ID работы: 14513264

Тёмный декаданс

Гет
NC-17
В процессе
38
Горячая работа! 22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1. Созидание. Глава 1

Настройки текста
      1 сентября 1944 года.       На вокзале Кингс-Кросс в северо-восточной части Лондона было, как обычно, шумно и многолюдно. Прозрачная крыша пропускала яркий дневной свет, освещая спешащих маглов, которые боялись опоздать на поезд. Кто-то громко приветствовал знакомых и родных после длительной разлуки, обнимаясь и целуясь с ними.       Кассандра шла по платформе, держа в одной руке небольшой черный кожаный чемоданчик с Заклятием незримого расширения, а в другой — письмо, на титульном листе которого зелеными чернилами было написано:       «Мисс К. Фаул, город Этен, поместье Валлен-Деламонт»       Она еще раз перечитала название платформы, с которой отходит «Хогвартс-экспресс». Платформа 9(3/4). Пройдя дальше к табличке с номером «9», Кассандра остановилась, внимательно осмотревшись вокруг. Никаких дробных чисел, следующая табличка была под номером «10». Легкое раздражение волной поднялось в теле, непослушные черные волосы лезли в лицо, в синей летней мантии стало жарко. Ну что за бред?! До отправления поезда оставалось 15 минут, а она понятий не имеет как добраться до нужной платформы! Вдруг, ее взгляд поймал двоих мальчишек в черных мантиях с тележками в руках, которые поочередно исчезли в барьере между девятой и десятой платформами. Она испуганно заозиралась по сторонам, боясь, что маглы заметят их исчезновение. Но никто из них даже не обратил внимания. Значит, это место могут видеть только волшебники. Кассандра подошла ближе к барьеру, видимо это был проход на нужную платформу. Что ж, была не была, придется пройти сквозь него. Разбежавшись, она зажмурила глаза, боясь столкнуться со стеной, но столкновения не последовало. Когда глаза открылись, ее взору представилась новая картина: белые клубы пара поднимались из трубы ярко-красного паровоза с табличкой «Хогвартс-экспресс. 11.00»; родители громко кричали прощания юным волшебникам, которые высовывались из окон поезда и отвечали провожающим; бесконечные совы самых разных размеров и окрасок мельтешили перед глазами, громко ухая; запоздалые ребята затаскивали в поезд неподъемные чемоданы… Получилось! Довольная успехом, Кассандра прошла к дверям поезда, терпеливо ожидая свою очередь, чтобы зайти в вагон.       В вагоне было не менее шумно, громкие возгласы и приветствия ребят после летних каникул оглушали. Свободных мест уже не было, и Кассандра открыла дверь купе, где сидели две девочки лет пятнадцати, восторженно рассказывая друг другу о впечатлениях от каникул.       — Можно? — спросила она, заходя в купе, и положила чемодан на полку для багажа.       — Э-э… Конечно! — ответила худенькая рыжеволосая девочка с множеством веснушек на лице. — Меня зовут Камилла Харрис, а это — Долорес Рид, — представила она вторую беловолосую девочку, которая неловко помахала Кассандре.       — Мы учимся на пятом курсе Пуффендуя. А ты… новенькая? Как тебя зовут? — неуверенно спросила Долорес.       — Да, новенькая. Кассандра Фаул, — ответила она нехотя, уже догадавшись, какая реакция последует дальше.       Глаза девочек расширились в удивлении, и Камилла восторженно произнесла:       — Фаул?! Твой предок Герпий Фаул? У меня есть семь вкладышей от шоколадных лягушек с ним!       Кассандра мысленно закатила глаза и попыталась как можно мило улыбнуться, но улыбка получилась, скорее, натянутой. Мда-а, узнали бы они, кто является ее предком по материнской линии, то, наверняка, бы уже просили автографы, либо выпрыгивали из поезда прям на ходу… Рыжеволосая девочка, казалось, даже не заметила этого и продолжила засыпать Кассандру вопросами не менее восторженно:       — А где ты училась раньше? Почему перешла в Хогвартс?       — Я училась во Франции, в Шармбатоне. Мои… родители решили, что в Хогвартсе будет безопаснее, так как Гриндевальд сейчас держит в страхе всю Европу… Поэтому мне придется закончить седьмой курс здесь, — сказала Кассандра, как можно более печальным голосом, надеясь, что после упоминания известного Темного волшебника пыл девочек поубавится.       — Да, то, что сейчас происходит во Франции — ужасно… — произнесла с сочувствием Долорес. — Но в Хогвартсе действительно безопасно! Школа окружена защитными чарами, через которые еще никто не смог проникнуть. Тебе и твоим родителям не стоит переживать!       Кассандра кивнула головой, поджав губы, как бы выказывая благодарность за такое активное беспокойство со стороны девочек. Ее план сработал — восторг учениц поубавился. Но они, наверное, посчитали своим долгом посвятить новенькую в школьную жизнь, рассказывая о факультетах, их деканах, о кубке школы и ежегодной межфакультетской борьбе за него, о сложных предстоящих экзаменах. Из рассказов Кассандра узнала, что прошлым летом Школу чуть не закрыли, так как была убита студентка Когтеврана, но ее заверили, что убийца — третьекурсник с Гриффиндора — был пойман, и сейчас жизням студентов ничего не угрожает. А поймавший преступника ученик получил награду «За заслуги перед школой».       Да уж, безопасное место… От внешних угроз школа может и защищена, но от внутренних… — подумалось Кассандре.       Всю их лекцию Кассандра слушала вполуха, больше концентрируясь на собственных мыслях и ощущениях от предстоящих перемен. Ей придется заново адаптироваться к новым условиям, искать подход к учителям, общаться с сокурсниками и находить с ними общий язык. Об экзаменах она не беспокоилась — учеба всегда давалась ей легко. В Шармбатоне учителя всегда отмечали ее успехи и выделяли среди прочих студентов школы. Кассандра уже успела прочитать большинство учебников седьмого курса, которые купила еще две недели назад в Косой аллее, и убедилась, что школьная программа не отличается особой сложностью. Проблема была в адаптации к новым условиям, сможет ли она без происшествий закончить седьмой курс? Зная ее вспыльчивый характер, хватит ли у нее терпения и ума не вступать в конфликтные ситуации с остальными студентами школы…? Во время этих тревожных раздумий она неосознанно коснулась изящно сделанного кельтского троицкого узла на серебряной цепочке, сильно сжав его в кулак. Последний подарок ее брата, который удивительным образом помогал успокоиться во время тревоги, она никогда не снимала. В эти минуты Кассандра представляла, как бы он, всегда такой холодный и рассудительный, сейчас отреагировал на ее глупую тревожность? Наверное посмеялся, а затем приобнял и назвал бы глупышкой, как всегда делал. Эти воспоминания вызвали улыбку и тоску. Мерлин, как же она по нему скучала…       За окном стремительно сменялись пейзажи. Скалистые горы с невысокими деревьями окружали многочисленные озера, над которыми поднимались облачка тумана. Хмурое небо, окутанное тяжелыми темно-серыми тучами, предвещало скорый дождь. Наступали сумерки, и очертания красот природы было уже сложно рассмотреть. Кассандра читала главу учебника по Защите от Темных искусств, в которой рассказывалось о проклятых предметах и устранению проклятий, когда дверь купе открылась и девочка в черной мантии со значком старосты и гербом Слизерина оповестила их о скором прибытии. Камилла и Долорес наконец-то закончили обсуждать летние каникулы и начали переодеваться в школьную форму. Кассандра сняла черное вельветовое платье, синюю летнюю мантию и надела белую рубашку с клетчатой юбкой, аккуратно сложив в чемодан свою одежду.       