Глава 32. Церемония древней знати, часть 2
19 октября 2024 г., 15:00
Тарталья напрягся и настороженно застыл. Кричащее чувство опасности мгновенно привело его в боевую готовность и разогнало остатки сна, заставив с подозрением покоситься на закрытую дверь, за которой кто-то явственно шумел оружием. Поняв, что скрывать свое присутствие смысла не было, он соскользнул с кровати, сорвал с ближайшего стула висящую на нем одежду и, на ходу застегивая рубашку, выкрикнул:
— Кто это? Что вам нужно от меня?
— С вами говорит глава городских миллелитов. Вы подозреваетесь в краже чужой собственности, и нам выдали разрешение на обыск вашей комнаты. Немедленно впустите нас, иначе нам придется вломиться к вам силой.
От абсурдности этого обвинения Тарталье захотелось громко расхохотаться, да только ситуация совсем не располагала к веселью: украденные артефакты преспокойно лежали в ящиках, выдавая его с головой.
— Какой еще собственности? — демонстративно возмутился он, натягивая брюки и засовывая ноги в сапоги. — Как вы смеете ломиться ко мне? Кто вас вообще сюда послал?!
— Нам поступило анонимное сообщение, что вы владеете маской Властелина Камня, которая считается утерянной. Если вам нечего скрывать, дайте нам обыскать ваш номер, и тогда мы больше вас не побеспокоим, если же нет, нам придется арестовать вас для дальнейшего допроса.
— Пф! А как же презумпция невиновности? — выкрикнул Тарталья, стараясь заглушить своим голосом шум отодвигаемых ящиков, из которых он в панике вынимал вещи.
— Мы считаем до трех! Один…
Тарталья подлетел к последнему из ящиков и схватил лежащие в нем артефакты. Обернувшись на дверь, он поспешно засунул их в пиджак, после чего подбежал к открытому окну и запрыгнул на подоконник.
— Два…
Тарталья вцепился в оконную раму и с опаской выглянул вниз — на пока еще безлюдный пирс с торговыми палатками, от которых его отделяло несколько этажей. Прыгать было слишком рискованно: вряд ли сила Глаза Бога спасет его от падения с большой высоты, а провоцировать стражников превращением в духа Бездны казалось ему худшей из идей. Как назло, никаких балконов или выступов на здании не было — только гладкая, уходящая далеко вниз каменная стена, от которой отходило несколько навесов: не зацепиться и не перепрыгнуть.
— Три!
Позади раздался оглушающий удар, и Тарталья тут же разжал руки и спрыгнул на навес. Ткань с легкостью выдержала его вес и лишь немного прогнулась, когда он плавно скатился по ней до деревянной вывески. Схватившись за нее, Тарталья коротко взглянул себе под ноги и, разжав руки, полетел на землю. Он успел услышать, как вскрикнул одинокий прохожий, когда он свалился на плитку прямо перед ним и со всех ног бросился к лестнице, ведущей к главной улице. По тому, с каким недоумением взглянул на него стоящий на ступенях миллелит, Тарталья понял, что его пока не объявили в розыск, и облегченно выдохнул: не хватало только, чтобы за ним опять гонялись по всему городу! Однако расслабляться тоже не стоило: вряд ли у миллелитов останутся сомнения в его виновности после того, как они поймут, что подозреваемый сбежал, а значит, он должен был как можно скорее отыскать укрытие, иначе путь в Ли Юэ будет закрыт для него навсегда.
С такими мыслями он добрался до вершины лестницы, однако прежде, чем он успел отдышаться, из дверей гостиницы вывалилась группа миллелитов и, заметив беглеца, стремительно понеслась в его сторону. Вот же засада! Тарталье ничего не оставалось, кроме как развернуться и кинуться на следующий ярус улицы, надеясь, что ему удастся затеряться среди домов и уйти от погони. Преодолев несколько галерей, он добежал до конца балкона, перелез через перила, спрыгнул в какой-то переулок, после чего, обогнув сваленные у стены ящики, бросился на соседний двор — и неожиданно в кого-то влетел.
