Bro

Перевод
R
Завершён
145
переводчик
Kimoto_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
234 страницы, 58 447 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник

Никогда не встречайте своих героев: часть I.II

Настройки
В декабре 2024 года двадцатидвухлетняя Кейт Бишоп подбежала к зданию напротив башни Стейна, которая была часовой башней. На табличке было написано, что башня Стейна была заново посвящена Обадии Стейну в 2006 году. Глаза всех присутствующих расширились, и они посмотрели на Тони. — Башня Стэйна ? — Тони зарычал. — Какого черта! Роуди скрестил руки и уставился на башню. — Эту башню нужно переименовать. Она попыталась взломать замок, но у нее ничего не вышло. — Хорошая попытка, однако, — сказала Наташа. Она сдалась и забралась на здание с луком и стрелами на спине. Наташа подтолкнула Клинта. — У Кейт есть лук и стрелы. Рот Клинта сжался в тонкую линию. Кейт оказалась на крыше и получила звонок от своей подруги Грир. Грир сказала ей быть осторожной, так как Кейт исключат из команды лучников, если их поймают. — Команда лучников, да, — усмехнулся Стив. Клинт вздохнул. — Да, я знаю. Но пари есть пари, Грир, — сказала Кейт. Питер кивнул. — Я уважаю это. — Только потому, что ты совершал довольно глупые поступки ради пари, — сказал Тони. Роуди фыркнул. — Это богато слышать от парня, который взломал Пентагон на спор. — У них была дерьмовая система безопасности! Они практически просили кого-то взломать их. Она спросила, качается ли колокол взад-вперед или болтающаяся штуковина качается взад-вперед. — Болтающаяся штуковина, — проворчал Клинт. Подруга Кейт, Джейн, сказала, что это колокол. Клинт покачал головой. Кейт не согласилась и сказала, что это болтающаяся штуковина. Кейт надела теннисный мячик на наконечник стрелы и приготовила лук. Клинт поморщился. — Это не сработает. — Ты уверена, что стрела не повредит его? — Нет. — Ничего страшного, если Кейт его повредит, — сказал Тони. — Это же башня Стейна. Кейт выпустила стрелу, и она отскочила от колокола. Все захихикали. Грир сказала, что это немного подвело. — Так и есть. Кейт попросила их дать ей секунду, чтобы все исправить. Она приделала к концу крюк и пустила стрелу. На этот раз стрела зацепилась за веревку колокола и зазвенела. Все заулыбались. — Неплохой выстрел, — похвалил Клинт. Было странно осознавать, что именно благодаря ему Кейт научилась стрелять из лука. — О, Боже мой! Это было потрясающе! Вау! — засмеялась Кейт. — Это было очень круто, — сказал Питер. Башня скрипнула, и Кейт в тревоге посмотрела на нее. Глаза у всех расширились. — О нет, — сказал Брюс. — Звучит нехорошо, — сказал Сэм. — Какая разница? — сказал Тони. — Это Башня Стэйна. — Это прекрасно. Верно? Я имею в виду, это придает ей характер. Во всех знаменитых колоколах есть трещины. — Только в одном. Колокол начал ломаться. Кейт сказала, что это не очень хорошо, но могло быть и хуже. Колокол упал, и Башня Стэйна была повреждена. Все фыркнули. Тони засиял. — Кейт — молодец. Я одобряю. — Все в порядке, — сказал Питер. — Никто не пострадал. Кейт права; все могло быть гораздо хуже. Я случайно умудрился повредить монумент Вашингтона. Кроме Тони и Роуди, все остальные смотрели на Питера с недоверием. — Это был ты? — сказал Скотт с расширенными глазами. — В новостях сказали, что ты всех спас; я не знал, что ты причастен к его повреждению. — То есть, технически это был не я, а Нед, но да. — Питер сделал паузу. — Но Нед даже не виноват. Ядро Читаури взорвалось. Остальные пять оригинальных Мстителей поперхнулись, а Тони сжал переносицу. — Ядро Читаури? — потрясенно сказал Стив. — Да, я нашел его на улице. Клинт и Тони посмотрели на Питера, потеряв дар речи. — Кейт и Питер это просто беспорядок, — сказал Клинт. Тони согласился. — Это так оскорбительно, — пожаловался Питер. — Это плохо. — Ни хрена себе, — возмутился Клинт. Тут ворвался охранник, и друзья Кейт убежали. Они нахмурились. — Это плохие друзья, — сказал