Когда поезд прибыл на станцию Хогсмид, сумерки совсем сгустились, и платформа освещалась лишь желтым светом нескольких фонарей. Кассандра спустилась с поезда, поежившись от неприятного холодка на улице, с неба падали холодные тяжелые капли дождя. Она проследовала за единственными знакомыми девочками к повозкам, которые отвозили студентов в Хогвартс. Повозки были запряжены фестралами. Эти существа никогда не пугали Кассандру, а, наоборот, восхищали своей необычной красотой: массивные крылья, тело, похожее на скелет, обтянутый черной шелковистой кожей и драконья голова не оставляли ее равнодушной. Этих животных она часто встречала глубоко в лесу у дома, когда гуляла. Поэтому она не удивилась, когда увидела их, чего нельзя было сказать об учениках, которые, видимо, первый раз в жизни смогли их рассмотреть, испуганно вскрикивая.       Водрузив чемодан в повозку, Кассандра села на небольшую скамейку. Капли дождя не долетали до сидевших студентов, а разбивались о невидимый купол над их головами. В повозке находились ее знакомые студентки с Пуффендуя и еще несколько ребят, с которыми Камилла и Долорес радостно поздоровались. Новоприбывшие ребята с интересом разглядывали новое лицо, и, заметив это, Харрис сказала:       — Это новая студентка из Шармбатона, которая будет учиться в нашей школе на седьмом курсе. Ее зовут Кассандра Фаул, ее предком был сам Герпий Фаул! — гордо воскликнула девочка, явно восторженная тем, что у нее есть знакомая с такой впечатляющей родословной.       Кассандра, не ожидавшая такой самодеятельности, недовольно посмотрела на Камиллу, вскинув черную бровь. Ну спасибо! Конечно, ее родство с Темным магом не было тайной, но можно было обойтись и без уточнений. В конце концов, она и сама в состоянии представить себя. Ее недовольный взгляд не остался незамеченным, и Камилла испуганно отвела глаза, с интересом рассматривая деревянный пол повозки, будто там была карта с местонахождением философского камня.       — Привет, — с натянутой неискренней улыбкой произнесла Кассандра, обращаясь к ребятам.       Те, в отличие от своей недальновидной знакомой, сразу поняли, что разговоры о предке явно не привлекают Кассандру, и в ответ лишь поприветствовали с небольшой досадой, что не получится узнать подробностей о жизни новенькой. Тем не менее, ребята продолжали беседовать, а Кассандра принялась разглядывать знаменитый замок. Он действительно был величественным и невероятно огромным, гораздо больше, чем Шармбатон. Сам замок находился на скале, в окнах местами горел свет, отражаясь в темной глади Черного озера. Такая мощь Хогвартса завораживала. Интересно, сколько секретов хранит эта старинная школа?..       У входа собралась группа студентов, которая медленно продвигалась в замок.       — Тебе, наверное, нужно поговорить с директором. Подойди к завхозу Принглу, он отведет тебя к нему, — сказала Долорес Кассандре, указывая на мужчину у входа непривлекательной наружности с фонарем в руках. Он провожал проходящих мимо громких студентов недовольным взглядом, бормоча под нос что-то про пытки учеников.       Камилла после случая в повозке, казалось, больше не замечала новенькую, старательно отводя от нее глаза. Кассандра мысленно усмехнулась, заметив поведение девочки. Ну вот, не успела она добраться до Хогвартса, а уже задела нежные чувства глупой девчонки!       Аполлион Прингл внимательно рассмотрел Кассандру, его противная физиономия не выражала признаков дружелюбия. Он заявил, что ни о какой новенькой его не предупреждали. Глубоко посаженные глаза в обрамлении лохматых бровей нехотя просматривали списки студентов в поисках нужной фамилии, лысина с несколькими волосинками отражала свет фонаря. Кассандра терпеливо ждала, из последних сил сдерживаясь, чтобы не вырвать списки и не найти ее фамилию самой, когда Прингл недовольно сказал резким голосом:       — Кассандра Фаул?       — Да! Все верно! — с наимилейшей улыбкой отозвалась она.       — Следуйте за мной, директор Диппет ждет вас, — сказал завхоз с огромным неудовольствием.       Чемодан пришлось оставить в куче сваленного багажа школьников, и Кассандра, бережно кладя свои вещи, обреченно взглянула на чемоданчик, надеясь, что он не потеряется среди остальных и еще вернется к своей хозяйке.       Путь в директорский кабинет был долгим, и Кассандра со своей топографической дезориентацией бросила попытки запомнить дорогу уже после третьей лестницы и нескольких коридоров, с ужасом представляя, как ей придется находить нужные кабинеты в процессе учебы. Зато она могла наслаждаться красотой замка, который внутри был не менее красив, чем снаружи: огромное число картин, в которых нарисованные переговаривались между собой; отполированные рыцарские доспехи; различные статуи волшебников и магических существ; с ней даже поздоровались несколько приведений, проплывающих мимо. Наконец, они остановились у огромной статуи горгульи, и Прингл произнес пароль «Демимаска». Статуя развернулась, открыв узенькую лестницу.       — Вам наверх, — рявкнул завхоз, после чего развернулся и ушел. Кассандра смотрела на уходящую фигуру, не представляя, как доберется обратно. Оставил бы карту ей, что ли, какую-то.? Ну ладно, с этим она разберется после разговора с директором.       Постучав в деревянную дверь, Кассандра зашла в директорский кабинет, украшенный многочисленными портретами волшебников и волшебниц. В центре комнаты находился стол, заваленный различными пергаментами и фолиантами, за которым в кожаном кресле сидел директор Хогвартса Армандо Диппет. По его внешнему виду можно было точно сказать, что волшебнику лет сто, не меньше: негустые седые волосы спадали на плечи; длинная седая борода лежала на столе; лицо вытянутое, худощавое; на голове была темно-синяя остроконечная шляпа, обрамленная мехом; одет в синюю мантию с золотой вышивкой. Он оторвался от чтения свитка и взглянул бесцветными глазами из-под белых длинных бровей на вошедшую.       — Мисс Фаул, я полагаю? Присаживайтесь, — сказал он живым и бодрым голосом, совершенно не вяжущимся с его внешним видом, и указал на стул напротив него.       — Здравствуйте, директор, — вежливо поздоровалась Кассандра и села на предложенное место.       — В июне я получил письмо от вашей тети, в котором она просила принять вас на седьмой курс Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, беспокоясь о беспорядках во Франции. До меня дошли сведения, что месяц спустя с ней и вашим дядей случилось ужасное происшествие, примите мои соболезнования, мисс Фаул, — сказал пожилой волшебник с искренним сочувствием.       — Благодарю, директор Диппет. Это правда ужасно, на тетю Бернадетт и дядю Алена жестоко напали, когда я гостила у подруги в Этене, убийцу до сих пор не нашли, — произнесла она с горечью в голосе, опуская взгляд на руки.       — У вас остались родные, мисс Фаул?       — Да, у меня есть брат, но он… — ее голос предательски надломился, не хватало еще расплакаться прямо перед директором. — Но Серапис пропал больше двух лет назад, и с тех пор я его не видела. Остаток лета я провела у подруги, не смогла вернуться домой в Арлон — слишком тяжело там находиться, — отчеканила она уже более уверенно, скрывая настоящие эмоции, и дотрагиваясь до амулета на шее.       Директор сочувственно поджал губы, и сказал:       — Надеюсь, на этот учебный год Хогвартс станет вашим новым домом, и вы найдете здесь покой. Мне пришли документы о вашей успеваемости в прошлой школе, которые приятно удивили. Полагаю, что обучение здесь не составит для вас труда.       Кассандра с благодарностью улыбнулась, но улыбка вышла больше грустной и замученной.       — По удивительному стечению обстоятельств, — продолжал Диппет. — В нашу школу, помимо вас, из Шармбатона в этом году перешла еще одна студентка седьмого курса.       Брови Кассандры взметнулись вверх от удивления, и она спросила, уже догадываясь, каким будет ответ:       — Правда? Кто?       — Авелин Де Кюстин. Вы знакомы с ней?       Вот черт. Что ж, это можно было предвидеть.       — Да, конечно! Мы дружили с ней, но после летних событий потеряли связь. Я не знала, что она тоже решила закончить обучение в Хогвартсе, — как можно искренне попыталась ответить Кассандра.       — В таком случае, для вас обеих будет проще адаптироваться к новым условиям вместе, — с улыбкой произнес Диппет.       Ха-ха! Ну да, конечно… И как же она не догадалась, что Де Кюстин тоже решит поступить в Хогвартс? Еще и Бернадетт настаивала именно на этой школе… Так бы Кассандра с радостью перешла в Дурмстранг, всем наперекор.       — Правда ее минут сорок назад распределили на Гриффиндор в моем кабинете, но Распределяющую Шляпу уже унес профессор Дамблдор, поэтому вам придется пройти распределение в Большом зале вместе с первокурсниками. Церемония начнется через 10 минут, — он посмотрел на настольные часы. -Поэтому прошу следовать за мной.       Диппет встал из-за стола и бодрой походкой направился к выходу. Кассандра с секундной задержкой, все еще пребывающая в шоке от услышанного, поспешила за невысоким директором. Она шла за ним на ватных ногах, про себя отмечая, что, несмотря на ее собственный невысокий рост, она немного возвышалась над головой волшебника. По пути он рассказывал про некоторые статуи и картины, встречающиеся им. А Кассандре подумалось, что директора по возрасту уж точно можно отнести к очередному экспонату школы…       Большой зал ярко освещался множеством свечей, а потолок был затянут серым дождливым небом. За четырьмя столами, над которыми висели гербы факультетов, сидели ученики, громко смеясь и разговаривая. Шум прекратился, когда Кассандра с директором вошли в зал, и за ними захлопнулись массивные деревянные двери. Глаза студентов устремились на нее, с интересом рассматривая. Она невольно поправила мантию и откинула назад черные густые волосы, гордо пройдя к стоящим первокурсникам, которые ждали своего распределения. Преподаватели тихо переговаривались между собой за своим столом. Шляпа спела гимн и церемония началась. Профессор Дамблдор — Кассандра решила, что это именно он, по описанию, которое ей дали спутницы в купе — называл имена будущих студентов Хогвартса. Те, после громких возгласов Шляпы, разбегались по факультетским столам. Но Кассандру все происходящее абсолютно не интересовало. Она в это время исподтишка, словно хищница, выискивала среди гриффиндорцев хорошо знакомое ей лицо, но все тщетно — два высоких рыжеволосых парня закрывали часть обзора. В реальность ее вернул голос Дамблдора:       — Фаул, Кассандра!       В зале стали слышны тихие перешептывания. Она с секундной заминкой, отрывая взгляд от гриффиндорского стола, прошла к стульчику и села на него, Дамблдор надел на ее голову ветхую Шляпу.       — Ага, понятно… — произнесла Шляпа в голове Кассандры.       — Что понятно? — подумала она испугавшись, что сейчас Шляпа огласит всем присутствующим все ее секреты и недобрые поступки.       — Хитрость, умение добиваться своих целей любым способом, частый переход границ нравственности… Определенно понятно, что…       — Слизерин! — воскликнула та уже на весь Большой зал.       