ID работы: 14520850

Что ты выберешь сейчас...

Гет
NC-17
Завершён
45
Горячая работа! 48
автор
Размер:
260 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 48 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 26. La prima neve è un simbolo dell'inizio di qualcosa di nuovo

Настройки текста
Примечания:
Форкс. Штат Вашингтон Карлайл Каллен приехал на работу в больницу, приведя с собой Аделаиду, племянницу — дочь Аро и катерины Вольтури. Он хотел показать ей, как работают врачи. Аделаида была молодой и любознательной девочкой, всегда интересующейся новыми и увлекательными задачами. Карлайл, являющийся известным и уважаемым врачом в Форксе, был горд своей профессией и считал ее настоящим призванием. Он верил, что он и его коллеги могут делать настоящие чудеса, спасая жизни и восстанавливая здоровье пациентов. По приезду в больницу, Карлайл провел Аделаиду через коридоры, наполненные бегущими медсестрами и занятыми докторами. Он рассказал ей о различных отделениях больницы и о том, как каждое из них специализируется на лечении определенных заболеваний и состояний. После этого они зашли в одну из палат, где Карлайл продемонстрировал свои навыки врача. Аделаида смотрела с почти невероятным восхищением, увидев, как Карлайл внимательно обследовал пациента, задавая правильные вопросы и учитывая все детали. Она увидела, как врачи сотрудничают с медсестрами и другими специалистами для координации лечения и предоставления наилучшей помощи пациентам. Весь процесс был организован и структурирован, при этом каждый член команды был высококвалифицированным и приверженным своей работе. Карлайл также объяснил Аделаиде, что эмоциональная составляющая играет важную роль в медицине. Врачи должны быть готовы предоставить поддержку и утешение пациентам в трудные моменты. Важно также уметь эмпатично относиться к ним, чтобы создать доверительную атмосферу. По мере того, как день продолжался, Аделаида была поражена тем, как Карлайл и его коллеги могут принимать сложные и спонтанные решения, чтобы спасти жизни пациентов. Они могли быстро анализировать информацию и брать на себя ответственность за принятые решения. По окончании своего визита Аделаида была впечатлена работой врачей и их способностью делать мир лучше. Она увидела, что быть врачом — это больше, чем просто профессия. Это призвание, которое требует от человека приверженности и стремления помочь другим. Карлайл был рад поделиться своим опытом с Аделаидой и надеется, что она однажды сможет преуспеть в медицине так же, как и он. Он знал, что она имеет потенциал стать отличным врачом и что его знания и опыт помогут ей в ее будущей карьере. Приехав домой во время обеда, вампир завел девочку в дом и прошел с ней в столовую, где Эсми делала последние приготовления к обеду. — А вот и наш юный доктор. — Сказал, улыбаясь, Карлайл. — Аделаида была самой настоящей умницей. Девочка улыбнулась и подбежала к матери, обняв ее. Теплые руки ребенка и биение ее сердца внушали Катерине, что ее дочь — это ее человеческое продолжение. Она была наделена схожими чертами и талантами, которые позволяли ей понимать и создавать произведения на языке искусства. Девушка посмотрела на дочь, она совмещала в себе красоту и грацию, ум и ловкость, беря это как и от Гатенберг, так и от Вольтури. — Мамочка, представляешь, я видела как работают настоящие доктора. Это такая сложная работа. — девочка делилась своими эмоциями, на ее лице сияла восхищенная улыбка. — Но она такая интересная. Я когда вырасту тоже хочу стать доктором. — Котенок, я рада, что тебе понравилось. Доктор — очень сложно, и к этой профессии нужно подходить ответственно. — Девушка погладила дочь по волосам, улыбнувшись. — Так, давайте обедать, а то остынет, — скомандовала Эсми. Все «послушно» сели за стол. Но вампиры понимали, что это все ради Аделаиды. Хоть девочка могла пить кровь, Катерина и Аро были против этого. Стараясь