственники принялись строить козни друг против друга, борясь за оставшееся имущество. Ши Уду опротивели семейные дрязги, и он, в возрасте шестнадцати лет, покинул дом, взяв с собой Ши Цинсюаня, всего на несколько лет младше его самого. Братьям теперь пришлось полагаться лишь друг на друга, и первым шагом Ши Уду стало посещение горной обители мастера самосовершенствования, к которому он попросился в ученики. Младшего брата он поселил в посёлке под горой. Каждый день Ши Уду занимался тренировками и медитациями до позднего вечера, спускаясь с гор с наступлением ночи. На горе негде раздобыть съестного, и потому он принимал пищу, только добравшись до дома. Однажды Ши Уду так увлёкся перенятием знания от Мастера, что позабыл о времени. Ши Цинсюань долго ждал возвращения брата, но, так и не дождавшись, запереживал, что тот останется голодным, поэтому решил сам подняться на гору и принести ему еды. В те годы Ши Цинсюань был всего лишь ребёнком и не умел ходить по горам, к тому же ночью повсюду стояла кромешная тьма, и ему пришлось идти с коробочкой для еды очень долго, поэтому по дороге он захотел сходить по большой нужде. Для этого Ши Цинсюань остановился на горной тропе и задрал юбку. Внезапно впереди издалека показалась тёмная фигура, которая спросила: — А не Сюань-эр ли это? Мальчик услышал, как незнакомец назвал его молочное имя, и решил, что это брат послал за ним кого-то с горы. Он тут же опустил юбку и ответил: — Это я!

—«»—

— Так Божок-пустослов и нашёл меня вновь. - вздохнул Повелитель Ветра. — После этого моя жизнь превратилась в кошмар.  Хорошо, что брат очень быстро смог вознестись. Благодаря этому, я больше не слышал о Божке-пустослове.

—«»—

Несколько дней назад Ши Цинсюань отправился выпить вина с друзьями и в самый разгар хмельного веселья вдруг услышал над ухом чей-то голос, полный злобы: — Даже не мечтай ещё когда-нибудь увидеть своего брата!

—«»—

— А демон-то не робкого десятка. - хмыкнул Пэй Мин — Пристать к одному небожителю и угрожать другому. Сила есть, ума не надо. 

—«»—

Ши Цинсюань мгновенно протрезвел и с перепугу ночью помчался во владения Пэй Мина, чтобы своими глазами убедиться, что Ши Уду прекрасно проводит время в компании Линвэнь и Мингуана, лишь тогда его сердце перестало колотиться как бешеное. Выслушав рассказ, Се Лянь произнёс: — Ваше Превосходительство, получается, вы повстречали тварь совершенно иного уровня, нежели та, с которой столкнулся я. — Минуту поразмыслив, принц обратился к Хуа Чэну: — Сань Лан, доводилось ли тебе видеть истинного Божка-пустослова своими глазами? Хуа Чэн игрался с палочкой в руках, когда принц задал ему вопрос. Он ответил: — Хм? Своими глазами не доводилось. Но кое-кто из знакомых его видел.

—«»—

— Боюсь, что знакомый Собирателя Цветов не поделится информацией. - вздохнул Повелитель Ветра. 

—«»—

Се Лянь обратился к Повелителю Ветров: — Ваше Превосходительство, как видно, проблема немаленькая! Почему же вы не расскажете о ней Повелителю Вод? Ши Цинсюань замахал руками: — Нет, нет. Вы же знаете, моему брату вскоре предстоит очередная Небесная кара, что если он в столь решающий момент отправится биться с истинным Божком-пустословом и потеряет необходимую сосредоточенность? Необходимо хранить это в секрете, чтобы никто больше не узнал. Я не рассказал ни одному небесному чиновнику, который состоит в дружеских отношениях с братом.

