***
Настал день решающей схватки. Новообращенные вампиры встали против Вольтури, готовые уйти от вечных феодальных традиций и претензий на верховенство, но главы этого псевдо клана не было видно. Темная аура источалась между обоими сторонами, губы разинулись в криках, звук разрезал воздух. Битва была неизбежной. Вольтури, древняя вампирская семья, стояла на одной стороне, готовая уничтожить новообращенных вампиров, которые пытались претендовать на власть и контроль в мире темных существ. Вампиры стремились к своей судьбе, приняли вызов и встали лицом к лицу. Битва началась, и вампиры вступили в смертельный танец. В новообращенных вампирах тоже была сила и воля к власти. Они видели свою возможность повернуть ход истории и взять судьбу в свои руки. Но они заблуждались, если думали, что Вольтури позволят им воспарить вверх. Этот сражение было не только о власти, но и о том, кому принадлежит настоящая сущность вампиризма. Вольтури считали себя кардинальными представителями этой расы, воплощением ее силы и величия. Новообращенные вампиры считали себя усовершенствованными версиями, освобожденными от вековой печати традиций и ограничений Вольтури. Кровопролитие началось в тот момент, когда две армии столкнулись. Массы бледных тел искривились и скрылись в яростных сражениях. Пустынил воздух от ужаса и смертельной энергии. Но Вольтури были уверены в своем торжестве. Мощные и искусные в битвах, они выжимали свое превосходство над новообращенными своими навыками и жестокостью. Однако новообращенные не были легкими противниками. Их сила была восхитительна и страшна одновременно. Они обладали более быстрыми рефлексами. Джейн и Алек находились в тени битвы, и подстраховывали вампиров. Аро, который наблюдал за битвой, заметил, как кто-то промелькнул за спиной Джейн. Его скорости и ловкости хватила для того, чтобы опрокинуть новообращенного вампира и оторвать ему голову. Поднявшись с колена, глава клана посмотрел на близнецов, когда блондинка кивнула ему, она перевела взгляд на одного из новообращенных, того в свою очередь пронзила резкая боль, что дало возможность Феликсу обезвредить его. Темный туман Алека, который он выпустил из своих ладоней был направлен на вампиров, которые пытались окружить Кайуса, и лишил их зрения и слуха, что дало возможность блондину быстро с ними расправиться. Уязвимость — их слабость. Зная это, армия клана Вольтури оптимально использовала свои навыки, стремясь уничтожить врага. Всякий грызущий яд и колючий удар были нанесены с максимальной силой и точностью. И в конце концов, вольтури вышли победителями. Хотя некоторые из их смертных обратились в пыль во время схватки, но ценой этого была победа над новообращенными. Аро не был раскаявшимся. Он знал, что новые вызовы всегда ждут его и его непобедимых сторонников. В отдаление Вольтури заметил вампира, который не принимал участие в битве, а лишь стоял и смотрел на происходящую битву. Аро хотел двинуться на него, не скрывая свою ярость и желания убить его, но его остановила Джейн. — Он нужен живым, Господин… — Тихо сказала девушка. — Знаю. Может выйдешь и покажешься нам? Король мертвой армии… — Аро вышел немного вперед, разведя руки в стороны. Но только приближенные к брюнету понимали, что это блеф. И в расстоянии от вампира уже была ищейка, который уловил запах вампира, и если тот сбежит он отыщет его. Деметрий всегда находил тех, кто нужен Аро, за это он его и ценил. Ведь от ищейки можно сбежать только если убить ее. Вампир, что стоял на возвышенности не сдвинулся с места, продолжая смотреть на мужчину. — Твоя армия повержена… Как это грустно, не правда ли? — Задав риторический Вольтури подошел к братьям, вставая между ними, — Но у тебя еще есть шанс сдаться, и выйти из этой комической битвы живым. Что скажешь? Вампир скрылся с виду. Убежал. А может струсил? Ответ на этот вопрос Вольтури узнают позже. Сейчас же отдав приказ Деметрию и Феликсу найти беглеца, после того, как были сожжены все тела убитых новообращенных, Аро вместе с другими членами клана поспешил вернуться во дворец Вольтерры.***