Тарталья пошатнулся. Человек возник на его пути так внезапно, будто вырос из-под земли, а он, сосредоточившись на побеге, даже не заметил, что кто-то идет ему навстречу. Выругавшись, он попытался обойти препятствие, но вдруг почувствовал, что незнакомец мягко придерживает его за плечо, не давая сдвинуться с места, а потом у уха раздался знакомый голос, от которого Тарталью обдало жаром.
— Господин Чайльд, что вы здесь…
— Сяньшэн! — с отчаяньем воскликнул Тарталья, схватившись за края его одежды. — Мне нужно срочно где-то спрятаться!
В этот момент за поворотом здания раздался яростный крик:
— Рассредоточиться! Он не мог убежать далеко!
На лице консультанта промелькнуло удивление, но потом он нахмурился и серьезно сказал:
— Слева от вас находится похоронное бюро. Идите внутрь — там сейчас никого нет. Я постараюсь навести их на ложный след.
Он наконец отпустил его плечо, и Тарталья, не веря своему счастью, нырнул в приоткрытую дверь бюро. Войдя в ярко освещенный холл, он миновал занавешенную арку и по памяти двинулся к лестнице, ведущей на второй этаж. Изнутри бюро оказалось в точности таким, как Тарталья его запомнил: все так же пол устилал мягкий ковер и все так же стены украшали картины с пейзажами Ли Юэ, создавая ощущение домашнего уюта. Оглядываться было некогда: взбежав по ступеням, он уселся на самый дальний диван и принялся ждать возвращения Чжун Ли.
В бюро воцарилась тишина. Восстанавливая дыхание, Тарталья прислушивался к собственному сердцебиению и размышлял о том, в какой безысходной ситуации он очутился. Очевидно, теперь ни о какой Церемонии Вознесения не могло идти и речи: пока его считают преступником, он не сможет не то что спокойно провести время в гавани, но даже просто выйти на улицу, где его наверняка будет поджидать стража. Хуже отпуска и не придумаешь! А самое обидное, что это случилось именно сегодня, в день, который он планировал провести вместе с Чжун Ли! Если бы не их договоренность, Тарталья бы покинул гавань без колебаний, сбежал бы сразу, как миллелиты начали за ним погоню, но сейчас он уже не мог так резко оставить Ли Юэ, не извинившись перед консультантом и ничего не объяснив. Зная о том, как важно для Чжун Ли данное кем-то слово, Тарталья никогда бы не посмел его подвести — не тогда, когда между ними начало что-то зарождаться. Ну, по крайней мере так ему казалось…
Ждать пришлось недолго: вот за стеной хлопнула дверь и раздались быстрые шаги, а спустя пару секунд на лестнице показалась темная макушка Чжун Ли.
— Хорошо, что вы здесь, — произнес он, входя в гостиную. — Мне удалось убедить миллелитов, что вы скрылись в ювелирной лавке неподалеку, но надолго это их не задержит. Рано или поздно они догадаются, что из того переулка можно выйти только к похоронному бюро, так что у нас мало времени.
— Все равно спасибо, — облегченно улыбнулся Тарталья, поднявшись на ноги. — Вы здорово выручили меня, когда помогли спрятаться.
Чжун Ли приблизился к нему практически вплотную, и, скрестив руки на груди, окинул его хмурым взглядом.
— Что вы натворили? Почему миллелиты разыскивают вас?
Сердце Тартальи обреченно рухнуло.
— Я… — выдавил он, панически перебирая варианты того, как объяснить произошедшее и при этом не упасть в глазах Чжун Ли. Поняв, что пауза слишком затянулась, он уклончиво ответил: — Они считают, что я украл один артефакт.
Консультант насмешливо фыркнул.
— Какая глупость. Древние артефакты на то и древние, что давно потеряли своих хозяев и стали предметом истории. Многие из них сейчас спокойно продаются в ювелирных лавках под видом антиквариата, но почему-то никто не арестовывает их владельцев за присвоение чужого имущества.
Эти слова немного успокоили Тарталью, и он осторожно добавил:
— Я и правда кое-что взял. Одну старую маску, которая якобы принадлежала Властелину Камня. Нашел ее на раскопках Фатуи и решил не отдавать, пока не выясню, чем она так важна.
— Она сейчас с вами?