Питер. — Нед и Эм-Джей никогда бы так не убежали. Кейт нервно хихикала, а циферблат часов на башне Стэйна падал. Тони рассмеялся. В Нью-Йорке падал снег и звучала рождественская музыка. Стив, Баки и Питер ухмылялись. Они любили Нью-Йорк в декабре. — Погодите, сейчас декабрь 2024 года, значит, это после ужасных летних каникул Питера, — сказал Скотт. Питер покраснел. — Пожалуйста, не упоминай об этих каникулах, я стараюсь о них не думать. В одном из театров шел мюзикл «Роджерс». Вывески гласили: Захвативший сердце героя и Всеамериканский мюзикл для всеамериканского героя. У всех загорелись глаза, и они разразились хохотом, а Стив поперхнулся и в ужасе уставился на знаки. — Что это за хрень? Мюзикл «Роджерс»? — А я-то думал, что рекламные ролики плохие, подумал он, потирая виски. — Мюзикл Роджерса, да? — сказал Баки с ехидной ухмылкой. — Это лучшее, что я слышал. — Надеюсь, мы ходили на этот мюзикл, — рассмеялся Сэм, схватившись за живот. — Мы, наверное, были первыми в очереди. Стив нахмурился. — Пошел ты. Сэм и Баки завыли от смеха. — Знаете, если речь идет о моей жизни, то вы оба, наверное, в ней участвуете, — заметил Стив. Баки и Сэм замерли, и улыбки исчезли с их лиц. — Черт! Наташа рассмеялась, а Стив ухмыльнулся. — Теперь не так весело, правда? На заднем плане звучала реклама GRC, поздравляющая всех с Рождеством. — Может, прежде чем поздравлять всех с Рождеством, стоит как следует поработать, — сказал Сэм. Купер, Нейт, Лайла и Клинт смотрели мюзикл в театре. Клинт был в недоумении. Клинт фыркнул. — Вы смотрите это? — предательски спросил Стив. — Из любопытства, наверное. И детям, наверняка, понравилось. Ванда посмотрела на Нейта и мягко улыбнулась. Его назвали в честь ее брата. Сцена была посвящена битве за Нью-Йорк. Актеры оригинальной шестерки Мстителей плюс Скотт были на первом плане, а актер-Стив — на втором. Все нахмурили брови, увидев Скотта. — Я? — растерянно спросил Скотт. — Что я делаю в сцене о Вторжении? Меня там даже не было; я тогда сидел в тюрьме. — Технически, ты был там в альтернативной временной линии, — сказал Брюс. — Но они этого не знают, так что я не понимаю, почему ты в пьесе. Скотт пожал плечами. Он не собирался жаловаться на то, что участвует в спектакле о других шести Мстителях. — Боже, эти костюмы просто ужасны, — сказал Тони. — Я бы профинансировал это, если бы это означало, что у них будут костюмы получше. Разве это не должно быть на Бродвее? — Финансировать? — возразил Стив. — Тони, нет! — Тони, да. — Я могу заниматься этим весь день! - пропел актер Стива. Лицо Стива окрасилось в насыщенный красный цвет, а все остальные разразились хохотом. — Спой эту фразу, как твой актер, Стив, — поддразнила Наташа. — Я больше никогда не буду повторять эту фразу. Баки ухмыльнулся. — Стив, они возвращаются к твоим корням в USO. — Пошел ты, Бак. Лайла не выглядела впечатленной, а Клинт неловко огляделся по сторонам. — Похоже, Лайле это не нравится, — сказала Наташа. ♪ Халк невероятно крушит вещи, а Железный человек взлетает в небо ♪ Актер Тони летает на проводах. Тони не выглядел впечатленным. — Они не сделали мне правильную козлиную бородку, и мой костюм ужасен. Это неловко. ♪ Капитан Америка силен, а Тор — бог, и, видит Бог, на них легко смотреть. ♪ Актеры Стива и Тора сошлись вместе и ухмыльнулись. Лицо Стива стало еще краснее, чем было. Тор засиял. — Спасибо! Я знаю, что на меня очень приятно смотреть. Все остальные закатили глаза, хотя и знали, что это правда. ♪ Черная Вдова — нокаут, который может вырубить тебя. ♪ Актер-Наташа сделала сальто. — Ха, — сказала Наташа. — Интересно. — Честно говоря, она никогда не думала, что ее будут изображать в мюзикле, поэтому не знала, что об этом думать. И выглядит хорошо, подумал Баки. На заднем плане танцевали актер-Локи и актер-Читаури. — Костюм Локи выглядит ужасно, — сказал Тор. — Очевидно. Это не отличная асгардская кожа, — насмешливо сказал Тони. — Не могу поверить, что они превратили «Битву