Форкс, штат Вашингтон После разговора с Калленами все стали расходиться по своим комнатам. Карлайл и Эсми последние уходили из гостиной. — Катерина, мы подготовили отдельную спальню, где ты сможешь отдохнуть. — Сказала Эсми, улыбнувшись. — Не стоило… Я буду с Аделаидой, не могу ее одну оставить… — Девушка встала с дивана и пошла в спальню к дочери. В глубокой тишине комнаты лишь слабый свет от фонаря проникал через задернутые шторы. Вампирша Катерина сидела в кресле у кровати своей дочери, наблюдая, как она спокойно спит. Ее сердце сжималось от мысли о том, что на ее ребенка объявлена охота. Никогда раньше Катерина не испытывала такого страха и тревоги. Она всегда считала, что мир вампиров и людей может существовать параллельно, не причиняя друг другу вреда. Но в последние дни что-то изменилось. Новообращенные вампиры, лишенные контроля и полностью погруженные в жажду крови, представляли угрозу для ее дочери Аделаиды. Она думала об Аро, могущественном вампире, который сражался за безопасность и благополучие своей семьи. Он был известен своей беспощадностью в борьбе с новообращенными и своими жесткими методами в обеспечении безопасности своей жены и дочери. Вспоминая своего супруга, Аро Вольтури, Катерина ощутила гордость и благодарность. Он не покладал рук в борьбе за безопасность их дочери. Силы Аро были непомерны, его служение Вольтури давало ему доступ к множеству информации и ресурсов. Теперь они оба знали, что у Аделаиды особое место в сердцах многих, кто ищет власть и мощь или способ отмщения великому клану. Она знала, что Аро, несмотря на долгое существование всегда стремился к власти и держал все под контролем, и размышления о этом вызывали у нее разные эмоции. С одной стороны, она могла понять его стремление мужа защитить свою семью и сохранить спокойствие в мире вампиров. С другой стороны, она чувствовала, что его методы иногда выходили за рамки разумного и порождали боль и страдания. С любовью и тревогой в сердце, Катерина пожелала Аро сил и мудрости в этой битве, когда они стояли в аэропорту. Она знала, что супруг способен защитить их дочь, будь то путем бескомпромиссного преследования и уничтожения врагов или же благодаря переговорам и силе своей аргументации. Но она также знала, что ее роль в этой ситуации не менее важна. Катерина должна быть настороже, наблюдать за Аделаидой и вовремя предупреждать опасность. Ведь, какова бы мощная и влиятельная ни была их семья, они никогда не смогут защитить своих близких в полной мере без взаимоподдержки и помощи друг друга. Разумеется, Гатенберг была готова сделать все, чтобы защитить свою дочь. Но ей нужно было найти баланс между желанием уберечь Аделаиду от опасности и сохранением собственной независимости и свободы. Она не хотела, чтобы ее дочь жила в постоянном страхе и ограничениях. Катерина задумалась о природе этой охоты. Кто мог охотиться на детей вампиров? Быть может, это были другие кланы, желающие воспользоваться слабостью их семьи? Или же враги Вольтури, пытающиеся нанести удар с помощью новообращенных? Тем временем, Аделаида продолжала спать безмятежно, не подозревая о ночных размышлениях своей матери. Катерина жаждала, чтобы Аделаида оставалась невредимой, чтобы она могла продолжать свою жизнь, наблюдая за восходом солнца и цветущими розами. Катерина продолжала сидеть рядом с кроватью, слушая ровное дыхание дочери. Ее решительность только укреплялась. Она знала, что путь, который она выберет, будет определить будущее ее и ее дочери. И она была готова сразиться со всеми преградами, чтобы обеспечить безопасность и счастье Аделаиды. Склонившись, Катерина поцеловала дочь в лоб и прикоснулась к ее бледной щеке. Она обещала себе, что будет стражем безопасности Аделаиды вместе с Аро, и никто не сможет доконать их семью. Она была готова сделать все, что было нужно, чтобы защитить свою дочь и сохранить их любовь непоколебимой.***