Тарталья молча выудил маску из пиджака и протянул консультанту. Он ожидал, что тот непременно заинтересуется столь ценным артефактом и захочет рассмотреть его поближе, но Чжун Ли лишь окинул маску коротким оценивающим взглядом и задумчиво произнес:
— Говорят, вещи Архонта могут хранить его воспоминания. Некоторые люди готовы отдать за них целое состояние, а иногда и собственные жизни. Видимо, кто-то в Ли Юэ жаждет заполучить эту маску, раз он решил таким образом от вас избавиться.
— Вы тоже считаете, что меня подставили? — обрадовался Тарталья, пряча маску обратно под пиджак.
— Разумеется. Властелин Камня не стал бы избавляться от маски, если бы дорожил ей, и уж точно не позволил бы что-то у себя украсть. Нет, вы явно перешли дорогу кому-то очень могущественному, и я бы посоветовал вам поскорее покинуть гавань, чтобы не навлечь на себя беду. Боюсь, ваш недоброжелатель может сотворить нечто гораздо более серьезное, чем посадить вас в тюрьму.
— Значит, вы не осуждаете меня за то, что я украл артефакт Гео Архонта?
— Это всего лишь маска. Сама по себе она не имеет ценности, но в ненадежных руках может стать опасным оружием. Думаю, Властелин Камня поступил правильно, когда позволил вам ее забрать. Пока маска находится у вас, его воспоминания точно будут в безопасности.
— Пф, и зачем она мне? Только место в пиджаке занимает…
Чжун Ли недовольно поджал губы.
— Информация — это ценный ресурс, господин Чайльд. Будь я на вашем месте, я бы не недооценивал важность этой вещи и постарался приложить все силы, чтобы ее уберечь. Я помогу вам незаметно выбраться из города.
— Опять вы меня спасаете, — усмехнулся Тарталья, качая головой. — Я хоть когда-нибудь с вами рассчитаюсь, а?
— Вы ничего мне не должны, — мягко ответил Чжун Ли, отчего его взгляд заметно потеплел. — Я всегда рад помочь вам, и чувство долга тут совершенно не при чем. Впрочем, у нас осталось не так много времени, так что давайте оставим долгие прощания и перейдем к делу.
Посерьезнев, он понизил голос и заговорил.
— Слушайте меня очень внимательно: вы должны вернуться тем же переулком, которым пришли сюда, и подняться на верхнюю галерею. Она крытая, так что вы легко сможете перейти по ней на другую сторону улицы и остаться незамеченным. Когда окажетесь на балконе, спрыгните к мосту. Обычно там стоит один дозорный, но скоро начнется утренняя смена караула — она даст вам возможность проскочить мимо стражников и пересечь мост. Я же постараюсь отвлечь на себя тех миллелитов, которые патрулируют Гору Тигра.
Тарталья мысленно прокрутил в голове маршрут, запоминая его, и с готовностью кивнул.
— Тогда вперед, — скомандовал Чжун Ли, устремившись к выходу, но на середине спуска вдруг остановился и отвел руку назад, не давая Тарталье сделать следующий шаг. Тот сразу притих и напряженно прислушался: из-за стены донесся скрип открывающейся двери.
— Кто-то вошел сюда, — прошептал консультант, нахмурившись. — Нашли вас даже раньше, чем я…
В этот момент холл огласил громкий мужской голос:
— Доброе утро! С вами говорит глава городских миллелитов. Мы разыскиваем одного подозреваемого, и по нашим сведениям, этот человек мог укрыться где-то в похоронном бюро. Можем ли с кем-то поговорить по этому поводу?
Чжун Ли бросил на Тарталью обеспокоенный взгляд и едва слышно произнес:
— Идите без меня. Я уведу их через другой вход.
Он сбежал по лестнице и скрылся за занавеской. Тарталья же в это время осторожно прокрался к арочному проходу, не забыв перепрыгнуть скрипучую ступень, и, вжавшись в стену, прислушался к доносящимся из-за нее голосам.
— О, опять вы? Какое совпадение! Так вы работаете здесь?
— Верно, я консультант этого похоронного бюро. К сожалению, госпожи директора сейчас нет на месте, но вы можете поговорить со мной вместо нее. Могу ли я чем-то помочь вам?
— Еще бы! Вы сказали, что видели, как преступник убегал в ювелирную лавку, однако тот переулок закончился сплошной стеной! Мы только зря время потеряли!
— Прошу прощения за это недоразумение. Все произошло так быстро, что я не успел ничего разглядеть.
