Никогда не встречайте своих героев: часть II
10 апреля 2024 г., 18:19
В ресторане Нейт странно двигал глазами. Клинт рассмеялся и сказал, что он похож на маньяка.
Все они захихикали.
— Уже слишком поздно для этого, — поддразнила Наташа.
Он спросил детей, хотят ли они есть. Нейт радостно ответил «да», а Лайла и Купер — «нет». — Тебя стошнит, если ты еще поешь, — строго сказала Лайла Нейту.
— Ух ты, Лайла ответственная, — сказал Баки.
— У нее всегда была хорошая голова на плечах, — сказал Клинт. — Понятия не имею, откуда она это взяла.
Она сказала, что если Нейта стошнит, Купер и Клинт уберут за ним.
Клинт и Наташа фыркнули.
Баки с нежностью посмотрел на детей. Они были крестниками Наташи.
Клинт сказал, что самая большая рождественская елка находится прямо на улице, и спросил, не хотят ли они посмотреть на нее после.
— Мне нравится эта елка! — сказал Питер. — Качаться на ней — это самое классное!
Нейт с радостью согласился. Клинту позвонила Лора и попросила передать всем привет.
— О, вот и она, — сказал Клинт. — А я-то думал, почему ее там нет.
— Как прошло шоу?
— Оно было… Оно закончилось. Оно было большим.
Группа вздрогнула.
— Это было ужасно, — сказал Стив. — Худшая пьеса за всю историю. Ноль звезд.
— Десять звезд, — возразили Сэм и Баки.
Нейт сказал, что они ушли на полпути.
Скотт хихикнул. — Маленькие дети всегда в конце концов разоблачают тебя.
Клинт сказал, что если бы она была рядом, ему было бы легче, так как он реже бы стал душить детей.
Тони, Скотт и Клинт захихикали.
— У меня всегда есть такое желание, — сказал Тони.
— Эй! — обиженно сказал Питер.
Клинт фыркнул. — Расскажи мне об этом.
Скотт рассмеялся. — Я люблю Кэсси до безумия, но иногда мне просто интересно, что творится у нее в голове. Знаешь, на днях она сказала, что хочет стать моим партнером. Я был бы ужасным отцом, если бы позволил ей это сделать.
Все они улыбнулись.
— Это мило, — сказала Наташа.
— Меня всегда поражает, как они в итоге делают самые глупые вещи… — сказал Тони.
— Я знаю! — сказал Клинт, радуясь, что кто-то наконец понял его проблемы.
— А потом я начинаю думать, был ли я таким же глупым в их возрасте.
— Ответ — да, — сказал Роуди. — Ты был настолько глуп.
Тони закатил глаза.
— Ладно, твой отец уже пришел? — спросил Сэм, приподняв бровь.
— Вижена здесь нет, так что у клуба отцов не было собрания, — ответил Скотт.
Ванда обрадовалась, узнав, что остальные считают Вижена частью их клуба отцов.
Дети и Клинт сказали Лоре, что скучают по ней, и закончили разговор. Клинт сказал, что до Рождества осталось шесть дней, и они собираются провести много мероприятий. Дети предложили сделать пряничный домик, устроить рождественский киномарафон и надеть уродливые свитера.
— Звучит довольно весело, — сказал Сэм.
Клинт почувствовал прилив грусти, осознав, что его вариант пытается компенсировать пять Рождеств, которые они потеряли во время Взрыва.
Клинт сказал, что они должны украсить елку, и это будет потрясающе, но самое главное — они будут делать это все вместе. — Это будет самое лучшее Рождество Бартонов!
Наташа грустно улыбнулась, осознав, что ее вариант больше никогда не попадет на Бартоново Рождество Бартонов.
Официант подошел к их столику, дал им бесплатный десерт и сказал, что ужин за их счет.
Оригинальная шестерка Мстителей и Питер недовольно скривились.
— Всегда так неловко, когда люди так поступают, — сказал Стив.