Кассандра облегченно выдохнула, поднимаясь и направляясь к самому крайнему столу своего факультета, с восторженно хлопающими студентами. Такой исход не был для нее неожиданным, ведь по красочной характеристике качеств студентов Слизерина, которую дали Камилла и Долорес, она понимала, что туда ей путь заказан…       — Фаул! — окликнул ее женский голос. Кассандра обернулась и увидела слизеринку с тугим пучком каштановых волос на затылке, которая махала ей рукой, подзывая к себе. — Садись к нам, — указала она на место между ней и светловолосым юношей. — Меня зовут Аквила Гринграсс, я староста нашего факультета, после ужина я отведу тебя в гостиную Слизерина, как только узнаю пароль у Слизнорта, — сказала Аквила, после того как Кассандра села рядом.       Место было самым неподходящим для поиска Де Кюстин — пришлось сесть спиной к гриффиндорскому столу.       — Где ты училась раньше? — спросила Гринграсс.       — В Шармбатоне, — ответила Кассандра, оглядываясь через плечо на другой стол.       — У меня там учится кузина на втором курсе, она просто в восторге от красоты школы! Но у нас, в отличие от Шармбатона, есть распределение по факультетам и очень важно набирать баллы, чтобы выиграть кубок школы. Слизерин уже как шесть лет занимает первое место среди факультетов…       Аквила продолжала свою лекцию, но Кассандра почти не слушала, не оставляя попыток найти Авелин, но ее нигде не было. Ладно, в любом случае, они встретятся, рано или поздно. Неужели она намеренно избегает свою давнюю подругу? Кассандра с разочарованным выдохом повернулась к своим сокурсникам, рассматривая их и вникая в смысл слов Гринграсс.       — … А в этом году у нас на факультете есть еще и староста школы, — гордо заявила та, указывая кивком на кого-то.       Кассандра равнодушно проследила за ее движением и посмотрела на слизеринца. Сердце пропустило удар, и кровь отхлынула от лица. В это время Диппет выступил с речью, в зале вмиг стало тихо, взоры всех учеников были направлены на него. Но внимание Кассандры захватил лишь этот молодой волшебник. Невероятной красоты профиль лица, словно высеченный из камня, ровный нос, темные, слегка вьющиеся волосы аккуратно уложены, красивые губы, бледная кожа, впалые щеки и высокие скулы… Он был точная копия Сераписа, словно его брат-близнец. Жадно впитывая каждую деталь его внешности, Кассандра не могла отвести расширенные глаза — она уже больше двух лет не видела своего старшего брата, который бесследно исчез. Словно почувствовав ее пристальный взгляд, он повернул голову. Его темные глаза встретились с синими. Лицо оставалось бесстрастным. Под его тяжелым взором спустя несколько секунд, она опустила глаза, мысленно ругая себя за такую неосторожность.       Ну вот, теперь он неправильно истолкует мои неоднозначные взгляды и подумает, что я влюбилась в него! Дура, не хватало еще подпитывать его самолюбие, наверняка вся женская половина школы от него без ума! Вон как Гринграсс на него смотрит с обожанием…       Кассандра ощутила неприятную боль в висках, и поняла, что все это время слизеринец неотрывно на нее смотрел. Боль усилилась. Неужели он… Нет, этот нахал определенно точно пытается пробиться через ее окклюментивные щиты. Подняв резко голову и недовольно вскинув бровь, Кассандра твердо встретила его взгляд. Юноша еще несколько секунд смотрел прямо ей в глаза, пытаясь прочесть мысли. Но она была очень сильным окклюментом, даже Серапис после многочисленных тренировок с трудом пробивался через ее щиты. Самодовольная улыбка появилась на лице Кассандры во время этого безмолвного диалога, и слизеринец сощурил глаза и, наконец, повернул голову в сторону директора, который уже заканчивал свою речь.       Ха! Не на ту напал, гад…       Благополучно пропустив слова Диппета, Кассандра ужинала и делала вид, что очень увлечена диалогом между Девериуксом Ноттом и Орионом Блэком, которые обсуждали последний матч по квидиччу «Молний Микатарры» против «Воинов Вулонгонга», и старательно пыталась не смотреть на этого красавца, который, казалось, вообще забыл про нее. Он тихо переговаривался с блондином, сидевшим рядом и еще одним слизеринцем.       — Матч длился целых пять часов, прежде чем Винсент Боунс поймал снитч! Говорят, такой ожесточенной игры давно не было! Волшебники в Сиднее четыре дня праздновали победу «Молний Микатарры»! — восторженно заявил Девериукс Нотт, который был капитаном школьной команды. Он был высоким и светловолосым, а по его крепкой фигуре можно было легко угадать, что парень усердно занимался спортом.       — Ага, твоим «Молниям» просто повезло! «Воины Вулонгонга» — вот это команда! Питер Морган — лучший вратарь современности, мне его автограф даже папин коллега из Министерства привез! — гордо заявил Орион, его худое лицо было немного болезненным и бледным, темные волосы подстрижены и уложены в стиле «андеркат». — Кстати, Кассандра, ты в квидичч не играешь? Нам как раз нужен загонщик в команду, — сказал он, смотря на Кассандру, которая лениво ковырялась вилкой в тарелке с рагу.       — Э-э… Я? — ее брови поползли вверх от удивления. Она, со своей врожденной худобой и совсем не высоким ростом, явно не походила на любительницу спорта. -Да я даже на метле летать не умею, — призналась она неловко.       Ребята посмотрели на нее не менее удивленно в ответ, Орион, казалось, даже хотел покрутить пальцем у виска, но сдержался. Та лишь пожала плечами и вернулась к поеданию несчастного рагу, аппетита совсем не было. Слизеринцы продолжали дискуссию о квидичче, поняв, что с новенькой у них явно больше нет общих интересов. А Кассандра была и не против — она незаметно наблюдала за остальными сокурсниками. Теперь она понимала, чем отличались студенты Слизерина от остальных факультетов — они не смеялись громко, как остальные ученики, а лишь переговаривались между собой с холодными и высокомерными лицами, демонстрируя изысканные манеры за столом, и искоса недовольно поглядывали на стол Гриффиндора. Там шумно велись обсуждения, ребята смеялись, с аппетитом заканчивали трапезу. Впрочем, такая спокойная атмосфера за слизеринским столом очень нравилась Кассандре — она никогда не любила шумные компании и в Шармбатоне предпочитала общество лишь двоих подруг…       Когда ужин, наконец, закончился, староста школы поднялся из-за стола, кивнув Девериуксу, и направился к выходу из Большого зала. За ним поспешили еще несколько учеников, а Нотт, сидевший слева от Кассандры, вмиг стал серьезным и проследовал к ним. Хмм, интересно, этот легилимент явно пользуется авторитетом среди учеников, раз они понимают его безмолвные команды и выполняют их. Тем временем, Аквила повела первокурсников и Кассандру в подземелья Хогвартса, где находилась гостиная Слизерина, по пути читая нотации о правилах поведения и наказаниях за их нарушения. В подземелье было сыро и значительно холоднее, чем в остальной части школы, и Кассандра с досадой подумала, что жить ей здесь придется целый год, привыкая к холоду и высокой влажности.       — «Хитрость», — произнесла пароль Гринграсс у стены с каменной змеей, и та отъехала в сторону, открывая вход в просторную гостиную в приятных фталевых зеленых тонах с гербами Слизерина, картинами, гобеленами, камином и черной кожаной мебелью. Огромное окно выходило прямо в воды Черного озера, где сейчас разглядеть что-либо было невозможно.       Кассандра вошла в комнату, где она будет жить с Гринграсс и еще двумя слизеринками, которых пока что не было. У кровати стоял ее чемодан, и рядом на стуле висела новая школьная форма с символикой факультета. Кассандра облегченно выдохнула, когда увидела свой багаж и принялась развешивать в шкаф одежду. Наконец-то этот длинный день закончился, усталость взяла верх над телом девушки, и Кассандра в пижаме легла на мягкую кровать, впервые за три месяца уснув крепким сном…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.