Bro

Перевод
R
Завершён
145
переводчик
Kimoto_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
234 страницы, 58 447 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник

Никогда не встречайте своих героев: часть II

Настройки
В ресторане Нейт странно двигал глазами. Клинт рассмеялся и сказал, что он похож на маньяка. Все они захихикали. — Уже слишком поздно для этого, — поддразнила Наташа. Он спросил детей, хотят ли они есть. Нейт радостно ответил «да», а Лайла и Купер — «нет».Тебя стошнит, если ты еще поешь, — строго сказала Лайла Нейту. — Ух ты, Лайла ответственная, — сказал Баки. — У нее всегда была хорошая голова на плечах, — сказал Клинт. — Понятия не имею, откуда она это взяла. Она сказала, что если Нейта стошнит, Купер и Клинт уберут за ним. Клинт и Наташа фыркнули. Баки с нежностью посмотрел на детей. Они были крестниками Наташи. Клинт сказал, что самая большая рождественская елка находится прямо на улице, и спросил, не хотят ли они посмотреть на нее после. — Мне нравится эта елка! — сказал Питер. — Качаться на ней — это самое классное! Нейт с радостью согласился. Клинту позвонила Лора и попросила передать всем привет. — О, вот и она, — сказал Клинт. — А я-то думал, почему ее там нет. — Как прошло шоу? — Оно было… Оно закончилось. Оно было большим. Группа вздрогнула. — Это было ужасно, — сказал Стив. — Худшая пьеса за всю историю. Ноль звезд. — Десять звезд, — возразили Сэм и Баки. Нейт сказал, что они ушли на полпути. Скотт хихикнул. — Маленькие дети всегда в конце концов разоблачают тебя. Клинт сказал, что если бы она была рядом, ему было бы легче, так как он реже бы стал душить детей. Тони, Скотт и Клинт захихикали. — У меня всегда есть такое желание, — сказал Тони. — Эй! — обиженно сказал Питер. Клинт фыркнул. — Расскажи мне об этом. Скотт рассмеялся. — Я люблю Кэсси до безумия, но иногда мне просто интересно, что творится у нее в голове. Знаешь, на днях она сказала, что хочет стать моим партнером. Я был бы ужасным отцом, если бы позволил ей это сделать. Все они улыбнулись. — Это мило, — сказала Наташа. — Меня всегда поражает, как они в итоге делают самые глупые вещи… — сказал Тони. — Я знаю! — сказал Клинт, радуясь, что кто-то наконец понял его проблемы. — А потом я начинаю думать, был ли я таким же глупым в их возрасте. — Ответ — да, — сказал Роуди. — Ты был настолько глуп. Тони закатил глаза. — Ладно, твой отец уже пришел? — спросил Сэм, приподняв бровь. — Вижена здесь нет, так что у клуба отцов не было собрания, — ответил Скотт. Ванда обрадовалась, узнав, что остальные считают Вижена частью их клуба отцов. Дети и Клинт сказали Лоре, что скучают по ней, и закончили разговор. Клинт сказал, что до Рождества осталось шесть дней, и они собираются провести много мероприятий. Дети предложили сделать пряничный домик, устроить рождественский киномарафон и надеть уродливые свитера. — Звучит довольно весело, — сказал Сэм. Клинт почувствовал прилив грусти, осознав, что его вариант пытается компенсировать пять Рождеств, которые они потеряли во время Взрыва. Клинт сказал, что они должны украсить елку, и это будет потрясающе, но самое главное — они будут делать это все вместе.Это будет самое лучшее Рождество Бартонов! Наташа грустно улыбнулась, осознав, что ее вариант больше никогда не попадет на Бартоново Рождество Бартонов. Официант подошел к их столику, дал им бесплатный десерт и сказал, что ужин за их счет. Оригинальная шестерка Мстителей и Питер недовольно скривились. — Всегда так неловко, когда люди так поступают, — сказал Стив. — Я знаю, правда? Люди постоянно дают мне бесплатную еду. Однажды одна милая женщина угостила меня чурро, — добавил Питер. — Это было очень вкусно. Клинт сказал, что в этом нет необходимости, но официант ответил, что это так, ведь он спас их город. Клинт неловко поблагодарил его. — Это всегда так странно, — пожаловался Клинт. В Президентском отеле Кейт, одетая в черный костюм, наблюдала за Элеонорой и Джеком. — Я знала, что она не наденет это красное платье, — сказала Ванда. Официант сказал ей, чтобы она возвращалась к работе, но она его проигнорировала. Всех их это позабавило. — Она действительно похожа на официанта, — сказал Питер. — На ней практически то же самое, что и на них. Пожилой мужчина подошел к Кейт, но она сказала, что она не официантка.