— Как бы там ни было, мы полагаем, что преступник может скрываться в вашем бюро. Нам приказали задержать его любой ценой и дали разрешение на обыск всех мест, которые с ним связаны. Надеюсь, вы не станете нам препятствовать?
— Что вы, ни в коем случае. На самом деле я рад, что вы пришли сюда. Мне показалось, я пару раз слышал, как в дальней комнате скрипели половицы. Не могли вы, пожалуйста, ее проверить? Мне будет спокойнее, если я буду уверен в том, что преступник не выскочит на меня из-за угла.
— Ха, половицы, говорите? Ну-ну, посмотрим, кто у вас там прячется…
В холле послышались удаляющиеся шаги. Как только они стихли, Тарталья выскочил из-за занавесок и на цыпочках прокрался к двери, после чего, вылетев наружу, что есть силы помчал по переулку, чтобы, следуя плану консультанта, взобраться на галерею и раствориться в толпе все пребывающих прохожих.
Когда он уже был наверху, странное предчувствие заставило его резко остановиться и обернуться на бюро. Сквозь негромкие голоса торговцев до него как будто издалека донесся звон оружия — звук, который он бы никогда ни с чем не перепутал. Охваченный волнением, он неосознанно кинулся к краю балкона — у здания столпилась группа зевак, но разглядеть, что именно привлекло их внимание, мешала высокая стена соседнего дома. Краем глаза Тарталья заметил, что дозорный у моста неотрывно смотрит в сторону бюро, давая возможность пройти мимо него, но он не сдвинулся с места. Вцепившись в перила, Тарталья всем телом навис над улицей, пытаясь разглядеть, что происходит за углом, и в какой-то момент едва не упал — это руки сами собой задрожали от неудержимой паники, справиться с которой он оказался не в силах. Разум отключился — стремительно развернувшись, Тарталья бросился обратно в переулок, ведущий к похоронному бюро.
Он не дошел даже до поворота, когда услышал несколько громких голосов, доносящихся со двора.
— У меня нет никакого желания идти с вами.
— Ах, желания нет? А дурить нам голову у вас, значит, есть желание? Вы вообще осознаете, что покрываете преступника?!
— Что за чушь. Неужели вы всерьез считаете, что Властелин Камня настолько слаб, что не способен проследить за собственными вещами? Кто дал вам право судить людей на основе чьего-то нелепого доноса?
— О, поверьте, вы лично познакомитесь с этим человеком, если продолжите препятствовать свершению правосудия! Немедленно прекратите сопротивляться, иначе..!
— Я уже предупреждал, что вам лучше этого не делать.
— Господин консультант, еще одно слово, и…
— И что? — спросил Тарталья, выходя из-за поворота. — Что вы собираетесь с ним сделать?
Едва он ступил во двор, как вскинутые копья миллелитов разом устремились в его сторону, но Тарталья не обратил на них внимания, глядя лишь на неподвижную фигуру, застывшую в центре двора. Чжун Ли стоял в окружении стражников, будто не замечая того, что его руки крепко удерживает за спиной один из мужчин, а в грудь упирается острый наконечник копья. При виде приближающегося Тартальи Чжун Ли изумленно округлил глаза, но схвативший его миллелит не позволил ему шагнуть навстречу, выставив перед ним древко оружия. От того, как гневно дернулся консультант, когда его вынудили остановиться, внутри Тартальи поднялась такая ненависть, что он сам едва не кинулся вперед — лишь бы отомстить тому, кто посмел напасть на небезразличного ему человека.
— Эй, ни с места! — скомандовал тем временем один из миллелитов, надвигаясь на Тарталью. — Вы арестованы по подозрению в похищении чужой собственности!
Тот нехотя перевел на него взгляд и зловеще прищурился.
— Правда? А вы уверены, что хотите арестовать меня, Одиннадцатого Предвестника Фатуи?
— Закон един для всех! Вытяните руки так, чтобы мы их видели, иначе нам придется применить силу!