оттянуть момент, когда их дочь первый раз кровь. Поэтому старались и при ней не пить кровь даже с пакетов, не говоря уже о убийствах людей. Обед проходил достаточно спокойно, девочка продолжала рассказывать что ей понравилось в работе Каллена. Эсми с Розали приготовили просто прекрасный обед, который по нраву пришелся и вампирам. Дома Гатенберг сама готовила для дочери. И очень долго уговаривала Аро хотя бы делать вид, что он ест. И со временем, девушка стала замечать, что вампир перестал делать вид, когда их дочь ела. flashback — Аро, это нужно для Аделаиды. — Сказала девушка, заходя следом за Вольтури в его кабинет. — Я вампир. Я даже не чувствую вкуса, смысл мне там быть? — Аро сел за стол, посмотрев на Катерину. — Как минимум, что это важно для нашей дочери. — Девушка подошла к вампиру и села на край стола. — Я даже не помню, какая она должна быть. — Мужчина посмотрел на будущую жену. — Я как дурак буду сидеть и хлопать глазами перед дочерью? — Аро… — Девушка шумно выдохнула. — Мы сами не хотим, чтобы Аделаида пила кровь. — Я помню это. У меня нет проблем с памятью. — Вампир положил руку на бедро девушки, продолжая на нее смотреть. — Я не хотела этого делать… Выбирай… Либо мы даем Аде кровь и это было последнее твое прикосновение ко мне — Девушка убрала руку вампира. — Либо ты как любящий папочка сидишь в столовой с дочерью пока она ест. И заметь, я не применяю дар, даю тебе право сделать выбор самостоятельно. — Кто из нас еще манипулятор? — Пробурчал Вольтури. — Ладно, буду сидеть с нашей принцессой в столовой. — Вот и славно. — Катерина вскочила со стола и пошла на выход из кабинета, — Через 30 минут ждем тебя в столовой. — То есть мне даже поцелуй не положен за такой подвиг? — Спросил вампир, скрестив руки на груди. — Ты его еще не совершил. — Девушка послала брюнету воздушный поцелуй, и скрылась за дверью. — Вот же чертовка… — Ухмыльнувшись сказал брюнет. Через пол часа, как и положено, Аро пришел в столовую, где уже были Катерина и Аделаида. Шатенка заканчивала накрывать на стол. Девочка уже сидела за столом, болтая ножками. Хоть организмы вампиров требовали крови для выживания и поддержания сил, Питание Аделаиды человеческой едой вызвало необходимость изменить их пищевые привычки, и каким-то образом включить в ежедневный рацион обычную человеческую пищу. Катерина и Аро приняли это вызов на себя, готовые сделать все возможное для счастья и благополучия своей дочери. Девушка вновь стала изучать различные кулинарные рецепты, совершенствуя искусство приготовления пищи, чтобы разнообразить ежедневное меню Аделаиды. Она даже начала ходить вместе с Деметрием и Джейн на фермерские рынки и выбирать самые свежие продукты, чтобы обеспечить свою дочь полноценной и сбалансированной пищей. Каждый день, Катерина с любовью готовила еду для Аделаиды. Она варили каши, жарила омлеты, запекала овощи и готовила мясные блюда. Необходимость поедания обычной человеческой пищи потребовала от них адаптации своего вкуса, но шатенка без колебаний пробовала каждое блюдо, и вынуждала Вольтури пробовать еду перед подачей своей дочери. Со временем, не смотря на свои вампирские инстинкты, Катерина и Аро находили удовольствие в этой новой роли. Они видели, как Аделаида с радостью и аппетитом съедала каждый приготовленный обед. Она была счастлива и здорова, и это была для вампирских родителей источник необъяснимой гордости и счастья. Один из таких завтраков, который запомнился вампирше, и на долго остался в ее памяти: — Мамочка. я не хочу кашу. — Отодвигая тарелку, капризничала девочка. — Милая, каша очень полезная, тебе же она нравилась… — Катерина села за стол и посмотрела на дочь. — Принцесса, мама права, каша очень полезная, и чтобы быть сильной, нужно кушать кашу. Папа же у тебя сильный, потому что ест кашу, которую мама приготовила. — Сказал мужчина, пока сам ел. Когда тарелка, которая была возле Вольтури