— Я знаю, правда? Люди постоянно дают мне бесплатную еду. Однажды одна милая женщина угостила меня чурро, — добавил Питер. — Это было очень вкусно.
Клинт сказал, что в этом нет необходимости, но официант ответил, что это так, ведь он спас их город. Клинт неловко поблагодарил его.
— Это всегда так странно, — пожаловался Клинт.
В Президентском отеле Кейт, одетая в черный костюм, наблюдала за Элеонорой и Джеком.
— Я знала, что она не наденет это красное платье, — сказала Ванда.
Официант сказал ей, чтобы она возвращалась к работе, но она его проигнорировала.
Всех их это позабавило.
— Она действительно похожа на официанта, — сказал Питер. — На ней практически то же самое, что и на них.
Пожилой мужчина подошел к Кейт, но она сказала, что она не официантка. — Вы — маленькая девочка Бишоп.
— Да, это я.
Тони поморщился. Когда он был моложе, то постоянно слышал подобную версию — маленький мальчик Старк.
Мужчина представился как Арманд Дюкейн.
— Значит, родственник Джека Дюкейна, — сказал Брюс.
— Армандов много, — сказал Тони. — Это семейная фамилия.
— Я был бы признателен, если бы ты надела на свадьбу что-нибудь более женское, чтобы мы не соперничали, — сказал Арманд.
Все подняли брови.
— Свадьба? — сказала Ванда. — Рада за них.
— Кейт, кажется, не нравится Джек, — сказала Наташа. — Это должно вызвать конфликт между ними.
Питер вздохнул с облегчением. — Я так рад, что Мэй встречается с Хэппи, с тем, кто мне действительно нравится. — Он сделал паузу. — Или раньше встречался. Я больше не вижу этих отношений, интрижек или чего там у них было.
Тони и Роуди переглянулись.
— Какая свадьба? - спросила Кейт, сбитая с толку. -Вы не знаете? Элеонор и Джека, — сказал Арманд.
— Кейт не знала? — недоверчиво сказал Стив.
— О, так это одна из тех перемен, о которых говорила ее мама, — сказал Баки.
— Это очень большие перемены, — сказал Клинт. — Элеонора даже не сказала ей.
Он сказал, что сделал все возможное, чтобы отговорить Джека от этой затеи, но когда Джек что-то решил, он может быть весьма решительным.
— Значит, Арманд не любит Элеонору, — заметил Стивен.
Кейт сказала, что Джек выиграл джекпот, но Арманд ответил, что не уверен.
— Неловко, — пробормотал Баки.
— Какого черта ты сказал это ее дочери? — сказал Клинт.
Маленький мальчик сказал, что ему скучно и он хочет домой.
Тони фыркнул. — Я понимаю. В детстве эти мероприятия никогда не были веселыми, поэтому Морган никогда на них не пойдет. Я слишком сильно ее люблю, чтобы подвергать ее такому испытанию.
— Так нельзя говорить, Арманд. Тебя не так воспитывали. Подойди и поздоровайся с мисс Бишоп, — сказал он.
— Значит, еще один Арманд, — сказал Брюс.
— Я же говорил, что Арманд — это фамилия, — ответил Тони.
Арманд-младший и Кейт неловко поприветствовали друг друга. Старший Арманд сказал, что он Арманд III, а младший — Арманд VII.
— Ого, как много Армандов, — сказал Скотт.
Арманд III сказал, что собирается уходить, потому что Кейт нужно поговорить с Элеонорой, и ушел с Армандом VII.
— Кейт определенно нужно поболтать, — сказал Клинт.
Кейт подошла к Элеоноре и спросила: — Ты помолвлена?
Все были ошеломлены тем, как прямолинейно Кейт это сказала.
— Ну, это один из способов сказать это, — сказал Роуди.
— Не стоит ходить вокруг да около, — ответила Наташа.