—«»—

— Какое неподходящее время. - скривился Пэй Мин. — Будто кто-то специально вставляет сети. И Это далеко не Пустослов. У него мозгов не хватило бы.  — Но мы с братом никогда не переходили дорогу кому-то сильному. - произнёс Цинсюань.  — Мы не знаем всей истории. Я помню, что когда ты, Цинсюань, ещё был на Средних Небесах, Ши Уду отлучался в смертный мир. Возможно, тогда что-то произошло. - высказалась Линвэнь.  — Цинсюань, если вновь услышишь голос Пустослова, то в тот же момент сообщай мне. - произнёс Пэй Мин — Было бы хорошо, если бы с тобой постоянно был рядом сильный бог Войны.  — Я не хочу никого обременять. - вздохнул Ши Цинсюань — Да и пока не слышал я его.  — Надеюсь, Наставник скоро вознесётся и сможет помочь в этой ситуации. - произнёс Лан Цяньцю.  — Тогда на сегодня мы будем расходится. - произнесла Линвэнь — А также, будем надеяться, что Служители Средних Небес смогли что-то разузнать о местонахождении Ши Уду и Мин И.

***

Пребывание в Призрачном городе было поистине волшебным. Се Лянь, ни о чем не беспокоясь, постоянно находился в компании Собирателя Цветов, ни на миг не желая разлучаться с ним. Так и происходило, и разве что на время сна, пара расставалась, но при этом продолжая крепко держать друг друга за руку. Жители города приняли принца и считали его своим вторым главой. Се Ляня это смущало, пока сам Хуа Чен, улыбаясь, бормотал что-то себе под нос, явно будучи довольным таким поворотом событий. — Геге, не желаешь ли узнать, как там дела у твоих небесных коллег? - Сидя рядом с принцем, Хуа Чен наблюдал за тем, как тот пишет что-то в свитке, не особо вникая. Касаясь пальцами черных, словно вороново крыло, волос, демон наслаждался их безобидной близостью, все еще не имея сил перестать радоваться тому, что его возлюбленный рядом. — Сань Лан, я ведь еще не вознёсся и велика вероятность, что этого так и не произойдет. Так что, называть их моими небесными коллегами нет нужды. - Принца ничуть не печалила мысль, что из-за изменения хода событий, его вознесение может и не случится. Находясь рядом с Хуа Ченом, он возжелал лишь спокойствия и вечности с ним. — Я думаю, что в Небесных Чертогах все хорошо и нет нужды беспокоиться. Однако одна причина для беспокойства все же имеется. Заметив вопросительный взгляд демона, Се Лянь немного помолчал, сохраняя интригу и увидев, что помимо интереса, Хуа Чен начинает смотреть еще и с разрастающимся волнением, не выдержал, касаясь щеки того кончиками пальцев. — Меня все еще волнует твой почерк. - Стоило это произнести, как взгляд Хуа Чена из взволнованного превратился в побитый. Принимая из рук любимого принадлежности для письма, демон вздохнул. Пусть он и был тем, чье имя вызывало страх и волнение в сердцах жителей всех трех миров, но противостоять Наследному принцу не мог. Даже не так...он не хотел.

***

Новостей о пропавших небожителях все еще не было. Ши Цинсюань не мог уснуть всю ночь и с самого утра был сам не свой, порываясь самостоятельно спуститься в мир смертных на поиски. Пэй Мин не позволил ему, стоило младшим служащим его дворца сообщить о намерениях Повелителя Ветров. Как бы генерал Мингуан не был уверен в силах своего друга, такое длительное отсутствие и тишина сети духовного общения напрягали. От служителей Средних Небес никаких новостей не было, и это злило Пэй Мина. Мысли о том, что те халатно относились к своей миссии, не покидали его, и приняв решение, генерал Мингуан решил, что пора подключить к поискам доверенное лицо. Именно поэтому, спустя какое-то время, с Небес, по особому указанию Генерала Пэя, спустился Пэй Су, приступая к поискам. Ши Цинсюань был безмерно благодарен Генералу Мингуану, хоть и злость за то, что он помешал ему лично начать поиски, не утихла. Беря в руки книгу, Линвэнь, дождавшись остальных Небожителей, приступила к чтению, предусмотрительно заварив Повелителю Ветров успокаивающий отвар.

—«»—

Ши Цинсюань абсолютно серьёзно произнёс: — Я хочу попробовать, смогу ли справиться с тварью сам. Ну и, что ни говори, а вы, Ваше Высочество, уже имеете некоторый опыт в подобных делах. Не найдётся ли у вас свободное время? Если нет, то не стоит в ущерб себе его освобождать.