за Нью-Йорк» в мюзикл, — сказал Питер. — Они не просто превратили «Битву за Нью-Йорк» в мюзикл, — с ликованием сказал Сэм. — Это, наверное, просто притворство. Они превратили в мюзикл всю жизнь Стива. Стив застонал. — А как они отреагировали на исчезновение Стива в 2023 году? — спросил Баки. — Очевидно, он на Луне, — ответила Наташа. Стив закатил глаза, а все остальные захихикали. ♪ И когда Человек-муравей летит, вы не услышите ни звука ♪ — Это правда, — сказал Скотт. — Не понимаю, почему Скотт вообще там, — сказал Роуди. Музыка стихла, и Клинт уставился на танцующую Наташу-актера. Клинт побледнел, Наташа вздрогнула, а все остальные поморщились. Лайла позвала отца, но Клинт не услышал ее, пока она не помахала рукой перед его лицом. Клинт включил слуховой аппарат. Лайла спросила, не отключал ли он его. — Слуховой аппарат? — спросил Брюс. Клинт вздохнул. — Честно говоря, учитывая все то дерьмо, через которое мы прошли, я удивлен, что не потерял слух раньше. Клинт сказал, что знает, что произошло, потому что он был там. Он указал на Актера-Скотта и сказал, что Человека-муравья там не было. — Я был в тюрьме, но я рад, что попал в мюзикл! — Мы победим Читаури, — пела Актер-Наташа.А когда закончим, купим шаурму, — пел Актер-Тони. Шестеро Мстителей рассмеялись. — Конечно, актер Тони был тем, кто предложил шаурму, — сказала Наташа. — Шаурма очень вкусная, — добавил Тор. — Это была наша первая командная еда! — сказал Тони. — Боже, я так устал, — сказал Стив, покачав головой. — Борьба с инопланетянами сделает это с тобой, — сказал Клинт. — Но выглядишь ты очень круто. Это плюс, — сказала Лайла. Клинт странно посмотрел на пьесу. — По крайней мере, Лайла считает меня крутым, — вздохнул Клинт. — Купер и Нейт одержимы Брюсом. Брюс был ошеломлен. — Мной? — Да, тобой. Купер любит тебя с тех пор, как ты навестил его во время фиаско с Альтроном. — Это немного оскорбительно, когда его собственный отец — Мститель. Брюс хмыкнул. ♪ Тони, тебе нужно ловить ядерные бомбы, будь осторожен и не врежься. ♪ Тони замолчал. — Та ядерная бомба и червоточина были одним из самых травмирующих моментов в моей жизни, и это попало в пьесу? Стив, твоя пьеса — отстой. — Я знаю, Тони. Я даже не хочу пьесу о своей жизни. — Что ж, очень жаль, — сказал Баки. — А я хочу. Это здорово! ♪ Халк, ты знаешь волшебное слово — разбить, разбить, разбить! Брюс издал придушенный звук. — Так вот о чем моя фраза? — Ну, Халк действительно любит громить, — услужливо добавил Стив. Оглянувшись, Клинт увидел девушку в костюме Наташи, которая махала ему рукой. Наташа была потрясена. Маленькие девочки одеваются как она? Клинт неловко улыбнулся в ответ. Он сказал Лайле, что скоро вернется, и ушел. Клинт неловко поежился. Его экранному варианту везде мерещилась Наташа. ♪ Я могу делать это весь день! Все снова разразились хохотом, а Стив застонал. — Так неловко. — Если честно, это похоже на твою коронную фразу, — сказал Питер. — Мне тоже надоело ее слышать! Толпа одобрительно загудела и зааплодировала. Клинт стоял у писсуара в туалете, когда увидел, что на нем что-то написано. Танос был прав. Все вздохнули. — Почему я не удивлен? — сказал Роуди. — Конечно, сумасшедшие будут думать, что Танос был прав, — добавил Сэм. Клинт обдумал это и кивнул. Клинт фыркнул, а остальные захихикали. Мужчина подошел к писсуару рядом с Клинтом и покачал головой. Из всех писсуаров парень выбрал тот, что рядом с Клинтом? — сказал Питер. — Ненавижу таких людей, как этот парень, — сказал Тони. Мужчина попросил сделать селфи, так как Клинт был любимцем его детей. Группа недоверчиво посмотрела на него. — Этот парень серьезно? — Вы буквально писаете, а этот парень просит сделать селфи? Клинт сказал, что сейчас неподходящее время, и отошел. — Ха, ты справился с этим лучше, чем я — сказал Тони. — Я бы сказал ему, чтобы он отвалил. Позже Клинт вышел из театра и присел.