Джек сказал, что бобы уже не в мешке. Элеонора отпросилась на минутку, и Джек поцеловал ее на прощание.
— Они просто прелесть, — сказала Ванда.
Кейт подняла глаза.
Все недовольно поморщились.
— Да, я определенно рад, что Мэй встречается с кем-то, кто мне нравится, — сказал Питер. — Это так странно.
Элеонора извинилась за то, как Кейт узнала об этом.
— Может, стоило сначала рассказать ей, — ворчал Клинт.
Кейт сказала, что все произошло быстро, а Элеонора сказала, что было приятно быть вовлеченной в романтику.
Ванда улыбнулась. — Это правда. Это очень приятно.
— Есть ли в тебе хоть часть, которая могла бы порадоваться за меня?
— Да, мама, конечно.
— Ничего себе, это совсем не манипуляция, — заметил Тони.
Кейт сказала, что хочет подышать воздухом. Кейт глубоко вздохнула и посмотрела на грязную одноглазую собаку возле отеля.
Мстители нахмурились, увидев, что у собаки только один глаз.
— Собака! — радостно сказал Стив.
— Почему у собаки только один глаз? Что с ним случилось? — спросил Клинт, обеспокоенный.
— Привет, отличная вечеринка, да? - Собака убежала.
Все захихикали.
Позже Кейт вернулась в дом и спряталась, когда увидела Арманда VII и Элеонору, спорящих в кабинете. Арманд сказал, что у него тоже есть влиятельные друзья.
Все сузили глаза.
— Это совсем не подозрительно, — сказал Баки.
— Мы знаем, что Арманду не нравится Элеонора, — сказал Сэм. — Возможно, между ними какие-то семейные отношения.
Они вышли из кабинета. Кейт спросила Элеонору, не угрожает ли ей Арманд.
— Мне так показалось, — сказал Роуди.
Элеонора сказала, что понятия не имеет, и спросила Кейт, почему она затаилась в коридоре. Кейт ответила, что ей нужно подышать свежим воздухом. После ухода Элеоноры Кейт последовала за Армандом.
За исключением Питера, остальные застонали.
— Кейт, нет, — сказал Клинт, ущипнув себя за переносицу. — Почему она не может просто вернуться на ту вечеринку?
На вечеринке Джек сказал Элеоноре, что скоро вернется. Арманд прошел через кухню.
— Куда это он собрался? — спросил Брюс.
Повар сказал официанту, также одетому в черный костюм, что Гэри хочет, чтобы ему убрали еду. Кейт взяла поднос и последовала за официантом на подземный аукцион.
— Ха, наряд Кейт оказался полезным, — сказал Стив.
— Подпольный аукцион! — понял Тони. — Давненько я на них не был.
Она заметила, как вошел Джек и занял место рядом с Армандом.
Все посмотрели друг на друга.
— Так, с Дюкейнами определенно что-то не так, — сказал Сэм.
Арманд сказал, что дошел до точки разрыва с Элеонорой, и скоро все станет очень плохо.
— Семейная драма, — сказал Баки. — Отлично.
Аукционист начал выставлять на торги череп гигантского существа за 2 миллиона долларов.
— Всего два миллиона? — спросил Тони.
Все остальные уставились на него в недоумении.
Кейт наблюдала за происходящим из-за винного стеллажа. К ней подошел официант и сказал, что он единственный, кто там работает. Кейт сказала, что Гэри послал ее туда работать.
Наташа усмехнулась. — Она услышала, как один из официантов говорил о Гэри, и послушала. Довольно умно
— Все равно это глупая идея — спускаться туда — проворчал Клинт.
— Ничего плохого не случится, — сказала Ванда.
Мужчина спросил Кейт, кто посоветовал ей спуститься туда.
— Гэри.
— Я Гэри.
Группа рассмеялась.
— Это плохо, — сказал Тор.
— Как тебя зовут?
— Видишь ли, в чем проблема, Гэри, ты даже не знаешь, как меня зовут. Ничего не выйдет. Я ухожу.