Будто в подтверждение его слов, с улицы прибежало еще несколько миллелитов, явно собираясь присоединиться к назревающей потасовке, но Тарталья не пошевелился. Хоть его и тянуло немедленно выхватить клинки и пронзить ими каждого, кто преграждал ему дорогу, сделать этого, пока Чжун Ли считали преступником, он не мог. Значит, выход оставался только один: убедить миллелитов, что консультант невиновен, а затем переключить внимание на себя и сбежать — возможно, когда-нибудь он сможет расквитаться с тем, кто сдал его стражам порядка, но точно не в этот раз.
Приняв решение, Тарталья как мог миролюбиво произнес:
— Отпустите его. Я сам заставил его помочь мне, и к похищению маски он не причастен.
— Он оказывал сопротивление стражам порядка! Если он действительно невиновен, пусть сначала пройдет с нами и ответит на некоторые вопросы!
Чжун Ли вдруг пристально уставился на Тарталью, словно пытаясь что-то ему сказать. Когда же он, почувствовав на себе чужой взгляд, вопросительно посмотрел на консультанта, тот едва заметно покачал головой и многозначительно покосился на окруживших его миллелитов. Тарталья проигнорировал намек: неспешно выдвинулся вперед и, подняв руки, остановился у ряда вскинутых копий.
— Я сдаюсь вам, — произнес он с наигранным спокойствием — Чжун Ли в этот момент резко выдохнул. — Я признаю, что украл маску, и готов получить за это наказание. Можете арестовать меня, но только при условии, что вы не станете задерживать этого человека.
— А откуда нам знать, что вы не соучастники? Эй, ребята, хватайте его!
На этих словах несколько миллелитов начали решительно наступать на Тарталью, однако он только этого и ждал. Резко отскочив в сторону, он увернулся от направленного на него копья и просочился в образовавшийся проход между стражниками. Те не успели даже замахнуться, когда он выбежал в центр двора, с силой оттолкнул от Чжун Ли зазевавшегося миллелита, и, схватив консультанта за локоть, потащил за собой. Отойдя в сторону, Тарталья материализовал в руке клинок и, наставив его на Чжун Ли, выкрикнул:
— Теперь это мой заложник. Попробуйте напасть на меня, если не жалко!
Уже готовые наброситься на него миллелиты замерли и неуверенно переглянулись. Взмахнув рукой, один из мужчин приказал дозорным расступиться, и они стали настороженно наблюдать за тем, как Тарталья отступает к главной улице, а рядом с ним с расслабленным видом идет Чжун Ли, даже не пытаясь сопротивляться. Судя по тому недоумению, которое застыло на лицах стражников, никто из них не ожидал, что простой мошенник вдруг превратится в хладнокровного преступника, готового пожертвовать чужой жизнью ради побега — такое у них явно происходило не каждый день.
— Есть идеи, что нам делать дальше? — тихо спросил Тарталья, когда они отошли достаточно далеко от миллелитов, чтобы те не услышали их перешептывания.
— Да. Следуйте моему плану. Я проведу вас по безопасным улицам.
— Вы же понимаете, что теперь я вас не отпущу? Если притворитесь жертвой, то сможете избежать обвинения в соучастии.
— Я не против еще немного побыть у вас в заложниках, если это поможет вам выбраться. Лучше не думайте обо мне и поступайте так, как считаете нужным.
Рука Тартальи предательски дрогнула. Насилу заставив себя не выходить из образа, он покрепче сжал клинок и отчаянно вцепился в локоть Чжун Ли.
— Куда мне идти? — уточнил он, не сводя взгляда с наполняющих улицу дозорных, готовых вот-вот броситься наперехват.
— Налево. Там находится мост, который выведет нас к Горе Тигра.
Тарталья коротко кивнул и стал осторожно продвигаться в направлении моста. В тот момент, когда вместо каменных плит под ногами застучали первые доски, он наконец отвел клинок от Чжун Ли, аккуратно обхватил его ладонь и, убедившись в том, что все миллелиты остались позади, со всех ног бросился бежать. Только тогда один из стражников наконец сообразил, что нужно срочно что-то предпринимать, и завопил:
— Быстрее, на перехват! Не дайте им уйти!
Он не оглянулся. Таща за собой Чжун Ли, Тарталья стремительно несся вдоль сливавшихся друг с другом зданий в сторону торговой площади, пока не увидел, что дозорные выстроили вдоль нее нечто вроде живой стены и тем самым загородили им выход из города.