Вы — маленькая девочка Бишоп. — Да, это я. Тони поморщился. Когда он был моложе, то постоянно слышал подобную версию — маленький мальчик Старк. Мужчина представился как Арманд Дюкейн. — Значит, родственник Джека Дюкейна, — сказал Брюс. — Армандов много, — сказал Тони. — Это семейная фамилия. — Я был бы признателен, если бы ты надела на свадьбу что-нибудь более женское, чтобы мы не соперничали, — сказал Арманд. Все подняли брови. — Свадьба? — сказала Ванда. — Рада за них. — Кейт, кажется, не нравится Джек, — сказала Наташа. — Это должно вызвать конфликт между ними. Питер вздохнул с облегчением. — Я так рад, что Мэй встречается с Хэппи, с тем, кто мне действительно нравится. — Он сделал паузу. — Или раньше встречался. Я больше не вижу этих отношений, интрижек или чего там у них было. Тони и Роуди переглянулись. — Какая свадьба? - спросила Кейт, сбитая с толку. -Вы не знаете? Элеонор и Джека, — сказал Арманд. — Кейт не знала? — недоверчиво сказал Стив. — О, так это одна из тех перемен, о которых говорила ее мама, — сказал Баки. — Это очень большие перемены, — сказал Клинт. — Элеонора даже не сказала ей. Он сказал, что сделал все возможное, чтобы отговорить Джека от этой затеи, но когда Джек что-то решил, он может быть весьма решительным. — Значит, Арманд не любит Элеонору, — заметил Стивен. Кейт сказала, что Джек выиграл джекпот, но Арманд ответил, что не уверен. — Неловко, — пробормотал Баки. — Какого черта ты сказал это ее дочери? — сказал Клинт. Маленький мальчик сказал, что ему скучно и он хочет домой. Тони фыркнул. — Я понимаю. В детстве эти мероприятия никогда не были веселыми, поэтому Морган никогда на них не пойдет. Я слишком сильно ее люблю, чтобы подвергать ее такому испытанию. — Так нельзя говорить, Арманд. Тебя не так воспитывали. Подойди и поздоровайся с мисс Бишоп, — сказал он. — Значит, еще один Арманд, — сказал Брюс. — Я же говорил, что Арманд — это фамилия, — ответил Тони. Арманд-младший и Кейт неловко поприветствовали друг друга. Старший Арманд сказал, что он Арманд III, а младший — Арманд VII. — Ого, как много Армандов, — сказал Скотт. Арманд III сказал, что собирается уходить, потому что Кейт нужно поговорить с Элеонорой, и ушел с Армандом VII. — Кейт определенно нужно поболтать, — сказал Клинт. Кейт подошла к Элеоноре и спросила: — Ты помолвлена? Все были ошеломлены тем, как прямолинейно Кейт это сказала. — Ну, это один из способов сказать это, — сказал Роуди. — Не стоит ходить вокруг да около, — ответила Наташа. Джек сказал, что бобы уже не в мешке. Элеонора отпросилась на минутку, и Джек поцеловал ее на прощание. — Они просто прелесть, — сказала Ванда. Кейт подняла глаза. Все недовольно поморщились. — Да, я определенно рад, что Мэй встречается с кем-то, кто мне нравится, — сказал Питер. — Это так странно. Элеонора извинилась за то, как Кейт узнала об этом. — Может, стоило сначала рассказать ей, — ворчал Клинт. Кейт сказала, что все произошло быстро, а Элеонора сказала, что было приятно быть вовлеченной в романтику. Ванда улыбнулась. — Это правда. Это очень приятно. — Есть ли в тебе хоть часть, которая могла бы порадоваться за меня? — Да, мама, конечно. — Ничего себе, это совсем не манипуляция, — заметил Тони. Кейт сказала, что