Все разразились хохотом.
— Кейт быстро соображает, — сказала Наташа. — Это хорошее качество.
— Перестань оценивать ее, Нат, — сказал Клинт.
— Я не оцениваю ее. Я просто хочу знать, на что она способна.
— Это в прямом смысле слова — оценивать ее!
Кейт передала Гэри поднос с шампанским и убежала. Гэри последовал за ней, но не смог ее найти.
Все захихикали.
Кейт спряталась в углу и услышала, как мужчины говорят по-русски.
— Не забывай о своих позициях.
— Да, брат.
— Приготовьтесь.
Группа застонала.
— Эти парни, кто бы они ни были, собираются украсть с аукциона, — сказал Брюс.
Аукционист сказал, что у них есть особенный лот. — Артефакт, найденный на обломках комплекса Мстителей.
Все затаили дыхание.
Помощник положил меч Ронина на стол.
При виде меча у Клинта забурлило в животе. — Вы, должно быть, издеваетесь надо мной.
— Как они вообще его достали? — спросил Стив. — Мы видели, как Клинт сражался с мечом в комплексе.
— Почему до сих пор пропадают предметы из сражений? — спросил Питер, скрестив руки.
Тони поморщился.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Стивен.
— Этот парень, с которым я сражался два года назад, — Адриан Тумс, также известный как Стервятник, — он воровал из отдела контроля повреждений и делал свое собственное оружие из спасенных предметов. Именно поэтому у нас с Недом было ядро Читаури, потому что Тумс объединил человеческие технологии с технологиями Читаури. Он также делал оружие из оружия Альтрона. Это оружие было безумным, и его нужно было убрать с улицы.
— Что с ним случилось?
Питер тяжело сглотнул. — Он в тюрьме. Я дрался с ним на вечере встречи выпускников. В итоге он оказался отцом моей спутницы.
У всех отвисли челюсти.
Ванда поперхнулась. — Отец Эм-Джей ?
— Нет, не Эм-Джей! — быстро сказал он. — Надеюсь, я понравлюсь ее отцу. Моей спутницей на выпускном была Лиз Тумс. Она нравилась мне еще до Эм-Джей, но потом я разрушил ее жизнь, арестовав ее отца, и она переехала в Орегон. С тех пор я с ней не разговаривал. — Ему стало интересно, что она подумает о нем теперь, когда его личность раскрыта.
Кроме Тони, все недоверчиво уставились на Питера.
— Старшая школа очень изменилась с тех пор, как я был ребенком, — пробормотал Сэм.
— В любом случае, именно поэтому вещи больше не могут пропадать во время сражений, и я не могу поверить, что это все еще происходит в 2024 году!
— Согласен, — сказал Клинт. Он не хотел, чтобы меч оказался у кого-то, зная, что он с ним сделал.
Он сказал, что Ронин уничтожил преступный мир города, почти полностью уничтожив статус и власть главы организованной преступности.
— Это не так уж плохо, — сказала Ванда.
— Но я поступил именно так, — ответил Клинт. — Надо было использовать метод Спайди.
— Ронин вершил жестокое правосудие над своими жертвами, и его личность остается загадкой по сей день.
— Ну, у Валентины и Елены была фотография Клинта в костюме
Ронина, так что они знают, — заметил Скотт.
Глаза всех присутствующих расширились от осознания этого факта.
Клинт побледнел. — Черт.
Аукционист начал торги с 200 000 долларов. Арманд поставил 250 000 долларов, а Джек — 300 000 долларов. Арманд спросил, что он делает, и Джек ответил, что покупает этот меч.
— Нет, — твердо сказал Клинт.
— Джеку нравятся мечи, — сказал Тор.
— Ему нельзя любить этот меч.
— У тебя нет 300 тысяч.
— Нет, но когда-нибудь я унаследую их, не так ли?
Все подняли брови.
— Хм, это подозрительно, — сказал Питер.