опустела, он вновь посмотрел на дочь. — Вот видишь, теперь я буду весь день сильный. Давай тоже кушай, тем более, что у тебя сегодня тренировка, ты же хочешь победить тренера? — Хочу… Девочка, не хотя взяла ложку и стала есть кашу. Катерина посмотрела на дочь, а после на вампира, который довольный, словно кот после сметаны, смотрел на Гатенберг. Когда наконец с несчастной, для Аделаиды, кашей было покончено, она встала из-за стола, и взяв тарелку, подошла к отцу. — Вот, папа, теперь я буду сильной? — Конечно! Ты же весь завтрак съела. — Мужчина забрал тарелку из рук дочери и посадил Аделаиду к себе на колени. — Вот теперь можно и пирожные. Да, мама? — Можно. — Девушка поставила на стол блюдо с пирожными. — Ура, пирожные. — Ада, сидя на коленях вампира, стала есть любимые ею пирожные. The end of the flashback Аделаида быстро все съела и встав из-за стола, отнесла свою посуду на кухню. Вернувшись в столовую. она подошла к Розали. — Тетя Розали, а мы сходим погулять? — Девушка посмотрела на блондинку. — Конечно сходим. — Хейл посмотрела на Катерину, — Мы хотели сходить к заливу. Ты не против? С нами пойдет Эммет. Если хочешь, можешь присоединиться к нам. — Давайте, залив прекрасное место для вдохновения. Только, Ада, нужно одеться по теплее, у залива может быть прохладно. — Девушка посмотрела на дочь. — Хорошо, мамочка, — Младшая Вольтури обняла Розали, а после подбежала к матери, также ее обняв, — А можно мне взять блокнот. чтобы нарисовать залив? — Конечно можно, милая, беги собирайся. Аделаида убежала собираться. Гатенберг проследила за поднимающейся по лестнице дочери, а после повернулась к Калленам. — Ада очень активный ребенок, — Произнесла Катерина. — Катерина, ты чего? Это же наоборот хорошо. И даже не думай о том, что она нам докучает. Наоборот, хоть какое-то разнообразие и веселье. — Розали улыбнулась, — Я бы сама хотела себе такую дочь. — Розали… — У меня нет детей. — Ответила блондинка на еще не заданный вопрос Гатенберг. Диалог так и не продолжился. Аделаида спустилась из комнаты, держа в руках свой рюкзачок. Катерина, Розали, Аделаида и Эммет решили провести день на природе и отправились на прогулку к заливу. Путь к заливу пролегал через пышный лес, где деревья тянулись к небу, а пение птиц наполняло воздух мелодией. По мере приближения к заливу, они услышали мягкий шум прибоя и аромат свежеиспеченных водорослей. Вскоре перед их глазами открылась невероятная картина — залив простирался перед ними во всей своей величественной красоте. Катерина, Розали, Аделаида и Эммет нашли идеальное место для отдыха — уютный берег, где можно было расстелить покрывало и наблюдать за волнами. Катерина, легкая и изящная, подойдя ближе к воде, разулась и сделав несколько шагов вперед, почувствовала, как морская вода ласкает ее ноги. Розали была наполнена жизнелюбием и энергией, она собрала несколько ракушек и принесла их Аделаиде, чтобы та, могла их рассмотреть поближе. Девочка была восхищена красотой природы. Сев, на расстеленное Эмметом покрывало, она достала блокнот и карандаш, желая нарисовать, принесенные Хейл, ракушки. Эммет, сел возле маленькой Вольтури, осматриваясь во круг, на случай, если какой-то не званный гость решит посетить их. Его настороженность была вызвана тем, что совсем в нескольких шагах от них была резервация оборотней. Часы пролетели незаметно, искры радости пропитали каждое из них, словно волшебным полетом. Катерина, Розали, Аделаида и Эммет поняли, что такие моменты не имеют времени и могут продлиться вечно в их сердцах и воспоминаниях. Когда настало время уходить, улыбки расцвели на их лицах, и они обнялись, согревая своей любовью друг к другу. Они решили, что эта прогулка к заливу стала не только приятным прогулочным приключением, но и чудесным способом показать, что и среди обычных дней есть нечто особенное и великое — дружба и радость жизни, которые связывают все людей вместе.

