ID работы: 14517022

Мой любимый вампир 2

Гет
PG-13
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

После происшествия

Настройки текста
— Ты в порядке?  — Карлайл внимательно просканировал меня взглядом, а затем остановился на лице. — Да, просто испугалась. — мужчина подошёл ко мне, заключая в свои холодные крепкие объятия. Я стояла в объятьях Карлайла совершенно без движения. Не знаю, сколько прошло времени, но мои глаза до сих пор были прикованы к тому месту, где стоял оскалившийся Джаспер. — Белла. — позвал меня мужчина, заставляя перевести свой взгляд на него. — Отвезти тебя домой? — Нет. — я покачала головой. — Чарли заподозрит, что что-то не так. — Тогда пойдём наверх. — мужчина потянул меня в сторону лестницы, и я повиновалась. Я чувствовала себя тряпичной куклой в его руках. Не успела я моргнуть, как мы уже в спальне Карлайла. — Белла, ты вся дрожишь. — мужчина поглаживал меня по плечам, внимательно всматриваясь в моё, наверняка, бледное лицо. Страх сковал меня. Я настолько привыкла к мысли, что семейство Калленов никогда не навредит мне, что сегодняшнее происшествие выбило меня из колеи. — Я... Это все из-за меня. — Не говори так, — спокойно возразил Кален-старший. — это просто случайность. Мужчина отошёл ненадолго, а затем вернулся с пластырем и антисептиком в руке. Он взял мой пораненный палец, продезинфицировал его и заклеил. Я даже ничего не почувствовала, следя за его методичными движениями. — Белла, прекрати себя корить. — будто прочитав мои мысли спокойно проговорил блондин. — Но это правда! — возразила я, смотря в его серьёзные глаза. — Нельзя винить себя за то, кто ты есть. — в тон мне ответил мужчина, проводя указательным пальцем по моей щеке. — Ты — человек. И ты прекрасна. — Но такая я не смогу быть с тобой вечно. — прошептала я. — Да. — обречённо согласился мужчина. — И этот день настанет. — Когда? — Когда придёт время, дорогая. — улыбнулся блондин моей нетерпеливости. — Я пойду посмотрю, как там Джаспер. А ты может хочешь принять душ? — я молча кивнула. Карлайл наклонился и оставил целомудренный поцелуй у меня на лбу, а затем вышел из спальни. Я вздохнула и поднялась с кровати, подходя к шкафу. Так как оставалась я здесь часто, Элис купила мне кое-какие вещи и оставила в шкафу. Я хотела привести сюда свои вещи, но девушка была непреклонна. Достав темно синюю шелковую пижаму, состоявшую из штанов и рубашки, я направилась прямиком в ванную. Я простояла под горячем душем довольно долго, размышляя о случившемся. Джаспер наверняка винит себя, так же как и я сейчас себя. Наспех вытеревшись полотенцем и надев пижаму, я вошла в спальню, вытирая волосы полотенцем. — Ты в порядке? — Элис стояла в дверях, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Да. — кивнула я. — Как Джаспер? Она вздохнула. — Он очень расстроен. В основном из-за того, что проявил слабость. — Передай ему, что я не сержусь на него, совсем. — Хорошо. — кивнула вампирша. — Мы едем к нашим друзьям на Аляску на какое-то время. Так что... дом в полном вашем с Карлайлом распоряжении. Я просто кивнула, Элис попыталась ободряюще улыбнуться, а затем вышла из комнаты, оставляя меня одну. Я кинула полотенце в корзину для белья, и отправилась вниз. Нужно найти Карлайла. В гостиной был один лишь Эдвард, наводивший порядок. Парень поднял на меня свои глаза, оглядывая с ног до головы. — Спросишь, в порядке ли я, и я тебя ударю. – предупредила я. Эдвард усмехнулся. — Как скажешь. — кинул он, продолжая задувать и складывать свечки в небольшую коробку. — Помощь нужна? — я подошла ближе, беря в руку одну свечку и задувая её. — Ну, если тебе нечем заняться. — пожал плечами парень. Мы молча собирали свечки и складывали их в коробку. Когда мы перешли к вазочкам, в гостиную вошёл Карлайл. — Имениннице не положено прибираться в свой день рождения. — проронил мужчина, опираясь на рояль. Я улыбнулась и подошла к роялю, смотря на блондина, который выглядел абсолютно спокойным. Кажется, произошедшее его нисколько не тронуло. Или же он просто умело делал вид, что не тронуло. — Мне не сложно. — я обвела комнату взглядом, но Эдварда уже не было. — Элис и Джаспер уже уехали? — осторожно спросила я, пододвигая вазочки с цветами к себе. — Да. — кивнул мужчина. — Ты что-нибудь ела? — тут же перевёл он тему, зацепившись взглядом за кексы. Я отрицательно покачала головой. Передо мной тут же оказался поднос со свежими кексами, которые я так и не успела попробовать. — В холодильнике ещё есть салат и курица. — я удивлённо вскинула брови, смотря на Карлайла. Для отвода глаз Каллены время от времени закупались продуктами. Пару раз мы с Элис ездили в супермаркет. Было весело, так как девушка кидала в корзину все подряд, даже не смотря на упаковку. — Так много приготовлений и все напрасно. — вздохнула я, по-прежнему чувствуя вину за произошедшее. — Всё уже в прошлом, дорогая. — Угу. — угрюмо согласилась я. Мужчина коснулся холодными пальцами моего подбородка и поднял голову. Я заглянула в его золотистые глаза, в которых читалось бесконечное умиротворение. Значит, инцидент действительно исчерпан. По крайней мере так решил глава семейства. — Белла, прекрати себя корить за то, в чем ты не виновата. — мягко проговорил блондин и подошёл ближе ко мне, обнимая за талию. — Да, ты в чем-то прав. — согласилась я. — В чем-то? — хохотнул мужчина, поражаясь моему упрямству. — Ты просто неисправима. — Какая есть. — я положила руки на его каменные плечи, поглаживая. Карлайл какое-то время просто смотрел на меня, а затем наклонился, прижимаясь своими холодными губами к моим. — Пойдём тебе нужно поесть, я потом в постель. — отстранившись проговорил Каллен-старший и заправил мешающую прядь волос мне за ухо. — Как скажите, мистер Каллен. — улыбнулась я, следуя за мужчиной под руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.