Джек и Арманд торговались до тех пор, пока Джек не получил 400 000 долларов. Тем временем Кейт услышала, как какой-то мужчина спросил, все ли на месте.
Все затаили дыхание.
— Давайте, дамы и господа. Этот меч принадлежал печально известному Ронину, — сказал аукционист.
— И именно поэтому он не должен достаться никому! — сказал Клинт, вскидывая руки вверх.
Арманд сделал ставку в 475 000 долларов и выиграл меч.
— 475 000 долларов за меч? — недоверчиво сказал Баки.
Клинт нахмурился. Он собирался вернуть меч обратно.
Помощник вынес коробку, и аукционист сказал, что это сопутствующий предмет — костюм Ронина.
Клинт поперхнулся. — У них есть и костюм? Вы, наверное, шутите! Неужели мой вариант просто бросил меч и костюм и вышел из комплекса?
Внезапно раздался взрыв, и Арманд с Джеком упали на землю.
Все они побледнели.
— Так вот чем занимались те подозрительные люди, о которых слышала Кейт, — сказал Сэм.
Наверху гости гала-концерта почувствовали, как здание затряслось и выключился свет. Джек заметил на полу брошенный меч Ронина, поднял его и положил в карман.
Все застонали от разочарования.
— Джеку очень нравятся мечи, — заметил Стив.
— Он украсил мечами квартиру Элеоноры, так что, думаю, да, — добавил Брюс.
Пока Кейт пряталась за винным стеллажом, вошла мафия в спортивных костюмах.
— Мафия в спортивных костюмах? — недоверчиво сказал Питер. Он сделал паузу. — Они довольно забавные, когда не занимаются незаконными делами.
— Кто такие «Мафия в спортивных костюмах»? — спросил Скотт.
— Преступники, — ответил Питер. — Я пытался их выследить, потому что у них есть пара безумных инопланетных орудий Тумса. Нескольких я отправил в тюрьму, но мне так и не удалось спустить их с вершины.
Кази Казимирчак сказал, что у них есть девяносто секунд, чтобы найти часы.
Питер сузил глаза. — Этот парень — глава компании «Трековые костюмы»? Он запомнил лицо Кази.
— Пошли, брат, — сказал Иван Банионис.
— А они никогда не перестают говорить «брат», — сказал Питер. — За те несколько раз, что я с ними сталкивался, они называли меня «братан» раз сто.
Коробка с костюмом Ронина опрокинулась, и Кейт посмотрела на нее.
Все затаили дыхание, а Клинт побледнел.
Она быстро подползла к нему и подняла его.
— Кейт, нет, — простонал Клинт. — Не надевай это.
Снаружи отеля Томас, член мафии треккинговых костюмов, слушал музыку, пока остальные треккингисты загружали грузовик.
— Мне кажется, что «Костюмы» — не самые умные люди, — сказал Клинт.
Джек, Арманд и еще несколько гостей попытались уйти, но Костюм не позволил им. Кейт, одетая в костюм ронина, быстро схватила его.
Брови всех присутствующих взлетели вверх.
Клинт зарылся лицом в свои руки. — Кейт, почему?
— Она довольно крутая, — сказал Питер.
— Медали по гимнастике и боевым искусствам пригодятся, — сказал Тони.
Джек и Арманд растерялись. — Привет, — сказала Кейт.
Клинт ущипнул себя за переносицу, а Наташа и Тони захихикали.
Костюмы начали стрелять в Кейт, думая, что она Ронин, но ей удалось убежать.
Сердце Клинта упало в желудок. Кейт, невинный человек, попала в беду, потому что он был Ронином.
— Представьте, как она обрадуется, когда узнает, что на ней костюм ее кумира, — сказала Ванда.
— Она не узнает, — сказал Клинт. — И этот костюм — не повод для гордости.
Кейт запрыгнула за винный стеллаж. — Он исчез!
— Говорю тебе, это был Ронин!