***

Флоренция. Италия. После убийства вампира у клана Вольтури было еще много работы. Из прочтения мыслей, Аро понял где располагались места прибывания новообращенных вампиров. Их оказалось гораздо больше, чем они предполагали. — Итак, еще два на северо-западе, в районе Виа де Револта. — Обводя на карте еще одно место, сказал Аро. — Итого, 13 мест. В разных районах Флоренции и пригорода. — Господин, мы все сделаем. — Сказала Джейн, подходя к карте. — Начнем с Понте-алла-Бадия, и будем двигаться от этого места дальше. — Вампирша сфотографировала карту. Четверка вампиров, которая включала в себя Деметрия, Феликса, Алека и Джейн, покинула кабинет, отправляясь на свое длительное задание. Они знали. что не могут вернуться в Вольтерру, даже если это займет месяцы. Кайус посмотрел на уходящих вампиров, а когда те скрылись из дворца, посмотрел на братьев. — Они быстро со всем справятся, и можно будет ехать за малышкой Кэтрин и нашей принцессой. — Произнес Кай, складывая руки в замок. — 13 мест прибывания новорожденных вампиров, Кайус, на это уйдут месяцы, — Сказал Аро, посмотрев на карту. — У этого вампира было какое-то влечение к Аделаиде, словно это была не месть нам. а желание заполучить ее. — Только не говори, что кровь нашей принцессы стала для него песней. — Нет, там что-то другое… Я и сам не могу понять, главное одно, его больше нет, и это позволяет мне выдохнуть. Вампиры еще долго просидели в кабинете, а после разбрелись по своим делам, ожидая, когда вернутся остальные с их важного задания. Темная ночь окутывала город, словно покрывало, скрывающее незримые опасности своего недремлющего подполья. Именно здесь, среди каменных лабиринтов и таинственных переулков, находился важный центр власти клана Вольтури. Вампиры данного клана славились своей необычной силой и безжалостностью, отстаивая свои интересы и поддерживая святой закон своего существования. И сегодня их задача была непроста — необходимо было очистить прибывания новообращенных вампиров от ненужных присущих им следов. Отправившись во тьме, клан Вольтури, состоящий из своего страшного перечня хозяев, весьма дисциплинированно и синхронно двигался по узким улицам. Ничто не ускользало от их внимания, ведь реагирование на малейшие подозрительные признаки стало их ежедневным ритуалом. Ведь для них каждое новое пребывание должно было быть гробницей для тех, кто не имел права самостоятельно пребывать в мире темного вампирского бытия. Входя в каждый дом, клан Вольтури безупречно выполнял свою задачу. Их одежда, покрытая туманными пятнами тьмы, словно сливалась с окружением, делая их предельно невидимыми для неживых глаз. Открывая крошечные окна комнат, они проникали внутрь, освещая ночной мрак ослепительными огнями свой ядовитой крови — предостерегающим сообщением перед прибытием. Новое пребывание вампирского мира, вероятно, создавало обманчивые и искусно воссозданные вариации прежних жизней этих новообращенных. Однако Вольтури не верили в ложные иллюзии, предпочитая покончить с ними одним незаметным мгновением. Этот мир не принимает компромиссов, это была их насущная истина. С каждым шагом их прибыточные усилия набирали силу. Солнце уже наконец-то заходило, и город окутывал полумрак, позволяя клану Вольтури продвинуться еще на одну ступеньку своего пути. Открывая каждую дверь, они заканчивали невероятно важную миссию, неостановимо приближаясь к конечной цели. А в самом глубоком укрытии города, в комнате с мрачными темными орнаментами на стенах, был очередной новообращенный. Он чувствовал себя беззащитным и затерянным, но его трагедия лишь на мгновение ослепила его от грядущую опасность, которая подкралась с каждым тихим шагом через свое сокрытое окно. С дрожащим сердцем новообращенный вампир поднял взгляд, встретив мерцающие злобными глазами взоры членов клана Вольтури. Наполняющая комнату безнадежность ослепила его разум, пока зловещая тишина приближалась безжалостными руками к его существованию. Неловкость этого мгновения висела в воздухе, словно вопросительные знаки