—«»—

— Повелитель Ветров, вы поистине смелая личность. - С восхищением в голосе произнес Лань Цяньцю. — Я считаю, что ваш визит за помощью именно к Наставнику - правильное решение. Все же, Наставник живет уже довольно долго, и опыта у него немерено. — Это не отнимает того факта, что они могут попасть в серьезную опасность и оказаться ранеными. - Му Цина эта ситуация не устраивала. Со всем уважением к Ши Цинсюаню, он не считал, что было верным обратиться именно к Наследному Принцу. — Каков бы ни был его опыт, не стоит забывать, что сил у Се Ляня нет. — Генерал Сюаньчжень, по-моему, вы перегибаете. Напоминаю, что Сяньлэ не ребенок, нуждающийся в вашей опеке. - Голос Генерала Пэя был полон холодности. Такая опека спустя 800 с лишним лет была ни к месту. Желание высказать все свои мысли по этому поводу, росло. Однако, ссориться со своими Небесными коллегами ему не хотелось и проглотив свои возмущения, он отвернулся от Му Цина, принимаясь внимательно слушать.

—«»—

Ранее Ши Цинсюань уже помогал Се Ляню, и не раз. А теперь ему самому понадобилась помощь, и когда Повелитель Ветров просил о ней принца, Се Лянь просто не мог отказать, сославшись на занятость или недостаток возможностей даже при наличии желания. Но ведь у принца гостил Хуа Чэн, который не успел прожить в монастыре и пары дней. И если Се Лянь покинет монастырь, то кто же останется привечать Хуа Чэна? Впрочем, у самого принца это и так-то не очень получалось. Пока принц пребывал в раздумьях, Хуа Чэн, подперев рукой подбородок, вдруг улыбнулся: — Гэгэ, хочешь отправиться поглядеть на этого Божка-пустослова? Если не гнушаешься моим присутствием, не изволишь ли прихватить меня с собой? Всё-таки столь редкую тварь мне и самому не доводилось видеть своими глазами. Се Лянь подумал: «Какая удача, что Сань Лан меня понимает». Принц был ужасно тронут таким участием и благодарно закивал. Ши Цинсюаню же нечего было сказать — он прекрасно осознавал, что Хуа Чэн предложил свою компанию вовсе не ради помощи ему, но, по крайней мере, вреда от него не будет, и потому совершенно не важно, отправится он с ними или нет.

—«»—

— Что же, если Собиратель цветов отправляется с вами, то переживать, думаю, не о чем. При необходимости, он сможет противостоять опасности. - Высказавшись, повелительница Луны улыбнулась, искоса глянув на генералов Запада и Востока. — Признаться, я все же придерживаюсь мнения, что Хуа Чен и пальцем не поведет, чтобы защитить кого-то кроме Сяньлэ. - Доводы Линвэнь были весьма разумны и даже Пэй Мин, что явно медленно, но верно становится фанатом Хуа Чена, промолчал.

—«»—

Се Лянь произнёс: — Но ведь Божок-пустослов всегда возникает неожиданно, и неизвестно, где и когда он появится в следующий раз. Ши Цинсюань ответил: — Мне это тоже неизвестно. Но если ничего другого не остаётся, я думаю, отличное решение — снять лучшее питейное заведение в столице и гулять дни напролёт, каждый день взрывая петарды и слушая громкие песнопения актёров оперы. Рано или поздно он появится. Се Лянь заметил: — Это действительно выход. Но даже если он покажется, сможем ли мы изловить его — вот вопрос. Познай себя, познай противника — и в ста сражениях будешь непобедим. Ваше Превосходительство, не узнавали ли вы, что за люди становились его жертвами в прошлом? Как они вершили дела и каков был их характер? Нет ли здесь некоей закономерности? Ши Цинсюань ответил: — Это мой брат, разумеется, давным-давно разузнал, — с такими словами он выудил из рукава свиток, который развернул и показал принцу. Се Лянь, пробежав по свитку глазами, не удержался от возгласа: — Весьма, весьма. Внезапно Хуа Чэн попросил: — Гэгэ, могу я взглянуть? Се Лянь протянул свиток Хуа Чэну: — Прошу. Хуа Чэн бросил на записи поверхностный взгляд и спросил: — Кто это написал? Ши Цинсюань ответил: — Мой брат. А в чём дело? Хуа Чэн отшвырнул свиток на стол. — Да ни в чём. Здесь ошибка на ошибке. Советую твоему братцу всё переделать.