— Он где-то здесь, брат! Продолжай искать!
— Нет! Не ищи! — воскликнул Клинт.
Трое Костюмов нашли Кейт, которая победила их, ударив по голове бутылкой из-под вина.
— Умно!
Один из костюмов схватил Кейт, а другой собирался выстрелить в нее, но она увернулась, и пуля попала в первого костюма.
Глаза у всех расширились.
— Боже мой, это было так близко, — сказал Скотт.
На лице Клинта было написано чувство вины. Этот костюм доставлял слишком много хлопот. Что он наделал?
Другие костюмы начали стрелять в нее, но она ушла.
Все они вздохнули с облегчением.
— Вылезай из костюма, бросай его и убегай, — умолял Клинт.
За пределами отеля Джек нашел Элеонору и спросил, все ли с ней в порядке. Элеонора спросила, где Кейт, так как та не отвечала на звонки.
Все вздрогнули.
Тем временем Кейт сбила с ног еще одного Костюма, используя фирменное движение Черной вдовы, но не смогла правильно приземлиться.
Наташа подняла бровь. — Впечатляет.
— Я пытался научиться этому, — сказал Питер. — Я смотрел несколько ваших обучающих видео, но у меня так и не получилось.
— Обучающие видео? — спросила она, смутившись.
— Я подумал, что твой стиль боя больше всего подходит Питеру, поэтому заставил его посмотреть несколько твоих видео, чтобы научиться — ответил Тони.
— О, в этом есть смысл. — Она повернулась к Питеру. — Я буду тебя учить. Я всегда рада помочь своему товарищу-пауку.
Глаза Питера загорелись. — Круто.
Баки ухмыльнулся. — Мне нравится, когда ты делаешь это движение, — сказал он Наташе.
Наташа с удовольствием закатила глаза. — Тебе это нравится только потому, что мои ноги у тебя на шее.
Баки ухмыльнулся, но не стал возражать, в то время как все остальные смотрели на них с отвращением.
— Какой бы странный флирт ни происходил между вами двумя, перенесите его в другое место, — сказал Сэм.
Баки и Наташа захихикали.
Кази положил руку на плечо Кейт, направив на нее пистолет. — Ронин?
— Нет, не ронин! — огрызнулся Клинт.
— Кейт попала в переделку, — сказал Стив.
— К счастью, я знаю кое-кого, кто может помочь, — Наташа бросила на Клинта знающий взгляд. — И, возможно, научить ее кое-чему.
Клинт вздохнул. — Я не собираюсь ее ничему учить.
— Она на тебя равняется!
— Не стоит!
Кейт выбила пистолет из рук Кази и сбежала через дыру в стене, которую проделали Костюмы.
— Она хорошо справилась с собой, — сказал Роуди.
— Она получила свой черный пояс в пятнадцать лет, — сказал Питер.
— Кейт также занимается фехтованием, гимнастикой и стрельбой из лука, — добавила Ванда.
Снаружи Томас загружал грузовик. Он достал из открытой сумки часы из комплекса Мстителей.
У Клинта отпала челюсть. — Как, черт возьми, они туда попали? Как все мои вещи оказались на аукционе?
— Эти часы твои? — спросил Роуди.
Он заколебался. — Да.
Наташа бросила на Клинта знающий взгляд, но ничего не сказала.
Одноглазый пес укусил Томаса за ногу. — Я тебя достану, тупая псина! — сказал он, пнув собаку. — Я убью тебя!
Все они уставились на Томаша.
— Он пинает собаку! — крикнул Стив. — Засранец.
Кейт уже была на улице, ударила Томаса по лицу и побежала за собакой. Собака выбежала на улицу. Кейт последовала за ним и спасла собаку.
Питер сиял. — Кейт спасла собаку. Потрясающе!
— Кейт должна снять костюм, — умолял Клинт. — Это опасно.
Кази снял лыжную маску и посмотрел на Кейт и собаку. Он и другие костюмы побежали в другую сторону, так как к ним было приковано слишком много внимания.
