ID работы: 14498542

Тёмный принц - Ваниморе

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 24 - Тиндомион

Настройки текста
~ Линдон - После Последнего Союза. ~ Рука Фанари сжала балясину, когда она услышала стук лошадиных копыт, и немного позже дверь открылась. Она повернулась. Вернувшись из Мордора, он не вернулся во дворец, а пришел к ней в дом. Она послала за его огромной арфой, лирой и сундуками, потому что он был не в состоянии организовать все это самостоятельно. Фанари уже видела горе раньше, она чувствовала его не раз, и горе ее сына было разрушительным. Она горевала сама, молча и одна. Это казалось невозможным. Линдон процветал при Гиль-Галаде, город стал могущественным, напоминая ей о славе Гондолина. Он был... был, с болью напомнила она себе сияющим королем по образу и подобию своего отца. И, как и его отец, как и все обреченные и великолепные короли нолдор, он умер на поле боя. Тиндомион выглядел обожженным изнутри, своей тоской, его волосы были грубо зачесаны назад, на длинном плаще были видны брызги грязи. Утомленные и обеспокоенные, его глаза напоминали взгляд голодного волка. Его не было несколько дней. — Матушка?'' — Он казался удивленным, его глаза сузились, поскольку ему потребовалось мгновение, чтобы узнать ее. — Истелион,'' — сказала она, и у нее заболело горло. — ''Ты должен отпустить это.'' Густые ресницы упали на непрозрачность его серебряных глаз, когда он подошел, чтобы налить вина. — Что отпустить?'' — Его голос прозвучал приглушенно. — Это, катание, отсутствие еды, никогда не отдых. Ты должен...'' — Я не могу.'' — Он повернулся к ней. — ''Я. Может. Нет! Я подвел своего короля, он умер у меня на руках, я обещал служить ему и защищать его! А я...'' — Он грубо запустил руку в волосы. — Это не твоя вина,'' — прошептала Фанари. — Я потерпел неудачу, и теперь последняя звезда погасла... наш король мертв, их больше нет. И он был прекрасен и доблестен, и его больше нет! Он в Пустоте. Я..." Фанари подошла к нему. — Но он любил тебя.'' Тиндомион упал на колени, прислонился головой к ее талии и заплакал. Она приглаживала его волосы, и ее собственные слезы падали на них, растворяясь в начищенных прядях. Тело Гил-Галада было доставлено в Имладрис. Глорфиндель отправил Фанари сообщение, в котором просил ее привести сына в долину. Если бы они не приехали осенью, он сам поехал бы в Линдон, писал он. Тиндомион должен был быть в числе эскорта, чтобы увидеть, как его королевская смерть будет заложена в мирном Имладрисе, но он в тоске поехал обратно в Линдон, как будто надеялся найти Гиль-Галада там, в пустом дворце... «Когда родился Тиндомион, была звезда», — подумала она. Но его звезда, звезда, ради которой он жил и дышал, погасла...