хочет подышать воздухом. Кейт глубоко вздохнула и посмотрела на грязную одноглазую собаку возле отеля. Мстители нахмурились, увидев, что у собаки только один глаз. — Собака! — радостно сказал Стив. — Почему у собаки только один глаз? Что с ним случилось? — спросил Клинт, обеспокоенный. — Привет, отличная вечеринка, да? - Собака убежала. Все захихикали. Позже Кейт вернулась в дом и спряталась, когда увидела Арманда VII и Элеонору, спорящих в кабинете. Арманд сказал, что у него тоже есть влиятельные друзья. Все сузили глаза. — Это совсем не подозрительно, — сказал Баки. — Мы знаем, что Арманду не нравится Элеонора, — сказал Сэм. — Возможно, между ними какие-то семейные отношения. Они вышли из кабинета. Кейт спросила Элеонору, не угрожает ли ей Арманд. — Мне так показалось, — сказал Роуди. Элеонора сказала, что понятия не имеет, и спросила Кейт, почему она затаилась в коридоре. Кейт ответила, что ей нужно подышать свежим воздухом. После ухода Элеоноры Кейт последовала за Армандом. За исключением Питера, остальные застонали. — Кейт, нет, — сказал Клинт, ущипнув себя за переносицу. — Почему она не может просто вернуться на ту вечеринку? На вечеринке Джек сказал Элеоноре, что скоро вернется. Арманд прошел через кухню. — Куда это он собрался? — спросил Брюс. Повар сказал официанту, также одетому в черный костюм, что Гэри хочет, чтобы ему убрали еду. Кейт взяла поднос и последовала за официантом на подземный аукцион. — Ха, наряд Кейт оказался полезным, — сказал Стив. — Подпольный аукцион! — понял Тони. — Давненько я на них не был. Она заметила, как вошел Джек и занял место рядом с Армандом. Все посмотрели друг на друга. — Так, с Дюкейнами определенно что-то не так, — сказал Сэм. Арманд сказал, что дошел до точки разрыва с Элеонорой, и скоро все станет очень плохо. — Семейная драма, — сказал Баки. — Отлично. Аукционист начал выставлять на торги череп гигантского существа за 2 миллиона долларов. — Всего два миллиона? — спросил Тони. Все остальные уставились на него в недоумении. Кейт наблюдала за происходящим из-за винного стеллажа. К ней подошел официант и сказал, что он единственный, кто там работает. Кейт сказала, что Гэри послал ее туда работать. Наташа усмехнулась. — Она услышала, как один из официантов говорил о Гэри, и послушала. Довольно умно — Все равно это глупая идея — спускаться туда — проворчал Клинт. — Ничего плохого не случится, — сказала Ванда. Мужчина спросил Кейт, кто посоветовал ей спуститься туда.Гэри. — Я Гэри. Группа рассмеялась. — Это плохо, — сказал Тор. — Как тебя зовут? — Видишь ли, в чем проблема, Гэри, ты даже не знаешь, как меня зовут. Ничего не выйдет. Я ухожу. Все разразились хохотом. — Кейт быстро соображает, — сказала Наташа. — Это хорошее качество. — Перестань оценивать ее, Нат, — сказал Клинт. — Я не оцениваю ее. Я просто хочу знать, на что она способна. — Это в прямом смысле слова — оценивать ее! Кейт передала Гэри поднос с шампанским и убежала. Гэри последовал за ней, но не смог ее найти. Все захихикали. Кейт спряталась в углу и услышала, как мужчины говорят по-русски.Не забывай о своих позициях. — Да, брат. — Приготовьтесь. Группа застонала. — Эти парни, кто бы они ни были, собираются украсть с аукциона, — сказал Брюс. Аукционист сказал, что у них есть особенный лот.