—«»—

— Быть того не может!! - Воскликнул Повелитель Ветров, перехватывая книгу и найдя этот момент, перечитал его вновь, раздосадованно глядя на своих Небесных коллег. — Брат не мог ошибиться. Он собирал эту информацию годами и я сам лично был свидетелем его записей. — Только если он специально не ошибся. - Молчавший до этого повелитель Огня выглядел иначе, чем обычно. Вся эта ситуация заставляла Богов напрячься, а самого Цинсюаня стеклянным взглядом смотреть в никуда, чувствуя, как серце заходится в бешеном ритме. — Мне надо побыть одному. - С этими словами младший Ши покинул зал, желая остаться наедине со своими мыслями. Переживая, что Цинсюань решит все же самостоятельно отправиться на поиски брата, Пэй Мин предложил сделать короткий перерыв и направившись следом за Повелителем Ветров, догнал его, успокаивая и убеждая, что всему есть объяснение и они обязательно его получат. Однако, чтобы ситуация разрешилась хоть немного, им нужно продолжить чтение. — Повелитель Ветров, вы в порядке? - Мгновенно оказавшись рядом, Повелительница Луны помогла ему сесть, сочувственно глядя и сжимая его ладонь в качестве поддержки. — Продолжим. - Высказалась Линвэнь, продолжая чтение.

—«»—

Ши Цинсюань, услышав, хлопнул ладонью по столу: — Собиратель цветов под кровавым дождём! Се Лянь потянул его за одежду и извиняющимся тоном произнёс: — Ваше Превосходительство, прошу, сядьте. Не берите в голову, для Сань Лана это привычная манера вести разговор, он вовсе не специально. Ши Цинсюань сел, но сам себе с сомнением пробормотал: — «Обычная манера»? Се Лянь же повернулся к Хуа Чэну и спросил: — Сань Лан, те ошибки, о которых ты говоришь, в чём именно они заключаются? Хуа Чэн тоже подвинулся к нему, так что они теперь сидели намного ближе друг к другу. Он указал на несколько имён: — Вот тут — ошибки. Се Лянь вгляделся в строки и прочёл, что все те люди были деспотичными князьями, чья тирания достигла своих пределов. — Почему ты так считаешь? — Потому что их убил я. Се Лянь поразился: — Но разве не все в списке покончили с собой? Хуа Чэн объяснил: — Перед тем как браться за дело лично, я послал гонцов, чтобы передали от меня привет, вот они и убились сами. Не знаю, можно ли записать их убийство на мой счёт? Не ясно, считать ли Хуа Чэна причастным к убийствам, но, наверное, он был честен в своих словах. Ши Цинсюань нервно кашлянул и тихонько пробормотал: — Давайте, пожалуйста, демоны не будут при небожителях чистосердечно описывать, как они кого-то убили. И ещё, пожалуйста, давайте демоны не будут открыто обсуждать подобные вопросы с небожителями в присутствии других небожителей. Хуа Чэн тем временем указал ещё на несколько имён: — И вот здесь — тоже ошибки. Се Лянь спросил: — А их кто убил?  Хуа Чэн ответил: — Черновод. Се Лянь удивлённо замер: — Чёрный демон в чёрных водах? Он разве не отличается тихим скромным нравом? — Это не означает, что он не способен никого убить, — ответил Хуа Чэн, а после обратился к Ши Цинсюаню: — Ваш многоуважаемый брат дал вам свиток, полный ошибок. Он вовсе не занимался поисками жертв со всей внимательностью. Даже возникают подозрения, что он намеренно спутал факты. Так что этот свиток — просто бесполезная ветошь. Поэтому я предложил разорвать его и сделать список заново.

—«»—

— Я даже не знаю, как на это реагировать. - Линвэнь коснулась виска, разминая его, а во взгляде читались тревога и некая толика понимания ситуации. — Я не понимаю, к чему ведут нас события грядущих глав, но кажется мне, что информация, которую мы узнаем, ввергнет нас всех в ужас. - Фэн Синь вздохнул, переводя взгляд на Му Цина и кивнул ему, понимая, что думают они об одном и том же. Се лянь вновь ввязался во что-то опасное.