Мстители вздохнули с облегчением.
— Они больше не преследуют Кейт, — сказал Тони.
— Но она вляпалась в дерьмо, — сказал Роуди.
В гостиничном номере Клинта дети обсуждали гигантскую рождественскую елку. Нейт сказал, что хочет такую же большую.
Все они захихикали.
— Не думаю, что она поместится в доме, — сказала Наташа.
Лайла включила новости, где рассказывали о взрыве в Президентском отеле.
— О, хорошо, — сказал Клинт. — Сейчас я все узнаю.
Показывали кадры, как Кейт выбегает на улицу, чтобы спасти собаку. Клинт повернулся, чтобы посмотреть новости. — Зацените. Ниндзя спас собаку, — сказала Лайла.
— Мне нравится это описание — сказал Тони.
— Ты же говорил Питеру, что пришельцы прилетели из космоса, чтобы украсть ожерелье у волшебника, — сказал Стив.
— Я был неправ?
— …Нет
— Власти считают, что нападавший может быть Ронином, который терроризировал организованную преступность в Нью-Йорке и других местах. — Клинт глубоко вздохнул и посмотрел на него с болью. Он вспомнил, как убивал членов якудзы.
Все покраснели, а Клинт сжал челюсти.
Кейт все еще была в костюме Ронина, когда они с собакой вошли в ее квартиру. Она сказала, что это безумие, но они в безопасности.
— Она вошла в квартиру в костюме? — медленно произнесла Наташа. медленно произнесла Наташа.
Клинт застонал.
— Я никогда не совершу ошибку, если вернусь в свою квартиру в костюме, — сказал Питер. — Нед узнал, что я Человек-паук, благодаря ему. Я рад, что он знает, но это было слишком.
— Ладно, что происходит с Армандом? Угрожает моей маме и покупает мечи на черном рынке? Думаешь, он как-то связан со взломом?
— Ладно, не будем заходить слишком далеко, — сказал Сэм. — Разговор Арманда и Элеонор был довольно странным, но нет никаких доказательств, что он связан со взломом.
Пес задыхался, и Кейт поняла, что он хочет есть. Она открыла пустой холодильник, достала коробку с пиццей и велела псу съесть ее, что он с радостью и сделал.
— Он такой очаровательный, — ворковал Стив.
Скотт нахмурил брови. — Это все, что у нее есть в холодильнике? Это совсем не полезно для здоровья.
— Ей двадцать два, — сказал Роуди. — У нас с Тоунсом в этом возрасте в холодильнике было только пиво и пицца.
— Мы действительно жили на пиве и пицце, — ужаснулся Тони. — А где же овощи, белок? Как Кейт может так жить?
Кроме Питера, все остальные уставились на Тони, человека, который выживал исключительно за счет кофе и упрямства, говоря о здоровом питании.
С помощью службы безопасности Бишопа Кейт удалось выследить Арманда, и она сказала, что должна выяснить, что с ним происходит.
— Это совсем не жутко, — сказал Стив.
— ПЯТНИЦА все равно лучше, — сказал Тони.
— Не разрушай эту квартиру, — сказала Кейт собаке.
— Ее квартира напоминает мне квартиру, которая была у меня в Бед-Стуе до того, как я женился, — сказал Клинт.
— Собака слишком очаровательна, чтобы что-то сделать, — сказал Сэм.
— Я предпочитаю кошек, — сказал Баки.
— Конечно, предпочитаешь.
Позже она бросила сумку на куст и перелезла через него. Ей удалось проникнуть в дом, и она нашла на столе ириски с монограммами.
— Ириски с монограммами? — недоверчиво сказал Питер. — Богатые люди такие странные.
— Эй, — обиделся Тони.
Кейт вошла в другую комнату и обнаружила Арманда, лежащего на полу с простреленной спиной.
Все мгновенно замолчали.