Артефакт, найденный на обломках комплекса Мстителей. Все затаили дыхание. Помощник положил меч Ронина на стол. При виде меча у Клинта забурлило в животе. — Вы, должно быть, издеваетесь надо мной. — Как они вообще его достали? — спросил Стив. — Мы видели, как Клинт сражался с мечом в комплексе. — Почему до сих пор пропадают предметы из сражений? — спросил Питер, скрестив руки. Тони поморщился. — Что ты имеешь в виду? — спросил Стивен. — Этот парень, с которым я сражался два года назад, — Адриан Тумс, также известный как Стервятник, — он воровал из отдела контроля повреждений и делал свое собственное оружие из спасенных предметов. Именно поэтому у нас с Недом было ядро Читаури, потому что Тумс объединил человеческие технологии с технологиями Читаури. Он также делал оружие из оружия Альтрона. Это оружие было безумным, и его нужно было убрать с улицы. — Что с ним случилось? Питер тяжело сглотнул. — Он в тюрьме. Я дрался с ним на вечере встречи выпускников. В итоге он оказался отцом моей спутницы. У всех отвисли челюсти. Ванда поперхнулась. — Отец Эм-Джей ? — Нет, не Эм-Джей! — быстро сказал он. — Надеюсь, я понравлюсь ее отцу. Моей спутницей на выпускном была Лиз Тумс. Она нравилась мне еще до Эм-Джей, но потом я разрушил ее жизнь, арестовав ее отца, и она переехала в Орегон. С тех пор я с ней не разговаривал. — Ему стало интересно, что она подумает о нем теперь, когда его личность раскрыта. Кроме Тони, все недоверчиво уставились на Питера. — Старшая школа очень изменилась с тех пор, как я был ребенком, — пробормотал Сэм. — В любом случае, именно поэтому вещи больше не могут пропадать во время сражений, и я не могу поверить, что это все еще происходит в 2024 году! — Согласен, — сказал Клинт. Он не хотел, чтобы меч оказался у кого-то, зная, что он с ним сделал. Он сказал, что Ронин уничтожил преступный мир города, почти полностью уничтожив статус и власть главы организованной преступности. — Это не так уж плохо, — сказала Ванда. — Но я поступил именно так, — ответил Клинт. — Надо было использовать метод Спайди. — Ронин вершил жестокое правосудие над своими жертвами, и его личность остается загадкой по сей день. — Ну, у Валентины и Елены была фотография Клинта в костюме Ронина, так что они знают, — заметил Скотт. Глаза всех присутствующих расширились от осознания этого факта. Клинт побледнел. — Черт. Аукционист начал торги с 200 000 долларов. Арманд поставил 250 000 долларов, а Джек — 300 000 долларов. Арманд спросил, что он делает, и Джек ответил, что покупает этот меч. — Нет, — твердо сказал Клинт. — Джеку нравятся мечи, — сказал Тор. — Ему нельзя любить этот меч. — У тебя нет 300 тысяч. — Нет, но когда-нибудь я унаследую их, не так ли? Все подняли брови. — Хм, это подозрительно, — сказал Питер. Джек и Арманд торговались до тех пор, пока Джек не получил 400 000 долларов. Тем временем Кейт услышала, как какой-то мужчина спросил, все ли на месте. Все затаили дыхание. — Давайте, дамы и господа. Этот меч принадлежал печально известному Ронину, — сказал аукционист. — И именно поэтому он не должен достаться никому! — сказал Клинт, вскидывая руки вверх. Арманд сделал ставку в 475 000 долларов и выиграл меч. — 475 000 долларов за меч? — недоверчиво сказал Баки. Клинт нахмурился. Он собирался вернуть меч обратно. Помощник вынес коробку, и аукционист сказал, что это сопутствующий предмет — костюм Ронина. Клинт поперхнулся. — У них есть и костюм? Вы, наверное, шутите! Неужели мой вариант просто бросил меч и костюм и вышел из комплекса? Внезапно раздался взрыв, и Арманд с Джеком упали на землю. Все они побледнели. — Так вот чем занимались те подозрительные люди, о которых слышала Кейт, — сказал Сэм. Наверху гости гала-концерта почувствовали, как здание затряслось и выключился свет. Джек заметил на полу брошенный меч Ронина, поднял его и положил в карман. Все застонали от разочарования. — Джеку очень нравятся мечи, — заметил Стив. — Он украсил мечами квартиру Элеоноры, так что, думаю, да, — добавил Брюс. Пока Кейт пряталась за винным стеллажом, вошла мафия в спортивных костюмах. — Мафия в спортивных костюмах? — недоверчиво сказал Питер. Он сделал паузу. — Они довольно забавные, когда не занимаются незаконными делами. — Кто такие «Мафия в спортивных