—«»—

Ши Цинсюань отобрал у него свиток и воскликнул: — Мой брат так бы не поступил! — и хотя слова эти казались блёклыми и не имели силы, тон Повелителя Ветров полнился уверенностью. Ши Уду, должно быть, не стал бы проявлять небрежность в том, что касалось родного брата. В таком случае, существовало ещё одно объяснение. Се Лянь спросил: — В каждом деле есть свои умельцы. Должно быть, Его Превосходительство Повелитель Вод в процессе поисков также обращался к кому-то за помощью. Позвольте спросить, кто помогал ему составить свиток? Поколебавшись мгновение, Ши Цинсюань ответил: — Линвэнь. Се Лянь замолчал и потёр точку между бровей. Дворец Линвэнь, пускай и обвинялся чиновниками других дворцов в низкой эффективности, всё же они не могли сработать настолько плохо, чтобы допустить так много ошибок, ведь свиток походил на простой черновик для отписки! К тому же, отношения между Опухолями прекрасные. По крайней мере, с виду — прекрасные. Но какая же на самом деле случилась путаница, посторонним, как видно, разобраться не представлялось возможным. — Что ж, давайте же выдвигаться прямо сейчас! Наведаемся на высокую террасу самого великолепного питейного заведения, где будем утопать в роскоши. Посмотрим, посмеет ли он высунуться, когда нас так много. Нас-то больше! Ха-ха-ха-ха-ха…

—«»—

— Что-то мне совсем не смешно... - Голос Повелителя Ветров был полон растерянности и грусти. Видеть этого лучезарного человека в таком состоянии было непривычно. Небожители смотрели на того с сожалением, понимая, что есть вероятность того, что он вместе со всеми остальными узнает некую страшную тайну своего брата. — Давайте не будем делать выводы заранее. - Пэй Мин, как и Линвэнь, выглядел иначе, чем обычно. Сегодняшнее чтение пока не вызвало ни одной положительной эмоции и генерал, осознавая всю тяжесть ситуации, лишь изредка проверял состояние младшего Ши, помня, что когда-то дал слово его брату, что в случае чего, позаботится о нем.

—«»—

Се Лянь ответил: — Ваше Превосходительство, прошу вас, пока что успокойтесь. Подождите немного, я ещё должен устроить несколько дел в своём монастыре. — Если гэгэ непременно хочет пойти, может отправляться, ни о чём не волнуясь. У меня есть помощники. Когда ты покинешь монастырь, они непременно явятся, чтобы за всем здесь проследить. — Верно, Ваше Высочество, я забыл спросить, а кто это валяется у входа? И что я ему такого сделал, раз он осыпал меня нечеловеческой бранью, едва открыв рот? Если бы Ци Жун услышал, что о нём всё-таки спросили в завершение разговора, и то как бы невзначай, его бы вновь задушила сердечная жаба. Се Лянь подумал, что тот в самом деле не умеет говорить по-человечески. — Но ведь он уже представился, разве нет? — сказал принц, подбирая обмякшую в уголке Жое и Фансинь. Ши Цинсюань опешил: — Что? Это и правда Лазурный Демон? С такими вот выходками??? Поистине, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! Се Лянь потёр точку между бровей и в двух словах объяснил ситуацию, настойчиво попросив Повелителя Ветров держать всё в секрете, в особенности от Лан Цяньцю. Пока они перекинулись парой фраз, Мин И уже закончил рисовать поле для Сжатия тысячи ли. В прошлый раз Нань Фэну понадобилось в разы больше времени, а рисунок получился грубым и небрежным. Здесь же всё совершенно иначе — Мин И управился быстро, но при этом не допустил ни единой помарки, каждый штрих был точно выверен, и от руки изображённый круг казался даже ровнее, чем если бы его рисовали при помощи измерительных приспособлений. Иероглифы также вышли безукоризненно ровными, будто оттиск гравировки. Се Лянь невольно поразился в душе.

—«»—

— Что же, я думаю, что это было рационально. - Вздохнув, произнес Лан Цяньцю. — Думаю, что узнав о местонахождении Лазурного Фонаря, я бы не сдержался и непременно отправился бы туда. — Вот и Се Лянь это понимает. - Хмыкнул Циин, похлопав Тайхуа по плечу.

