***
Карлайл, Элис, Джаспер, Эсми, Эммет и Розали собрались вместе, чтобы проводить Аро, Катерину и Аделаиду в аэропорту. Утро было прохладным, но напряжение и волнение подогревали сердца всех присутствующих. Эта команда вампиров была близкой и сильной, и отходящая троица собиралась отправиться домой в Италию. Когда они подошли к аэропорту, Аро взглянул на своих преданных друзей с благодарностью. Все заложили много личных компромиссов для выполнения этой задачи. Катерина держала за руку Аделаиду, которая еще сонно терла глазки, ведь выехали они рано утром, и девочка спала в машине. Аро пожал руку Карлайлу, выражая свою признательность за долгую дружбу. Карлайл в ответ пожал руку Аро и пожелал ему успеха в их будущем. Элис и Катерина обменялись последними советами и обнимались, чувствуя тепло и уверенность в своих сердцах. Элис передала Катерине свои прозорливые видения и напомнила ей, что они скоро увидятся. Ведь Джаспер и Элис должны будут прилететь через несколько недель. Джаспер потрепал Аделаиду по волосам, чтобы та немного проснулась и присев на корточки возле нее, обнял девочку. Младшая Вольтури отпустила руку матери и обняла вампира, улыбнувшись. Эсми и Розали стояли рядом, делясь волнением и гордостью. Эсми объятиями поздравила Аро и подтвердила свою веру в его лидерские способности. Розали сказала Катерине, что если у нее возникнут какие-либо проблемы, она всегда может обратиться за помощью. Катерина и Аро, в свою очередь, пригласили Калленов в полном составе во Флоренцию, когда будет проходить Карнавал. — Удачного полета! — сказал Эммет, когда Аро, Катерина и Аделаида пошли к стойке регистрации на рейс. Их пути расстались на время, но уверенность в их взаимной связи и дружбе оставалась непоколебимой. Оставшаяся команда обещала держаться вместе, поддерживать друг друга и ждать возвращения своих друзей. Все знали, что эта разлука временная и впереди их ожидают новые приключения, исполненные сильных духом и дружбой.***
Момент взлета оказался безмятежным, как будто самолет скользил по воздуху, не испытывая никаких сопротивлений. Аро с интересом наблюдал, как наземные объекты удалялись все дальше и дальше, превращаясь в маленькие точки. Катерина, сидевшая рядом с ним, держалась за его руку, чувствуя незыблемость и уверенность своего возлюбленного. Воздушное путешествие было идеальной возможностью провести время вдвоем и насладиться спокойствием. Катерина взглянула на Аделаиду, которая сидела в у иллюминатора и мирно изучала пейзаж за окном. Девочка была впечатлена обзором с высоты птичьего полета. Ей нравилось наблюдать, как облака проплывали мимо, создавая разнообразные формы и узоры. Возможность видеть мир с такой высоты была для нее чем-то особенным. Вскоре самолет вошел в область, где небо постепенно сменило свой голубой оттенок на золотистый, когда солнце начало спускаться к горизонту. Этот зрелищный переход от дня к ночи был волшебным и прекрасно сочетался со всей магией семьи Вольтури. Приближаясь к Флоренции, самолет начал снижаться, а Аделаида наблюдала, как город под ним расстилался прекрасными огнями ночного освещения. Это был ее родной город, где она провела всю свою еще короткую жизнь, и возвращение домой приносило ей особенную радость. Приземлившись на аэропорту, семья Вольтури направилась к выходу, где из встречали Алек, Кайус и Деметрий. Аро, Катерина и Аделаида встретились с радостными улыбками на лицах и сразу же принялись делиться впечатлениями о полете и похождениях. Кай подхватил на руки племянницу и закружил ее. Девочка обняла блондина за шею, засмеявшись. Это радостное мгновение не было замечено выходящими из аэропорта людьми. Пройдя к машине, Деметрий уложил чемоданы девушек в багажник. На протяжении поездки до дворца Вольтерры девочка уснула на руках Вольтури, который не хотел отпускать племянницу. Зайдя в дом, Кай отнес спящую племянницу в ее комнату, и уложив ее на кровать, вышел из спальни девочки, прикрыв за собой дверь. Он пошел в кабинет брата, где были Аро, Катерина и Маркус. — Она так выросла за эти месяцы. — Констатировал Кай, зайдя в кабинет. — Да, хоть Аделаида начала расти медленней, но за эти почти пять месяцев она подросла на несколько лет. — Аро, улыбнулся, держа за руку жену, сидя на диване. Катерина рассказывала о прогулках с Аделаидой к заливу, о ее охоте. Но в основном она говорила о дочери, о ее достижениях. Ведь даже за это время, что они были в Форксе, девочка продолжала заниматься с педагогами дистанционно, а занятия по фехтованию заменили рукопашным боем, которые проводили Джаспер и Эммет.***