костюмах»? — спросил Скотт. — Преступники, — ответил Питер. — Я пытался их выследить, потому что у них есть пара безумных инопланетных орудий Тумса. Нескольких я отправил в тюрьму, но мне так и не удалось спустить их с вершины. Кази Казимирчак сказал, что у них есть девяносто секунд, чтобы найти часы. Питер сузил глаза. — Этот парень — глава компании «Трековые костюмы»? Он запомнил лицо Кази. — Пошли, брат, — сказал Иван Банионис. — А они никогда не перестают говорить «брат», — сказал Питер. — За те несколько раз, что я с ними сталкивался, они называли меня «братан» раз сто. Коробка с костюмом Ронина опрокинулась, и Кейт посмотрела на нее. Все затаили дыхание, а Клинт побледнел. Она быстро подползла к нему и подняла его. — Кейт, нет, — простонал Клинт. — Не надевай это. Снаружи отеля Томас, член мафии треккинговых костюмов, слушал музыку, пока остальные треккингисты загружали грузовик. — Мне кажется, что «Костюмы» — не самые умные люди, — сказал Клинт. Джек, Арманд и еще несколько гостей попытались уйти, но Костюм не позволил им. Кейт, одетая в костюм ронина, быстро схватила его. Брови всех присутствующих взлетели вверх. Клинт зарылся лицом в свои руки. — Кейт, почему? — Она довольно крутая, — сказал Питер. — Медали по гимнастике и боевым искусствам пригодятся, — сказал Тони. Джек и Арманд растерялись.Привет, — сказала Кейт. Клинт ущипнул себя за переносицу, а Наташа и Тони захихикали. Костюмы начали стрелять в Кейт, думая, что она Ронин, но ей удалось убежать. Сердце Клинта упало в желудок. Кейт, невинный человек, попала в беду, потому что он был Ронином. — Представьте, как она обрадуется, когда узнает, что на ней костюм ее кумира, — сказала Ванда. — Она не узнает, — сказал Клинт. — И этот костюм — не повод для гордости. Кейт запрыгнула за винный стеллаж.Он исчез! — Говорю тебе, это был Ронин! — Он где-то здесь, брат! Продолжай искать! — Нет! Не ищи! — воскликнул Клинт. Трое Костюмов нашли Кейт, которая победила их, ударив по голове бутылкой из-под вина. — Умно! Один из костюмов схватил Кейт, а другой собирался выстрелить в нее, но она увернулась, и пуля попала в первого костюма. Глаза у всех расширились. — Боже мой, это было так близко, — сказал Скотт. На лице Клинта было написано чувство вины. Этот костюм доставлял слишком много хлопот. Что он наделал? Другие костюмы начали стрелять в нее, но она ушла. Все они вздохнули с облегчением. — Вылезай из костюма, бросай его и убегай, — умолял Клинт. За пределами отеля Джек нашел Элеонору и спросил, все ли с ней в порядке. Элеонора спросила, где Кейт, так как та не отвечала на звонки. Все вздрогнули. Тем временем Кейт сбила с ног еще одного Костюма, используя фирменное движение Черной вдовы, но не смогла правильно приземлиться. Наташа подняла бровь. — Впечатляет. — Я пытался научиться этому, — сказал Питер. — Я смотрел несколько ваших обучающих видео, но у меня так и не получилось. — Обучающие видео? — спросила она, смутившись. — Я подумал, что твой стиль боя больше всего подходит Питеру, поэтому заставил его посмотреть несколько твоих видео, чтобы научиться — ответил Тони. — О, в этом есть смысл. — Она повернулась к Питеру. — Я буду тебя учить. Я всегда рада помочь своему товарищу-пауку. Глаза Питера загорелись. — Круто. Баки ухмыльнулся. — Мне нравится, когда ты делаешь это движение, — сказал он Наташе. Наташа с удовольствием закатила глаза. — Тебе это нравится только потому, что мои ноги у тебя на шее. Баки ухмыльнулся, но не стал возражать, в то время как все остальные смотрели на них с отвращением. — Какой бы странный флирт ни происходил между вами двумя, перенесите его в другое место, — сказал Сэм. Баки и Наташа захихикали. Кази положил руку на плечо Кейт, направив на нее пистолет.