***

Гавани Сириона Стук копыт затих. Она слышала протестующие крики близнецов Элронда и Элроса, когда их уносили, переходящие в лай чаек. Не причиняйте им вреда...! Она опустилась, подняв колени и обхватив себя руками, ощущая под собой гнилой запах примятой травы, смешивающийся с медным запахом крови мертвых и умирающих. Постепенно к ней вернулся вздох моря, далекий зов голосов. Она не открыла глаз. Эру, помоги мне... Эльвинг исчезла, ее муж Эарендиль ушёл в море неизвестно куда, их сыновей забрали Маэдрос и Маглор... — Я ничего не дам этим закоренелым Родоубийцам! Проклятый безумец Феанора!'' — заявила Эльвинг, и действительно, она этого не сделала, намереваясь скорее умереть, чем отказаться от драгоценного камня. Грациозная, как чайка, ее волосы развевались восходящим потоком со скалы, она позволила себе упасть обратно в пустой воздух, Сильмарил прижимался к ее сердцу. Прохладный ветерок коснулся Фанари, шум голосов, поднятых в ярости, в причитании, приблизился. Если бы она открыла глаза, то увидела бы тела убитых. Она видела, как ярость, отчаяние и безумие охватили Феанорионов, и думала, что вот-вот умрет, что один из их уже окровавленных мечей прикончит ее. То, что она увидела в глазах Маглора, не было ни желанием, ни похотью. Это было безумие. И она поняла. На одно вневременное мгновение, длившееся меньше мгновения, она поняла, что толкнуло его на этот поступок. Знакомый ей голос что-то звал, она слышала стук копыт, звон упряжи, но не легкие шаги, звучавшие по дерну морского утеса. Ее коснулась рука. — Эру, нет!'' — В этих двух словах заключалась такая печаль. Кирдан считал меня мертвей... Она заставила себя открыть глаза, и Корабел воскликнул: ''Фанари..!'' — Элронд и Элрос, — сглотнула она, чувствуя вкус крови на искушенных губах. — ''Они были живы, когда их схватили…'' — Мир, Фанари. Я знаю, их видели.'' Его тон был мрачным, его руки очень нежны, когда они скользили по ней, не чувствуя раны, глядя ей в глаза. «Нет…» Он встал, призывая кого-нибудь принести носилки. — Вина была не на нем… он был безумен.'' Это были не те глаза, те яркие и добрые, которые она видела в детстве. Мерет Адертад; голос Маглора таял, как мед, в музыке его арфы. Это очаровало ее еще ребенком, вызвало у нее слезы на глазах... Тьма снова потянула ее вниз. Чьи то руки осторожно подняли ее на наспех сооруженные носилки. За горящими гаванями вдали от берега стояли корабли, а для раненых поднимались палатки. Она почувствовала запах дыма и крови, но ничего не увидела, пока не почувствовала прикосновение воды, мягкой ткани и тихого голоса, говорящего с кем-то другим. — Она умирает…'' Ее ждал тихий пруд, обещая отдых. Она позволила себе упасть, и это утешило ее. Не было ни видений, ни голосов, ни прикосновений, ни печали, ни боли... А потом, в самой глубокой точке, почти без возврата, как внезапная звезда, она почувствовала... жизнь... пульс, эхом разносящийся сквозь небытие; душа. Это было внутри нее, и ее, и другого. Ребенок... ребенок...? Порожденная насилием, искра новой жизни, которая умрет вместе с ней, досталась Маглору. Кровь Феанора... Подобно пловцу, который нырнул слишком далеко, она начала борьбу обратно на поверхность и вернула всю свою боль. Свет танцевал в ее глазах, и она увидела внутреннюю часть палатки и женщину, сидящую рядом с ней. Сказала она, обнаружив, что ее голос хриплый, тонкий, как рейка. — Я беременна...'' И впервые по ее щекам потекли слезы.

***

Ветер, говорящий на своем грубом, беспокойном языке, пронесся, как армия, над островом Балар. В белой комнате горел свет, а за окном горела на ночьном небе одна звезда. Тиндом. Звезда, словно фонарь освещающий путь. Она было здесь в сумерках, когда начались первые родовые муки, и снова было здесь сейчас, когда ребенок появился на свет, его вымыли и положили ей на руки. У него не было отца, который мог бы дать ему имя, и на мгновение Фанари не могла думать ни о чем другом, кроме того звездного света отражающимся в его глазах. Она чувствовала его душу, ее зарождающийся огонь. — Тиндомион.'' «Маглор, это твой сын, твоя кровь, твоя кость, твой дух. Ее охватила жестокая, защищающая любовь. Он должен был родиться, он должен был жить, Кровь Феанора – со всей скорбью, славой этого Дома.» Она благословила его маленькую бровь поцелуем. Мягкий пух волос окутывал его голову. Ее волосы были черными, как у Маглора, но волосы ее сына, так же, как и у Маэдроса были медными. У этого ребенка цвет будет более темным, сияющим бронзовым, сочетающим вороний и красный цвета. Тиндоме... время угасания звезд, угасания Народа Звезд, но этот яркий свет горел в воздухе, пока его не поглотило начало дня. Эта последняя звезда обреченного Дома засияет, когда наступит время. Одна слеза упала на его мягкие волосы, потому что его мать почувствовала горе, связанное с его жизнью. — И все же ты будешь сиять ярко, Тиндомион Маглорион потомок рода Феанора.'' — тихо сказала она.