Зайдя в спальню, девушка довольно прикрыла глаза. Она скучала по самому дворцу, и по его обитателям. Руки ее мужа обвили талию девушки, прижимая ее к себе. — У меня предложение… — Прошептал мужчина на ушко Катерине. — Интересно узнать какое же. — Девушка повернула голову в сторону, посмотрев на Вольтури. — Давай примем вместе ванну. Как тогда… — Давай. Аро отпустил девушку скрываясь в ванной комнате. Гатенберг подошла к туалетному столику с зеркалом и посмотрев на свое отражение, начала снимать с себя украшения. Она оставила только обручальное кольцо, которое они с мужчиной никогда снимали после свадебной церемонии. Зайдя в ванную, девушка подошла к мужу. Ее руки аккуратно коснулись пуговиц его рубашки, начиная ее расстегивать. Этот интимный момент был словно в замедленной съемке. Освобождая друг друга от одежды вампир не мог перестать смотреть на свою жену. Она воплощала в себе всю ту эстетику, которую отражали многие художники на своих полотнах. Их ванна, выполненная из белого мрамора, выглядит восхитительно и роскошно. Голубая вода, с золотистыми отражениями от светильников, создает в помещении атмосферу покоя и спокойствия. Нежные ароматы цветов и эфирные масла наполняют воздух, придавая ему загадочность. Погрузившись в воду, вампир притянул к себе девушку, расположив ее на своей груди. Аро и Катерина наслаждаются этим моментом отдыха и расслабления. Их нежные и ласковые движения создают музыкальное сопровождение для этого таинственного купания. Они молча смотрели куда-то вперед, словно их мысли способны дотянуться до сознания партнера. Глубина их взглядов отражает их непознанную сущность и богатую историю. Оба они — существа, которым было открыто пространство для исследования, управляемые людьми, которых притягивала их уникальность и невероятная сила. Аро расположил свои руки на бортиках ванны, расслабляюще прикрыв глаза. За эти месяцы, мысли вампира, впервые, не были забиты о вампирах, которые хотели навредить его семье. Девушка аккуратно коснулась пальчиками руки мужчины на которой красовалось обручальное кольцо. Задев его ноготками, шатенка провела выше, вызывая у мужчины мурашки. — Tesoro, se non ti fermi ora, non aspetterò che andiamo in camera da letto… (Дорогая, если ты сейчас не прекратишь, я не буду ждать, когда мы пойдем в спальню…) — Прошептал вампир, не открывая глаз. — А я что? Я ничего не делала, — Вампирша ухмыльнулась, не убирая руки. — Ну ну. — Вольтури опустил одну руку в воду, приживая к себе жену, и прошептал ей на ушко, — Quei mesi sono stati semplicemente insopportabili per me… Non farmi iniziare. C'è un'eco molto buona qui. (Эти месяцы были просто невыносимы для меня… Не заводи меня. Здесь очень хорошее эхо.) — Боишься, что Кай гневно влетит в ванную? — Я не боюсь, но мне потом придется успокаивать тебя… — Ну так уж и быть. — Девушка убрала руку. Время, проведенное ими в этой ванне, становится моментом, когда они позволяют друг другу увидеть свое истинное «я». Разделенные между мирами власти и любви, они находят убежище в этом уединенном уголке, где могут быть собой. Их нежность и страсть наполняют воздух, словно магическое зелье, созданное для них. Выйдя из ванны, закутавшись в полотенце, Гатенберг пошла в гардеробную, чтобы взять себе вещи. Однако, на ее пути возник Вольтури. — Я думаю, тебе она сейчас не понадобится. И до утра уж точно. — Вампир взял на руки девушку, и понес ее к кровати. — Аро… — Простонала