— Вот же чурл, — тихо выругался он, тормозя, чтобы не влететь в выставленное копье, и вдруг почувствовал, что Чжун Ли, перехватив инициативу, сам начинает куда-то его тянуть.
— Не сюда. Я знаю более безопасную дорогу.
Тарталья послушно последовал за ним, делая вид, что на самом деле это он ведет консультанта за собой, а не наоборот. В это же время со стороны параллельных улиц показалась еще одна группа миллелитов и, расталкивая прохожих, начала невероятно быстро к ним приближаться. Тарталья уже хотел было побежать обратно, но Чжун Ли невозмутимо потянул его прямо к толпе.
— Эй, что вы… — попытался возмутиться Тарталья, но его неожиданно дернуло влево — это консультант свернул в незаметный проулок, чтобы, просочившись между домами, направиться к узкой лестнице, сливающейся по цвету с дорогой. Не ожидавшие такого маневра миллелиты чуть не врезались друг в друга в попытке остановиться, потратив драгоценные секунды на то, чтобы сориентироваться — Тарталья в этот момент уже скрылся за стеной. Похоже, лестница вела к какому-то складу: повсюду лежали перевязанные ящики и многоуровневые «башни» из сложенных вместе досок, между которыми бродили портовые рабочие. Спустившись, они не стали тормозить: сразу двинулись к распахнутым воротам, лавируя между ящиками, но едва они вышли к докам, как позади вновь послышались тяжелые шаги и звон оружия.
— Они не отстают, — заметил Тарталья, оглянувшись. — Вы уверены, что мы сможем отсюда выбраться?
— Отсюда — точно нет. Нам придется нырять.
— Что?!
Расспрашивать было некогда — на соседней площади показались стражники, и Тарталье ничего не оставалось, кроме как устремиться за Чжун Ли к портовым постройкам. Пробежав под огромной аркой, он стремглав пролетел мимо грузчиков и, не обращая внимания на их громкую ругань, выскочил на пологий пирс, плавно спускающийся к воде. Тут-то он и разглядел, что прямо напротив пристани находился укрытый скалами пляж, с которого можно было взобраться на одну из окружающих Ли Юэ гор — идеальное место, чтобы сбежать.
У Тартальи словно открылось второе дыхание. Ускорив шаг, он снова потянул Чжун Ли за собой, чтобы первым добежать к краю причала, и остановился, только когда под ногами заплескалась вода. Секундное колебание — и, переглянувшись, они одновременно шагнули в море.
Тарталья почувствовал, что стремительно летит куда-то вниз — волны схлопнулись над головой и мгновенно потянули его на дно. С трудом сориентировавшись, он одной рукой обхватил Чжун Ли, а второй стал грести вперед, туда, где виднелась темная стена противоположного берега. Когда под ногами появилось наклонное дно, он как мог оттолкнулся от земли и вынырнул на пляж — а в следующую секунду рядом с ним на песок вывалился Чжун Ли и, тяжело дыша, стал откашливаться от воды. Тарталья помог ему выбраться на берег и с опаской оглянулся на пирс: высыпав в доки, миллелиты растерянно озирались в поисках беглецов — скалы надежно скрыли их от посторонних глаз, не давая преследователям обнаружить их укрытие. Облегченно выдохнув, Тарталья без сил рухнул на песок.
— Ну и утречко вышло, — выдавил он, чувствуя, как бешено колотится его сердце, после чего повернулся к Чжун Ли и спросил: — Вы как, в порядке?
Тот откинул с лица намокшую челку и кивнул.
— В полном. Готов еще пробежаться, если потребуется.
Какое-то время они ошарашенно молчали, приходя в себя, но потом консультант заметил:
— Признаюсь, не ожидал, что вы решите изобразить мое похищение.
— Могли бы и получше сыграть заложника, — не удержался от комментария Тарталья.
— Я не очень хорош в актерстве, — усмехнулся Чжун Ли, усевшись. — К тому же, я рассчитывал, что вы не станете мне помогать, и собирался просто сразиться с миллелитами и сбежать следом за вами.
Тарталья пораженно уставился на консультанта.
— А раньше сказать не могли?! — возмутился он, резко поднявшись. — Вы же всегда отговаривали меня от битвы, вот я и попытался ее избежать! Для кого я старался вообще?!