Ничего себе… Клинт вздохнул. Эта пьеса напомнила ему о том времени, когда все было проще, до Таноса. Конечно, для его экранного варианта эта пьеса напомнила бы ему о Наташе и ее смерти. Вышла Лайла и спросила, все ли с ним в порядке. Клинт заверил ее, что да, и он просто хотел выйти на свежий воздух. Все с сочувствием посмотрели на Клинта. — Ты знаешь, это нормально, если ты не хочешь смотреть шоу. Я имею в виду… я знаю, что все по ней скучают, но… она была твоей лучшей подругой, — сказала Лайла. Все побледнели. — В этот раз дети не будут скучать по Нэт, потому что она не умирает — твердо сказал Клинт. У Наташи встал комок в горле. Она знала, что ее экранный вариант никогда не увидит, как растут ее крестники, но услышать это было совсем иначе. Все трое уже так выросли с тех пор, как она видела их в последний раз. Нейт казался совсем другим человеком, чем был, когда она видела его в последний раз. Ее сердце сжалось, когда она поняла, что Нейт никогда не вспомнит свою тезку — он был слишком мал. Баки покраснел при напоминании о смерти Наташи. Его Священный вариант никогда не узнает, какой удивительной была Наташа, и ему стало жаль его. Клинт обнял ее и поцеловал в макушку.Все это немного нелепо, не так ли? — Очень нелепо. Шестерка Мстителей фыркнула. Стив скрестил руки. — Я никогда не хочу, чтобы о моей жизни ставили пьесу, ясно? Это абсолютно нелепо. — Знаете, что еще нелепо? Эти костюмы, — сказал Тони. — Они ужасны. — Ладно, королева драмы, — поддразнила Наташа. Купер и Нейт вышли из кинотеатра, и оба согласились, что им понравилась роль Халка. — Видите! — воскликнул Клинт, вскидывая руки вверх. — Ха, — удивился Брюс. — Что ж, это большая честь для меня. — Не понимаю, почему ты удивляешься тому, что нравишься детям, ведь эти дети подошли к тебе в закусочной и попросили сфотографироваться, — сказал Стив. — И не хотели фотографироваться со Скоттом, — добавил Роуди. Скотт вздохнул. Нейт обнял Клинта и спросил: — Почему все поют и танцуют по любому поводу? Все захихикали. — Это сбило бы его с толку, — с нежностью сказала Ванда. — Не знаю, — рассмеялся Клинт.Но сейчас Рождество в Нью-Йорке. И мы уезжаем отсюда. Питер, Стив и Баки улыбнулись. — Декабрь — лучшее время в году, — сказал Питер. Дети согласились, и все четверо ушли. Клинт задался вопросом, где Лора и почему ее нет рядом. — Знаешь, Морган и Нейт были бы одного возраста, — небрежно сказал Тони. Клинт удивленно моргнул. — Да, так и есть. Я не думал об этом с тех пор, как Щелчок изменил возраст Нейта. — Он улыбнулся. — Надеюсь, они знают друг друга. Думаю, они бы поладили. Тони улыбнулся в ответ. — Я тоже. Из Центрального вокзала вышла Кейт. — Рождественские каникулы после разрушения Башни Стэйна, — усмехнулся Тони. — Потрясающе. Она разговаривала по телефону с матерью и сказала, что поедет к себе, а потом навестит ее. — Я все еще не понимаю, как Кейт связана с Клинтом, кроме того, что боготворит его, — сказал Баки. Элеонор попросила ее сначала зайти к ней домой, так как к ней приехал Джек, и она хочет с ней кое о чем поговорить. — Джек? — спросил Питер. — Кто это? — Парень? — предположил Брюс. — Прошло двенадцать лет с тех пор, как умер муж Элеоноры. Может, она живёт дальше. Кейт согласилась и прошла мимо рекламы мюзикла «Роджерс». Стив нахмурился, а все остальные разразились хохотом. — Лучший мюзикл на свете, — рассмеялся Сэм. — Я обязательно куплю билеты, как только он выйдет. Стив нахмурился еще сильнее. Кейт вошла в многоквартирный дом, в котором жила ее мама, и поприветствовала швейцара. Она вышла из лифта, бросила вещи в атриуме и поприветствовала маму. — Я вижу, здание отремонтировали, — сказал Стивен. Клинт покачал головой. — Я все еще не могу поверить, что Кейт там живет. Она называет это домом? — Ты буквально прожил в Башне целый год, — сказал Тони. — Это даже лучше, чем пентхаус епископов. — Да, но это был не мой дом. Мой дом — в Айове. — Домом для Клинта всегда оставалась ферма. Это был тот самый дом, о котором его мать всегда рассказывала, что однажды они будут жить в нем. Огромный красивый дом с большим открытым двором и деревом, идеально подходящим для мишени, чтобы тренироваться из лука, и крыльцо с качелями. — Вполне справедливо. Я скоро перееду в дом у озера. Элеонора была в красном платье и обняла Кейт.