ID работы: 14504167

Улетай из клетки, птичка

Гет
NC-21
Завершён
4
автор
Devil Vine соавтор
Jiminka82 бета
Размер:
87 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Он пересекает расстояние между ними и поворачивает девушку к себе спиной. Молния расстегнута, пальцы берут ткань в области плеч и тянут вниз, пока ткань не спадет на пол. Только после разворачивает к себе, рассматривая. Есть несколько не сошедших синяков, она не может прикрыться от них и прячет руки за спину, чтобы тот не смог увидеть свежих и кровоточащих до сих пор ранок от наручников. − Надеюсь, все? − она хлопает ресницами, устало на него посматривая. − Руки показывай, чего припрятала? − спрашивает тот, потянув их к себе. Разглядывает, чуть крутит. − Сора! − рычит тот в сторону двери. Через мгновение в дверном проеме появляется высокая незаурядная девушка в платье горничной. В руке коробка с медикаментами. − Отмыть, обработать и накормить ужином. Я у себя, − отдаёт он распоряжение и направляется на выход из комнаты. Девушку отправляют в ванную. Она полчаса отмывается, моет голову, а после выходит в комнату и получает новую одежду на сегодня. Пока она одевается и сушит голову, уже подают ужин, на который ее сопровождают. Наби выглядит чуть посвежее, но мелко дрожит, располагаясь напротив Хосока. Тот молча пьёт что-то крепкое из бокала, иногда отвлекаясь от планшета, чтобы взять палочками кусочек мяса. Только тогда поднимает на нее свой взгляд. − Что не так? Не ешь такое? Просто передай, чтобы приготовили по новой. − Нет, все нормально, − девушка берет столовые приборы и маленький кусок мяса. После голодовки сложно войти в такой строй. Ей бы денька три привыкнуть, но виду подавать не нужно. Может, она на диете, кто знает. Чон опускает взгляд в планшет. − Готовить умеешь? − спрашивает тот внезапно, делая очередной глоток. Больше пьет, нежели ест. − Умею, − отвечает она ему, когда пережевывает кусок, затем берет другой. Она отвечает, будто без особого интереса, но всё же где-то там внутри прямо ее распирает от любопытства. Для чего ему эта информация? − Будешь учиться у повара. Держать его целыми днями здесь лишнее расточительство. Будешь готовить для меня, когда его нет, чтобы еда была свежей. То же самое касается кофе. Я пью его четко по графику, его можешь узнать у дворецкого. Он покажет, как варить. Касательно учебы… Будешь заниматься по отведенным часам. Нечего просто просиживаться. − Поняла, − кивает она ему головой и отставляет тарелку после пяти маленьких кусков мяса. Берётся за стакан с водой и жадно его осушает. Наконец, чистая вода. − Рекомендую вино. Быстро вернет в форму. Чон кивает в сторону бокала, наполненным вином не больше третьей части. − И поможет расслабиться. − Спасибо, но я откажусь. После процедур рекомендуют не употреблять алкоголь. Воздержусь. Она кивает ему и сидит на стуле. Уйти бы уже, но не разрешит же. Хосок не обращает на это внимания. Продолжает спокойно ужинать, а когда заканчивает трапезу, вытирает губы салфеткой, поднимается из-за стола и уходит. Горничная, что обрабатывала ее раны — Сора − подходит к девушке. − Ой, госпожа, а вы чего тут сидите? Хотите еще что-то? Может, чаю? − Нет. Спасибо, − она встает со стула и легонько кланяется девушке. На следующий день Наби ставят к повару. Он даёт ей задание приготовить то, что будет творить он. На удивление, у брюнетки получается. Даже украшает лучше, но учителю это нравится. Без минуты час в кабинет Хосока заходит девушка. Она держит чашку кофе. Когда тарелочка касается стола, на часах уже час дня. − Ты рано, − произносит Чон, разглядывая документы. − Так не положено. Не нарушай расписание. Он поднимается с места, отложив документы в сторону. Подходит к ней и, грубо наклонив к столу, опирает о столешницу руками. Слышится звон ремня. Он задирает ее платье и, замахнувшись, шлепает ее по заду. Под бельём, наверняка, остаётся красный след. Чон отстраняется. − Для лучшего запоминания… − произносит он, а после отпускает ее. − Свободна. Наби опускает платье и смотрит на него, держа слезы в глазах: − На часах был ровно час… Она выходит из кабинета и спешит в свою комнату. Закрыв двери, та усаживается возле двери и, на свое удивление, громко плачет. Всхлипы, шмыганье носом. За что ей такое? Там били, здесь еще наказывают. Чон смотрит на наручные часы, а после закатывает глаза и шумно выдыхает. Взяв чашку в руку, тот делает глоток. Вкусное, черт его подери. И ведь не скажешь, что за это наказана. − И как прикажете... Черт… − он садится за стол и откидывается на спинку кресла. Сидит с минуту, подрывается с места и куда-то уходит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.