— Ваш план тоже отлично сработал. Вот только… — Чжун Ли неожиданно посуровел. — Вот только теперь вас точно начнут разыскивать, а значит, вы не сможете вернуться в гавань до тех пор, пока справедливость не восстановится.
— И не смогу выполнить просьбу Властелина Камня и посетить Церемонию Вознесения, — приуныл Тарталья.
— Уверен, он поймет вашу ситуацию, — утешающе сказал Чжун Ли, после чего поднялся на ноги и принялся сосредоточенно отряхивать одежду от налипшего на нее песка. Тарталья же, не стесняясь, стянул с себя мокрый пиджак и с осторожностью проверил внутренние карманы: запечатанные конверты хоть и намокли, но все же впитали недостаточно воды, чтобы чернила размылись, а вот вскрытому письму повезло куда меньше: от него остался только комок влажной бумаги. Смяв ошметки и отбросив их прочь, Тарталья встал с песка, перекинул пиджак через плечо и задумчиво осмотрелся: вокруг были сплошные скалы.
— Я знаю эти места, — произнес Чжун Ли, закончив приводить себя в порядок. — Если пойдем по этой тропе, то сможем подняться на гору Тяньхэн. Вы уже были там, так что наверняка помните, как много под ней заброшенных деревень, где можно укрыться. Обычно местные в них не забредают, а нам как раз нужно избегать многолюдных маршрутов, чтобы не попасть в засаду.
— Нам? — переспросил Тарталья, удивленно повернувшись к Чжун Ли. — Вы что, собираетесь пойти со мной?
— Разумеется. Как и вам, мне в гавани больше нечего делать. Миллелиты не упустят возможности арестовать меня и допросить как вероятного соучастника преступления, а меня такая перспектива отнюдь не устраивает. Я бы предпочел остаться с вами, если вы не против.
— А как же похоронное бюро? Разве вы не должны объясниться перед Ху Тао?
— Она давно предлагала мне передохнуть от работы. Думаю, когда мы доберемся в безопасное место, я отправлю ей весточку о том, что со мной все хорошо. Скажу, что приношу свои глубочайшие извинения, и попрошу выписать мне отпуск.
Тарталья покачал головой.
— Вам не обязательно становиться преступником из-за меня, — упрямо заявил он. — Это только мое дело, и я не хочу втягивать вас в…
— Я сам сделал этот выбор. Теперь же я хочу убедиться в том, что вы успешно выполните свое задание. Да и к тому же, — Чжун Ли мимолетно усмехнулся, — мне действительно понравилось путешествовать с вами.
Щеки Тартальи вспыхнули. Пораженно уставившись на Чжун Ли, он тщетно пытался выдавить из себя хоть слово, но бушующий в душе огонь упорно не давал ему этого сделать. Таким жалким он себя не чувствовал никогда — даже находясь на поле боя в окружении врагов, он всегда знал, как ему следует поступить, чтобы одержать победу, но всякий раз, когда рядом появлялся Чжун Ли, он становился абсолютно беспомощным и едва мог совладать с переполнявшими его чувствами. В голове по кругу проносилась лишь одна мысль: «Чжун Ли, ну почему же ты такой… такой… невероятный».
— Хорошо, — наконец произнес Тарталья, внутренне молясь, чтобы его голос не сел на последних словах. — Вы можете отправиться со мной. Но если вы передумаете, вы вольны уйти в любой момент. Жизнь Предвестника далеко не сахар, и я пойму, если вы предпочтете вернуться в более комфортную обстановку и не тратить на меня время.
Он вынужденно замолк, чтобы вернуть себе прежнюю собранность. Дождавшись, пока голос снова начнет ему подчиняться, Тарталья бодро поинтересовался:
— Ну, и в какой регион вы хотите отправиться в первую очередь?
— У нас не такой и большой выбор, — пожал плечами Чжун Ли. — Ли Юэ граничит лишь с Мондштадтом, Фонтейном и Сумеру, но, поскольку в первом вы уже побывали, нам остается просто идти на северо-запад до тех пор, пока не достигнем одной из границ.
— Тогда ведите меня. Пойдем куда глаза глядят, а потом разберемся.
И, напоследок отряхнувшись, они двинулись по каменной дороге, пока за спиной разъяренные миллелиты прочесывали причал в поисках беглецов.