Что это мы так нарядно выглядим?Благотворительный аукцион. — Уф. — Я знаю, правда? Все эти бедные люди и некоммерческие организации, помогающие более удачливым. — Я не это имела в виду. — Думаю, Кейт имела в виду все эти наряды и посещение мероприятия, — сказал Стив. Его можно было понять: его заставляли ходить на многие благотворительные аукционы, и он абсолютно презирал это. Он ходил туда только потому, что знал, что это благое дело. Он бы предпочел остаться дома и почитать хорошую книгу. — Как бы мне ни нравилось видеть тебя дома на праздники, я не в восторге от того, что мне предстоит заменить незаменимую часовую башню. Все захихикали. — Я бы тоже не был в восторге, — сказал Скотт. — Если башня названа в честь Стэйна, то ее точно можно заменить, — сказал Роуди, а Тони кивнул в знак согласия. — Это была колокольня, — поправила Кейт. Клинт поднял бровь. — А есть ли разница? Кейт все равно уничтожила ее. — Я заплачу им, чтобы они уничтожили эту колокольню, — сказал Тони. — Она названа в честь Стэйна, — проворчал он. Она спросила, что она может сделать, чтобы улучшить ситуацию. Элеонора ответила, что аннулирует кредитные карты и они еще долго будут говорить о башне без шуток. — Разговоры без шуток — худшие разговоры, — сказал Питер. — Например, разговор, который был у Мэй, Тони и меня, когда она узнала, что я Человек-паук. Тони фыркнул. — Ты называешь это разговором? Все, что я помню, это крики. Элеонора сказала, что и молодые, и богатые люди думают, что они непобедимы, а Кейт всегда была и той, и другой. Тони мрачно усмехнулся. — Я тоже, и я определенно понял, что я не непобедим. — Однако тебе потребовалось время, чтобы дойти до этого, — сказал Роуди. — Твоя тупая задница прыгала в ситуации, не задумываясь об этом. — У меня теперь есть дети. Я больше так не могу. — Он сделал паузу. — Ну, я не могу этого делать, пока от этого не зависит мир. — Ты на пенсии, — подчеркнул Питер. — Собираюсь на пенсию, — поправил Тони. — Так что, поверь тому, кто этого не делал, ты не такой. Ты получишь травму. Так что, пожалуйста, не ищи ее — Почему у меня такое чувство, что Кейт не собирается слушать? — сказала Наташа. Кейт извинилась.Почему бы тебе не начать заглаживать свою вину, надев то красное платье в своей спальне и поехав со мной сегодня вечером? — спросила Элеонора. — Я знаю, что мы не так давно знакомы с Кейт, но я не вижу, чтобы она надевала это красное платье, — сказала Ванда. Кейт достала медаль Открытого чемпионата США по боевым искусствам и сказала, что получила новую для футляра. Элеонора вспомнила, как Кейт получила свой черный пояс в пятнадцать лет. Все посмотрели на Кейт, впечатленные. — Черт, — сказал Питер. — Я не делал ничего такого крутого. — Ты буквально мститель и герой-подросток, — ответил Стивен. Кейт заметила на столе меч и спросила, что это за мечи. Клинт поднял бровь. — Мечи? Элеонора сказала, что пока ее не было в этом семестре, произошло несколько изменений. Вошел Джек Дюкейн с розой во рту.Та-да! — О, Дюкейны, — понял Тони. — Я их знаю. — Ты знаешь всех богатых людей Нью-Йорка? — спросил Брюс. Он сделал паузу. — Неважно, конечно, знаешь. — Мы вращаемся в одних и тех же кругах. — Джек? — Какой неожиданный сюрприз. — Все сюрпризы неожиданны. Они фыркнули. — Это правда, — сказал Тор. Он протянул Кейт розу и сказал, что рад ее видеть. Кейт не взяла ее.Это было у тебя во рту. — Думаю, Кейт не нравится парень ее мамы, — заметил Роуди. Джек хихикнул.Значит, так и было. — Ну, он кажется милым, — сказала Ванда. Элеонора велела Кейт переодеться и встретиться с ними в отеле. — Понятия не имею, к чему это приведет, — сказал Баки. .
Примечания:
145 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (6)