Ронин? — Нет, не ронин! — огрызнулся Клинт. — Кейт попала в переделку, — сказал Стив. — К счастью, я знаю кое-кого, кто может помочь, — Наташа бросила на Клинта знающий взгляд. — И, возможно, научить ее кое-чему. Клинт вздохнул. — Я не собираюсь ее ничему учить. — Она на тебя равняется! — Не стоит! Кейт выбила пистолет из рук Кази и сбежала через дыру в стене, которую проделали Костюмы. — Она хорошо справилась с собой, — сказал Роуди. — Она получила свой черный пояс в пятнадцать лет, — сказал Питер. — Кейт также занимается фехтованием, гимнастикой и стрельбой из лука, — добавила Ванда. Снаружи Томас загружал грузовик. Он достал из открытой сумки часы из комплекса Мстителей. У Клинта отпала челюсть. — Как, черт возьми, они туда попали? Как все мои вещи оказались на аукционе? — Эти часы твои? — спросил Роуди. Он заколебался. — Да. Наташа бросила на Клинта знающий взгляд, но ничего не сказала. Одноглазый пес укусил Томаса за ногу.Я тебя достану, тупая псина! — сказал он, пнув собаку.Я убью тебя! Все они уставились на Томаша. — Он пинает собаку! — крикнул Стив. — Засранец. Кейт уже была на улице, ударила Томаса по лицу и побежала за собакой. Собака выбежала на улицу. Кейт последовала за ним и спасла собаку. Питер сиял. — Кейт спасла собаку. Потрясающе! — Кейт должна снять костюм, — умолял Клинт. — Это опасно. Кази снял лыжную маску и посмотрел на Кейт и собаку. Он и другие костюмы побежали в другую сторону, так как к ним было приковано слишком много внимания. Мстители вздохнули с облегчением. — Они больше не преследуют Кейт, — сказал Тони. — Но она вляпалась в дерьмо, — сказал Роуди. В гостиничном номере Клинта дети обсуждали гигантскую рождественскую елку. Нейт сказал, что хочет такую же большую. Все они захихикали. — Не думаю, что она поместится в доме, — сказала Наташа. Лайла включила новости, где рассказывали о взрыве в Президентском отеле. — О, хорошо, — сказал Клинт. — Сейчас я все узнаю. Показывали кадры, как Кейт выбегает на улицу, чтобы спасти собаку. Клинт повернулся, чтобы посмотреть новости.Зацените. Ниндзя спас собаку, — сказала Лайла. — Мне нравится это описание — сказал Тони. — Ты же говорил Питеру, что пришельцы прилетели из космоса, чтобы украсть ожерелье у волшебника, — сказал Стив. — Я был неправ? — …Нет — Власти считают, что нападавший может быть Ронином, который терроризировал организованную преступность в Нью-Йорке и других местах.Клинт глубоко вздохнул и посмотрел на него с болью. Он вспомнил, как убивал членов якудзы. Все покраснели, а Клинт сжал челюсти. Кейт все еще была в костюме Ронина, когда они с собакой вошли в ее квартиру. Она сказала, что это безумие, но они в безопасности. — Она вошла в квартиру в костюме? — медленно произнесла Наташа. медленно произнесла Наташа. Клинт застонал. — Я никогда не совершу ошибку, если вернусь в свою квартиру в костюме, — сказал Питер. — Нед узнал, что я Человек-паук, благодаря ему. Я рад, что он знает, но это было слишком. — Ладно, что происходит с Армандом? Угрожает моей маме и покупает мечи на черном рынке? Думаешь, он как-то связан со взломом? — Ладно, не будем заходить слишком далеко, — сказал Сэм. — Разговор Арманда и Элеонор был довольно странным, но нет никаких доказательств, что он связан со взломом. Пес задыхался, и Кейт поняла, что он хочет есть. Она открыла пустой холодильник, достала коробку с пиццей и велела псу съесть ее, что он с радостью и сделал. — Он такой очаровательный, — ворковал Стив. Скотт нахмурил брови. — Это все, что у нее есть в холодильнике? Это совсем не полезно для здоровья. — Ей двадцать два, — сказал Роуди. — У нас с Тоунсом в этом возрасте в холодильнике было только пиво и пицца. — Мы действительно жили на пиве и пицце, — ужаснулся Тони. — А где же овощи, белок? Как Кейт может так жить? Кроме Питера, все