—«»—

Закончив рисовать, Мин И произнёс: — Идём. И Ши Цинсюань лёгким выдохом задул свечу. Хуа Чэн шёл впереди, он первым и толкнул дверь, которая со скрипом открылась. Снаружи оказалось совершенно темно, будто бы они перенеслись в старое, много лет заброшенное помещение, где в воздухе стоял запах плесени и пыли. Следом за Хуа Чэном шёл Се Лянь, который тихо поблагодарил Хуа Чэна за то, что тот вызвался идти впереди, затем — Ши Цинсюань, и замыкал процессию Мин И, который закрыл за ними дверь. Именно в тот миг, когда дверь закрылась, в темноте внезапно послышался голос, зловеще прошипевший из-за двери за их спинами: — Место, куда ты собираешься пойти, станет кошмаром, который ты никогда не захочешь вспоминать!

—«»—

— Какого черта!? - Вскочили сразу несколько небожителей, явно не ожидавших такого. — Явился чертила. А как вовремя, словно поджидал. - Усмехнулся Генерал Мингуан, подозревавший о чем-то подобном.

—«»—

При первых же звуках голоса Се Лянь развернулся и пинком вышиб дверь. Дерево тут же проломилось от удара, но магическое поле уже потеряло свою силу, и за дверью уже не оказалось монастыря Водных каштанов, а только груда бесполезного ржавого барахла. Воинственный жест принца поднял в воздух клубы пыли, и Се Лянь закашлялся, возрадовавшись, что не испортил дверь, сработанную руками Хуа Чэна. Прикрывая лицо рукавом, он спросил: — Это и был тот самый истинный Божок-пустослов? Ши Цинсюань крепко сжал в руках свою метёлку и веер. — Это его голос! Он что… всё это время находился рядом со мной? Се Лянь, отмахиваясь от пыли, возразил: — Невозможно. Только что в комнате находились три небожителя и один Князь Демонов. Если бы что-то увязалось за вами, неужели мы бы не заметили этого? Наверняка он возник только что. Мин И также произнёс: — Успокойся. Ши Цинсюань ответил: — Я спокоен. Я совершенно спокоен. Я уже давно спокоен!

—«»—

— Что же, видимо, я теряю самообладание даже там. - Ши Цинсюань раскрыл веер, начиная быстро махать им, словно ему не хватало воздуха. Ситуация накалялась и нервное истощение Повелителя Ветров было налицо. — Ты не спишь и постоянно на взводе. Так что твое нынешнее состояние вполне объяснимо. - Высказался Пэй Мин, прекрасно понимая ситуацию младшего Ши.

—«»—

Хуа Чэн впереди неторопливо произнёс: — Спокойствие не помешает, но вот всё ли в порядке, ещё вопрос. Кто-нибудь знает, что это за место? Се Лянь огляделся по сторонам и тоже спросил: — Мы ведь собирались отправиться в лучшее питейное заведение столицы? Как ни погляди, а заброшенная лачуга не походила на питейное заведение, о котором говорил Ши Цинсюань. Они прошлись по помещению и нашарили дверь, запертую на несколько больших замков. Се Лянь вновь вышиб дверь ногой, замки разбились, и дверь открылась. А после перед ними предстали никакие не горы мечей и море огня, не загадочные места обитания нечистой силы, а совершенно обыкновенный, ничем не примечательный маленький посёлок. Хуа Чэн поднял бровь: — Не думаю, что столица выглядит вот так. Се Лянь полностью согласился с ним, облик и величие столицы ни в какое сравнение не шли с маленьким посёлком, подобным этому. Обернувшись, принц спросил: — Ваше Превосходительство Повелитель Земли, может быть, вы ошиблись в начертании поля? Мин И возразил: — Не ошибся. Первоначально конечной точкой назначалось не это место. Се Лянь сразу же всё понял. Это означало, что постаралась тёмная тварь. Это он прислал их сюда.

—«»—

— Я так и знал, что тварь будет следовать за ними по пятам. Повелитель ветров, вам не стоит оставаться одному в целях безопасности. Пусть мы и находимся в Небесных Чертогах, но в силу произошедших событий стоит перестраховаться. - Повелительница Луны не желала оставлять Цинсюаня одного, и стоило огласить о конце главы, на пару с ним направилась во дворец. — Генерал Пэй, есть ли новости от Пэй Су? - Му Цин на пару с Фэн Синем и Мингуаном направились в сторону дворца Шэньу, дабы доложить Владыке об успехах в поиске пропавших Небожителей. — Я связывался с ним недавно. Новостей нет, и это меня очень сильно беспокоит. Пэй Су очень способный и если даже он не сможет их отыскать, боюсь, господа, у нас проблемы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.