***
Я увидела, как черная машина без опознавательных знаков остановилась перед чайной и была удивлена, увидев, как из нее выходит Корбен. У меня вырвался болезненный вздох, когда я сложила два и два вместе. Должно быть, это была машина президента. Я вошла и увидела, что Корбен уже усердно работает, но я не могла сдержать своего любопытства и потребности в ответах. Я знала, что это ребячество, и мне снова захотелось дать себе пощечину за свои чувства, но вопрос прозвучал прежде, чем я смогла его остановить. «Корбен, не мог бы ты, пожалуйста, встретиться со мной в офисе?» Он выглядел слегка взволнованным, когда искал мой взгляд. «Да, мэм». Он последовал за мной в офис, и я закрыла дверь после того, как жестом пригласила его сесть в кресло перед моим столом. «Корбен, ты знаешь президента Цзао Фу?» Его глаза расширились, и я увидела, что он думает, как ответить. «Да». «Могу я спросить, каким образом?» Он опустил взгляд и закусил губу, но, не ответив, сказал мне все, что мне нужно было знать. «Мне жаль, мисс Сато». Я глубоко вздохнула. «Все в порядке, я понимаю. Она придет снова? Если да, я хотела бы организовать для нее более уединенное место, подальше от посторонних глаз «. Он посмотрел на меня с любопытством. «Я знаю, что значит быть под наблюдением средств массовой информации, и я хочу, чтобы все мои клиенты знали, что они могут спокойно наслаждаться своим чаем. Я зарезервирую для нее столик в задней части патио, пожалуйста, сообщите Болин, и я уверена, что она захочет, чтобы вы были ее официантом. " Он встал и поклонился, прежде чем уйти, как мне показалось, в спешке. Я начала чувствовать себя немного виноватой за то, что позволила своим чувствам взять надо мной верх и заставить его чувствовать себя так неловко. Мне нужно было успокоиться, но осознание того, что он может принадлежать другой, казалось, сделало мое увлечение им сильнее. Как мог такой простой парень, как Корбен, привлечь внимание такой могущественной женщины, как президент Бэйфонг? Кого я обманываю? Как он мог ее привлечь? Он был забавным, красивым и очень общительным. Я знаю, что знала его не очень долго, но что-то в нем делало разговор с ним таким легким. Даже парни, казалось, быстро нашли с ним общий язык и теперь разговаривали так, как будто все они были лучшими друзьями на протяжении многих лет. Единственное, что я должна была иметь в виду, это то, что независимо от того, насколько легко и комфортно мне было находиться рядом с ним, я мало что о нем знала. У него, очевидно, были секреты, и я чувствовала, что эти секреты как-то связаны с тем, кем он был на самом деле, потому что, в конце концов, я знала только того человека, которого он нам показал.Is this jealous/это ревниво
17 марта 2024 г., 19:47
Асами
Я была потрясена, увидев президента Цзао фу, входящего в мою маленькую чайную. Она вошла с очаровательной и сильной аурой, но в то же время, казалось, что она скрывает свою личность от других посетителей.
Несмотря на то, что она совсем недавно пришла к власти, это имело большое значение для будущих отраслей промышленности. Кувира позволила компании своего отца помочь восстановить Королевство Земля, и это означало, что она должна была сделать все возможное, чтобы проявить к молодому президенту как можно больше уважения.
Уважение, которое она испытывала к мисс Бейфонг, было вызвано не только ее связью с компанией ее отца, но и тем, что она восхищалась тем, как эта женщина смогла многого достичь в столь юном возрасте.
Я направилась на кухню, чтобы лично приготовить ей чай, и была слегка встревожена, увидев, что ее официантом был Корбен.
Эта небольшая тревога заставила меня наблюдать на расстоянии, боясь, что он совершит ошибку новичка, но, стоя там, я видела, как они взаимодействовали, и начала замечать язык их тел.
Корбен, казалось, стоял очень близко к ней, когда ставил ей чай, и то, как они разговаривали, не то чтобы я могла их слышать, казалось интимным и очень близким, когда президент несколько раз касалась его руки.
То, как ее глаза смотрели на него, казалось, светилось немного по-другому. Да, похоже, она восхищалась им, как и все другие женщины в чайной, но что-то в них делало это более нежным.
Я не осознавала, что практически наблюдала за всем ее пребыванием, когда она встала и направилась к кассе, где стояла я.
«Пожалуйста, примите чай за счет заведения, госпожа Президент».
Она посмотрела на меня снизу вверх, не шокированная тем, что я знала, кто она такая.
«Только если ты позаботишься о моем юном друге, госпоже Сато».
Должно быть, она заметила удивление на моем лице, потому что слегка усмехнулась.
«Да, я знаю, кто вы. Вы напоминаете мне мистера Сато, и, кажется, у вас также есть его деловое чутье. Это довольно красивая чайная «.
«Спасибо, и вы знаете Корбена?»
Ее глаза метнулись к нему, и я увидела, как уголок ее рта дернулся в усмешке.
«Да», — промурлыкала она.
Я видела, что она еще многого не сказала, но я уважала ее молчание.
«Я забочусь о своих сотрудниках», — тихо сказала я с вымученной улыбкой.
Прежде чем я успела сказать что-нибудь еще, она отошла и вышла из магазина.
Я не знала почему, но я почувствовала, как что-то шевельнулось у меня в груди. Это была боль? Гнев? Я не знала, но что-то в ней беспокоило меня.
За исключением всего, что я знала, они были просто друзьями, и она, казалось, заботилась о нем.
Я вздохнула, еще раз украдкой взглянув на молодого человека, убиравшего столы.