непонимания предательски теребили нити судьбы свежевыращенного вампира. И вот, малейший знак, и Вольтури начали свое действо. Сопливые контуры нового прибывания вампира стали исчезать, уступая место бесцветной смерти. Вольтури смоделировали судьбу их неучтенного случайно создания — это была их холодная работа, чтоб никто не остался позади, зачищая следы, словно никогда и не бывало этого темного существа. Прикосновение огня к телу новообращенного стирало каждый намек на его минувший облик, оставляя отметку тьмы на его пути. Вместе с ветром, подходившим к ним в облике ненужных воспоминаний, Вольтури довершали свою задачу смертоносным хрустом, стирая все доказательства пройденного тропы, возвращая ее в святую пустоту. Но из-за большого количества вампиров, миссия четверки затянулась на несколько месяцев. Они понимали, что это их долг, и вычищая одно место прибывания за другим, они наконец подобрались к району Виа де Револта. Там их ждал очередной «сюрприз» в виде группы новообращенных. Действия Вольтури были отточены за многовековое сражение хранения их устоев и тайны существования вампиров. Расправившись с последним новообращенным вампиром, Джейн и Алек облегченно выдохнули. Это было последнее, тринадцатое логово, и теперь они могли вернуться в Вольтерру, где смогут отдыхать. Так заканчивалась их миссия, окутанная холодными границами правила и сакральной дисциплиной. Клан Вольтури был отправлен из безлюдных пребываний новообращенных, чтобы подтвердить свою уверенность в неуклонности своего решения. В темноте они всегда на своей территории, и мир должен знать — места их пребывания становятся прибежищем для искупления отброшенных душ. Вампиры Вольтури продолжат зачищать этот город от всех, кто не заслуживает приютиться в его объятиях.лей, Аро узнал, где располагались места прибывания новообращенных вампиров. Их было гораздо больше, чем предполагалось. Прибыв во дворец Вольтерры, Алек пошел к главам Клана, доложить о успешности миссии, отпустив остальных отдыхать. Зайдя в тронный зал, он поклонился вампирам. — Господа, мы зачисти все тринадцать мест, больше не осталось ни одного новообращенного вампира, которого обратил наш враг. — Алек посмотрел на вампиров. — Спасибо Алек, можешь идти отдыхать. Передай Деметрию, что мне нужен билет до Портленда. Желательно на утро. — Сказал Аро, вставая с трона. — Будет исполнено, Господин. — Алек вышел из тронного зала. Если Господин попросил заказать ему билет, значит он поедет за Госпожой и Аделаидой. Эта мысль вызвала у Алека улыбку. Он теперь вновь сможет проводить время с юной Вольтури. Эти месяцы ему было тяжело свыкнуться, что он не слышал дивный смех девочки. Приказ Вольтури был исполнен уже через несколько часов. И утром Аро уже ехал в аэропорт, чтобы привезти обратно домой своих девочек. Форкс. Штат Вашингтон Катерина сидела с дочерью на веранде дома Калленов, рисуя очередной эскиз, который она хотела позже перенести на холст. Девочка занималась тем, что рассматривала белок, которые прыгали по деревьям. — Мама, смотри! — крикнула девочка, отвлекая Гатенберг от рисования эскиза. — Снежинки! Девушка посмотрела на дочь, а после на пролетающие снежинки и улыбнулась. Серебристые хлопья, плясавшие в воздухе, создавали магическую атмосферу. Ветерок тихонько шептал в их ушах, засыпая их беспечные разговоры. — Ну значит скоро приедет папа… — Девушка встала с плетенного кресла и подошла к дочери, смотря на пролетающие снежинки. Снег продолжал падать все сильнее, а Катерина и Аделаида остались на веранде, окруженные белой покрывалом. Они забыли о времени, о мирских заботах, погрузившись в мир собственных мыслей. Первый снег был символом нового начала и чистого листа. Он навевал надежду на будущее, напоминая им, что их связь непрерывна и несокрушима. Ведь этот дом и эта веранда были не только их пристанищем, но и символом семейного тепла и любви. — Ну чуть быстрее, чем скоро, — Сказал Аро, стояв отдалении от них. — Папа! — Крикнула девочка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.