— Что за черт, — сказал Клинт, широко раскрыв глаза.
— Это не то, чего я ожидал, — удивился Баки.
— Кейт официально в дерьме, — сказала Клинту Наташа. — Ты должен помочь.
— Да, — сказал Клинт, все еще ошеломленный. — Мне нужно помочь.
— Кто, черт возьми, убил Арманда? — спросил Стив. — У него была рассечена спина. Его точно убил меч. Может, это был Джек?
— Он ведь сказал, что унаследует эти деньги, — заметил Стивен.
— Но Арманд также спорил с Элеонорой, — сказал Питер. — Может, это была она?
— Может быть, Джек и Элеонора работают вместе? — предположил Скотт.
При мысли о том, что мама Кейт причастна к убийству, у Клинта сжался желудок.
— Я так рад, что никогда не позволял «Бишоп Секьюрити» работать над безопасностью СИ, — сказал Тони.
Хлопнула дверь, и горничная попросила позвать Арманда, сказав, что у нее есть его химчистка и ужин.
— Черт, Кейт нужно убираться оттуда, — сказал Баки.
Клинт сжал кулаки. — На ней сейчас костюм Ронина.
Кейт успела убежать, прежде чем горничная обнаружила ее и закричала.
Все вздрогнули.
Она побежала вниз по улице, и ее нашли «Костюмы».
Все побледнели.
— О нет- сказала Ванда.
— У нас повсюду глаза.
— Мы скучали по тебе, Ронин.
— Теперь ты у нас, братан.
— Почему ты так суров с нами, братан?
— Ух ты, ты не шутил; они действительно часто говорят «братан», — сказал Роуди.
Кейт затолкала Энрике в машину и стала драться с остальными Костюмами. Ее несколько раз ударили, но она отбивалась.
Уголок губ Клинта дернулся в улыбке.
Она убежала и попыталась открыть несколько дверей машины, пока не нашла незапертую. Она села в машину и быстро заперла все двери. Энрике и Иван попытались захлопнуть окна, но, похоже, потеряли сознание.
Кроме Клинта, все ухмылялись.
Кейт в страхе оглядывалась по сторонам, пока Клинт, прикрыв лицо, расправлялся с Костюмами.
— О, вот ты где, — сказала Наташа. — Я все думала, когда же ты появишься.
Пытаясь ударить Клинта, Томас вместо этого ударил своего товарища.
Все фыркнули.
— Некоторые из них уморительно некомпетентны — сказал Питер. — И это хорошо для нас, я думаю.
Клинт выхватил Кейт из машины и потащил ее в переулок.
Клинт поморщился. Она была всего лишь ребенком, но его экранный вариант этого не знал.
Клинт снял с Кейт маску и собирался ударить ее, пока не увидел, что она молода. — Ну же!
— Это чертовски хороший способ познакомиться, — сказал Роуди.
— Думаю, вы с Кейт поладили бы, Клинт, — предположил Стив.
Клинт покачал головой. — Она заслуживает лучшего.
Тони прикусил внутреннюю сторону щеки. Эта линия мышления была слишком знакомой; он думал, что Питер тоже заслуживает лучшего.
— Ты… Ты Соколиный Глаз!
— А ты кто такая, черт возьми?
— Твоя самая большая поклонница, — язвительно ответила Наташа.
Примечания:
Я ухмыльнулся, когда услышал первое "Братан". Обожаю спортивные костюмы.
Отношения Баки и Наташи в основном вдохновлены "Зимним солдатом" (2012), где они постоянно находятся в двух минутах от того, чтобы наброситься друг на друга. Мне также очень нравится идея, что Наташа унаследовала плохие навыки флирта Алексея и Мелины с людьми, которые ей действительно нравятся (тогда сцены плохого флирта Бруташи приобрели бы смысл).
Я ценю в Клинте то, что двое из его самых значительных отношений в MCU - это платонические отношения с женщинами.
Следующая глава: 14 апреля