Продолжение погружений в мысли Гатенберг отвлекла вибрация на телефоне. Взяв его с тумбочки, девушка увидела, что звонит Кайус. Замершее после обращение сердце девушки, казалось упало. Взяв телефон, шатенка вышла на балкон, прикрыв за собой дверь и ответила на звонок. — Кай… — Прошептала девушка, боясь, что сейчас он скажет ей что-то ужасное, или ответит вовсе не вампир. — Малышка Кэтрин, как вы? Как моя принцесса? — Спросил Кай. В его голосе не было волнения, он был таким же спокойным, как и всегда. — Мы… Мы хорошо… Как вы? — Голос Гатенберг дрожал, и как бы она не пыталась сохранить самообладание — выходило паршиво. — У нас все хорошо. Вот только вернулись в Вольтерру. Мы в порядке. Сейчас выслеживаем вампира, который создал армию новообращенных. — Вы не нашли его? — Нашли, точнее он сам нас нашел. Заявился на битву, как незваный гость и также ее покинул. Деметрий выслеживает его. Ада спит? — Да, спит… — Девушка повернулась к стеклянной двери, которая разделяла комнату и балкон и посмотрела на спящую дочь. — Устала после перелета. Еще в машине отключалась… — Ей нужен отдых. Уверен, что скоро мы его поймаем и вы сможете приехать домой. — Я тоже верю в это. Где Аро? — Твой любимый супруг, наворачивает 361-й круг по кабинету, ожидая новостей от Деметрия. Что-то мне подсказывает, что скоро пол в кабинете провалится… — Можешь дать ему телефон? — Сейчас… Товарищ Молния Маквин, твоя супруга хочет с тобой поговорить, — Крикнул Кай из тронного зала. Аро, когда услышал, что Катерина хочет с ним поговорить, чуть ли не выбежал из кабинета, выхватывая телефон из рук брата. — Tesoro, come va? C'e ' qualcosa con Adelaide? (Милая, как у вас дела? Что-то с Аделаидой?) — Обеспокоенно спросил старший Вольтури. — Нет, нет… Все хорошо. Просто хотела услышать тебя… — Девушка улыбнулась, прикрыв глаза, представляя, что муж сейчас стоит рядом с ней. — Мы постараемся как можно скорее все решить… И я приеду сразу же за вами. Вас нет чуть меньше суток, а я уже скучаю по вам. — Мы тоже скучаем. Будьте осторожны. — Обязательно, милая. Как проводите время с Калленами? — Очень хорошо. Розали и Эсми показали ей картины, которые украшают их дом, так что, наша принцесса в прекрасном расположении духа. Можно считать, что Ада приехала в гости к дяде Карлайлу. Завтра он обещал показать ей его работу в больнице, пока я смогу поохотиться… — Будь осторожней милая. Там недалеко резервация оборотней… — Со мной пойдут Джаспер и Эммет, думаю найдем каких-нибудь путников. Не могу больше пить кровь в пакетах… — Понимаю тебя, милая, — усмехнувшись, произнес вампир. — Я очень рад слышать об этом. Хочу поблагодарить их за то, что они так хорошо заботятся о нас, в отсутствие меня. Какие планы на ближайшее время? — Хочу немного отвлечься. Может быть поработаю, пока Аделаида спит… — Звучит прекрасно! Я надеюсь, что мы быстро здесь все закончим. — Да… — Ты что-то знаешь и не говоришь мне? — Элис видела видение. Видение, когда ты приедешь в Форкс… — И когда же… Не молчи, Катерина… Я должен знать правду… — Когда выпадет первый снег, Аро… — Девушка сжала свободную руку в кулак. — Милая… Это время пролетит очень быстро… Я тебе обещаю… — Я очень хочу тебя увидеть… — Я тоже с нетерпением жду встречи с вами. Обними Аделаиду от меня и скажи ей, что я очень скучаю. — Обязательно скажу. Будь осторожен и заботьтесь друг о друге. — Спасибо, Катерина. Целую тебя и Аделаиду. До скорой встречи! — До скорой встречи, Аро. Девушка отключилась, отложив телефон в сторону. Ее переполняли эмоции. Они вызывали в ней гнев. Гнев на саму себя. Ей казалось, что здесь она просто отсиживается, хотя могла помочь мужу во Флоренции. Но и оставить Аделаиду она не могла. Вернувшись в комнату девушка решила, что и правда ей сейчас нужно отвлечься и поработать.