***

— Как такое могло...? Он посмотрел на нее и увидел, как она покачала головой. — Он меня не любил. Он подарил мне эту брошь в Мерет Адертаде, когда я была ребенком. Я видел его в Виньямаре, прежде чем мы перебрались в Гондолин. Я любила его и желала его, но он не замечал меня. Он даже не узнал меня. Но я хотела от него ребенка. Я любила его... он страдал, я видела его измученное горем лицо... и поэтому я выжила, чтобы родить тебя.'' Лицо Тиндомиона было белым, как соль. — Он изнасиловал тебя.'' — Я бы умерла, если бы это было правдой.'' Она сказала то, что говорили все, хотя это мнение показалось ей слишком недвусмысленным. Все было не так однозначно. — Либо это было изнасилование, либо нет, но что, посреди всего этого ужаса он остановился, чтобы заняться с тобой любовью? Краска залила ее лицо. — Я говорил тебе, что он меня не любит. Я была у него на пути. Все, что он видел, это смерть… боль и отчаяние. Он взял меня силой; но я утомил тебя. Я собиралась умереть, я чувствовала это, и вдруг почувствовала тебя! Последняя звезда дома Феанора. И я выжила, чтобы родить тебя. Для него. Чтобы дать ему хоть что-нибудь в этом мире!'' Тиндомион пошатнулся, словно от удара булавой, и упал на колени, все еще сжимая брошь. Он опустил голову и расправил плечи, сдерживая нахлынувшую ярость. Никто из них не услышал, как вошел Корабел, но когда он заговорил, оба замерли, словно они растворились в каменных стенах помещения. — Есть новости.'' — В его словах вплеталась жалость. — ''Гиль-галад получил сообщение, как он полагает, от майя. Сильмарилли сожгли их; дела их упрекали их в боли, и они не могли удержать того, что завоевали кровью. Маэдрос бросился в огромную расщелину в земле и погиб в огне''. В небе кружилась чайка. Это был плач. — ''Говорят, что Маглор выбросил свой Сильмариль в океан''. Голос Фанари дрогнул. — Он… что он утонул…?'' Голова ее сына, от этих слов, резко поднялась. — Ходят слухи, что звуки его пения были слышны на северном берегу. Передил, Элронд и Элрос возвращаются в Линдон вместе с Гил Галадом. Они скорбят о Сынах Феанора. Они не причинили близнецам вреда, даже, кажется, полюбили их''. Бледный свет радости озарил лицо Фанари. — Я найду его.' В этих словах заключалось столько всего, что и его мать, и Кирдан уставились на Тиндомиона. — Я найду своего отца; это я клянусь! Это моя клятва!'' — И его белые зубы откусили последнее слово. Феанарион не должен произносить клятву, по мнению Фанари, но, однажды произнесенная, ее нельзя будет отозвать, и она действительно хотела, чтобы Тиндомион нашел своего отца, последнего из семи братьев, потерянным и одиноким...

***

С тех пор Тиндомион изменился, стал более мрачным, резким и раздражительным. Он был разгневан, когда она сказала ему, что просила аудиенции у Гиль-галада, чтобы он мог получить место среди воинов Верховного короля. Румянец загорелся на его высоких скулах. — Мне не нужен посредник! Я буду служить тому, кому сам захочу!'' — Кому еще ты будешь служить?'' — спросила она. — ''Ты его родственник по крови по линии Финвэ, и он достоин своего отца Фингона. Тебе понадобится твой меч, и тебе нужен господин.'' — Потому что я подлец и предатель по крови?'' — резко спросил он. — ''Потому что я несу проклятую кровь своего отца? Я должен выслужить доверие? Разве эта испорченная кровь не достаточьно благородна? Разве его дом и твой не благородны?'' — Тиндомион, я жила, чтобы родить тебя'', — внезапно мелькнуло Фанари. — ''Но Клятва Феанора и Рока, и горе, которое они причинили, запечатлены в сердцах нолдор! И это невозможно забыть! Я прошу тебя проявить верность и служение достойному правителю и поклянись ему в верности. Но я не могу заставить тебя. Ты действительно сын своего отца!'' Его лицо потемнело, в уголках губ заиграла реплика, пока он не заставил себя осознать боль в ее словах. Он сделал шаг к ней и притянул ее к себе. — Прости меня.'' — Он был потрясен самим собой. — ''Я... пойду к Верховному королю, обещаю тебе.'' — Некоторые личности достойны преданности.'' — ответила она, высвобождаясь и нежно кладя руку ему на плечо. — Я не ошибался, вынашивая тебя, но я знаю, что ты никогда не освободишься от бремени своей крови.'' Тиндомиону нужен был якорь, и она верила, что он найдет его в Гиль-Галаде. Итак, он ушел и вернулся с гневом, исчезнувшим с его лица, замененным другим, что будет продолжаться все годы Второй Эпохи.

***

«И сейчас...?» — Глорфиндель приезжает из Имладриса.'' — пробормотала она, обхватив лицо сына руками. — Давайте вернемся вместе с ним.'' Его глаза блестели. — А мой отец?'' — Его мелодичный голос был прерывистым. — Однажды ты найдешь его, Истелион.'' — Я должен,'' — заявил он. — ''Разве я не приносил клятву?''
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.