девушка, — Ты сейчас серьезно? — А я когда-то шутил на счет этого? Вроде бы всегда прямо все говорил. — Вольтури подошел к кровати и положил на нее жену, — Если я хочу тебя, то прямо это говорю. Аро, с его безупречной красотой и магнетической привлекательностью, нес в себе огромную силу. Катерина не могла устоять перед его соблазном, поскольку вампирская привлекательность проникала каждой клеткой ее существа. Они оба знали, что их страсть — это нечто большее, чем просто физическое влечение. Это было слияние их душ, их самовыражение через весь этот оригинальный акт. Катерина, окутанная пленительным ароматом свежих роз, лежала на мягкой постели. Аро, с его изящными движениями и безупречной манерой, повис над девушкой, опираясь рукой в спинку кровати. Он прикоснулся к ее лицу, и она почувствовала, как его холодные пальцы вызывают мурашки по всему ее телу. В этом моменте времени все вокруг исчезло, и они были только они двое, потерянные в мире своего собственного искусства. Их губы слились в поцелуе, который витал вокруг них, создавая энергетическое поле, невидимое для глаз простых смертных. Легкие и грациозные, они танцевали с друг другом в ритме их воспламеняющейся страсти. Аро легко и плавно скользил своими руками по телу Катерины, оставляя ощущение огня там, где они касались. Они двигались в слаженном ритме, словно играют в игру, где каждое их движение открывает новые грани удовольствия. Но это не был просто акт интимности — это было проникновение в самую глубину души. Это был способ выразить свою любовь и страсть друг к другу, которая плавила их сердца и становилась источником бесконечного блаженства. Их тела слились в единое целое, словно два пульсирующих сердца, бьющихся в согласованном ритме. Никакие слова не могли передать всю их нежность, страсть и преданность друг другу. Они просто жили этим мгновением, забывая о времени, о мире вокруг. Когда их любовь достигла своего пика, они ощутили невероятную экстаз, окутывающий их каждую клеточку. Катерина почувствовала, как ее тело начинает дрожать, а Аро прижался к ней, окрыленный огненными страстями. В этот миг их сознания окутал прилив безумной радости, и они оба знали, что никогда не смогут отказаться от этой завораживающей связи, которая объединяла их два необычных существа в одно.***
Утро настало. Аро и Катерина лежат на большой, мягкой кровати, обнявшись после ночи страсти. В их глазах виден блаженный сон, улыбки и счастливые воспоминания. Их обнаженные тела покрыты лишь простыней, прикрывающей их интимные моменты. Аро, смотря на Катерину, не может не произнести ее имя вслух. Он наслаждается каждым мгновением, проведенным с ней, и не может поверить, что его судьба привела его к такой прекрасной женщине. Катерина, еще не полностью проснувшись, нежно улыбается и тянется к Аро, обнимая его сильнее. Она чувствует в своем сердце приятные ощущения, которые напоминают ей о ночи, исполненной любви и страсти. Оба понимают, что их сексуальная связь не только физическая, но и эмоциональная. Взгляды, которые они обменивались во время их акта страсти, говорили о безграничной любви и понимании. Они полностью отдалась друг другу и нашли истинное счастье в объятиях друг друга. Утро проникает в комнату через тонкие шторы, наполняя ее светом. Аро и Катерина чувствуют спокойствие, которое проникает во все их внутренние уголки. Они знают, что никакие слова не смогут передать их чувства и сильнее любви, которую они испытывают друг к другу. Они лежат рядом, обнимая друг друга, не спеша наслаждаясь моментом. Утро — это время для нежности, ласки и тихих моментов, которые наполняют их души теплотой и любовью. Аро и Катерина знают, что мир вокруг них продолжает свое существование, но для них все остальное исчезает в этот миг. Они переживают ощущение совершенного единства, ощущение того, что принадлежат друг другу. — Доброе утро. — Прошептала девушка, продолжая обнимать мужчину. — Теперь это по истине доброе утро. — Вампир довольно прикрыл глаза, наслаждаясь моментом.