остальные уставились на Тони, человека, который выживал исключительно за счет кофе и упрямства, говоря о здоровом питании. С помощью службы безопасности Бишопа Кейт удалось выследить Арманда, и она сказала, что должна выяснить, что с ним происходит. — Это совсем не жутко, — сказал Стив. — ПЯТНИЦА все равно лучше, — сказал Тони. — Не разрушай эту квартиру, — сказала Кейт собаке. — Ее квартира напоминает мне квартиру, которая была у меня в Бед-Стуе до того, как я женился, — сказал Клинт. — Собака слишком очаровательна, чтобы что-то сделать, — сказал Сэм. — Я предпочитаю кошек, — сказал Баки. — Конечно, предпочитаешь. Позже она бросила сумку на куст и перелезла через него. Ей удалось проникнуть в дом, и она нашла на столе ириски с монограммами. — Ириски с монограммами? — недоверчиво сказал Питер. — Богатые люди такие странные. — Эй, — обиделся Тони. Кейт вошла в другую комнату и обнаружила Арманда, лежащего на полу с простреленной спиной. Все мгновенно замолчали. — Что за черт, — сказал Клинт, широко раскрыв глаза. — Это не то, чего я ожидал, — удивился Баки. — Кейт официально в дерьме, — сказала Клинту Наташа. — Ты должен помочь. — Да, — сказал Клинт, все еще ошеломленный. — Мне нужно помочь. — Кто, черт возьми, убил Арманда? — спросил Стив. — У него была рассечена спина. Его точно убил меч. Может, это был Джек? — Он ведь сказал, что унаследует эти деньги, — заметил Стивен. — Но Арманд также спорил с Элеонорой, — сказал Питер. — Может, это была она? — Может быть, Джек и Элеонора работают вместе? — предположил Скотт. При мысли о том, что мама Кейт причастна к убийству, у Клинта сжался желудок. — Я так рад, что никогда не позволял «Бишоп Секьюрити» работать над безопасностью СИ, — сказал Тони. Хлопнула дверь, и горничная попросила позвать Арманда, сказав, что у нее есть его химчистка и ужин. — Черт, Кейт нужно убираться оттуда, — сказал Баки. Клинт сжал кулаки. — На ней сейчас костюм Ронина. Кейт успела убежать, прежде чем горничная обнаружила ее и закричала. Все вздрогнули. Она побежала вниз по улице, и ее нашли «Костюмы». Все побледнели. — О нет- сказала Ванда. — У нас повсюду глаза. — Мы скучали по тебе, Ронин. — Теперь ты у нас, братан. — Почему ты так суров с нами, братан? — Ух ты, ты не шутил; они действительно часто говорят «братан», — сказал Роуди. Кейт затолкала Энрике в машину и стала драться с остальными Костюмами. Ее несколько раз ударили, но она отбивалась. Уголок губ Клинта дернулся в улыбке. Она убежала и попыталась открыть несколько дверей машины, пока не нашла незапертую. Она села в машину и быстро заперла все двери. Энрике и Иван попытались захлопнуть окна, но, похоже, потеряли сознание. Кроме Клинта, все ухмылялись. Кейт в страхе оглядывалась по сторонам, пока Клинт, прикрыв лицо, расправлялся с Костюмами. — О, вот ты где, — сказала Наташа. — Я все думала, когда же ты появишься. Пытаясь ударить Клинта, Томас вместо этого ударил своего товарища. Все фыркнули. — Некоторые из них уморительно некомпетентны — сказал Питер. — И это хорошо для нас, я думаю. Клинт выхватил Кейт из машины и потащил ее в переулок. Клинт поморщился. Она была всего лишь ребенком, но его экранный вариант этого не знал. Клинт снял с Кейт маску и собирался ударить ее, пока не увидел, что она молода.Ну же! — Это чертовски хороший способ познакомиться, — сказал Роуди. — Думаю, вы с Кейт поладили бы, Клинт, — предположил Стив. Клинт покачал головой. — Она заслуживает лучшего. Тони прикусил внутреннюю сторону щеки. Эта линия мышления была слишком знакомой; он думал, что Питер тоже заслуживает лучшего. — Ты… Ты Соколиный Глаз! — А ты кто такая, черт возьми? — Твоя самая большая поклонница, — язвительно ответила Наташа.
Примечания:
145 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (6)