ID работы: 14521901

Boruto: Light Novel 4/ Боруто: Лёгкий Роман 4

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
R
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 85 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1. Прибытие.

Настройки текста
Некоторое время спустя. Лодку заволокло густым туманом. «Хммм, так вот почему она называется «Деревня Скрытого Тумана», —сказал Иноджин, глядя на палубу. «Понятно, название подразумевает, что оно буквально скрыто туманом!» Их выводы были точными. Туман, окружавший деревню, был чрезвычайно густым. Он охватывал деревню целиком, скрывая ее от глаз. Сарада была впечатлена тем, что капитан корабля смог продолжить вести лодку вперед. Было бы правильно сказать, что туман также действовал как защитный механизм, сбивая с толку любых приближающихся врагов. Но после того, как они поняли, что туман полностью забрал красивые пейзажи, одноклассникам стало скучно. Даже те, кто поначалу проявлял наибольший энтузиазм, жаловались после нескольких часов, не увидев ничего, кроме тумана. Сарада не винила мальчиков в том, что они собрали группу только для того, чтобы ныть. И только когда наступила ночь и над горизонтом появился рассвет, ситуация вокруг них изменилась. Боруто, который ушел подышать свежим воздухом, вернулся в хижину весь взволнованный: «Эй! Давай, тебе нужно пойти посмотреть на улицу!» — А? Что там? «Да ладно, просто следуй за мной уже! Говорю тебе, это круто!» Боруто с беспрецедентной силой вытащил Сараду на палубу против ее воли. "Хм?" Туман стал заметно тоньше. Но не рассеивание тумана привлекло внимание Сарады. Это было сверкающее сияние за пределами океана. «Видишь? Что я тебе говорил. Потрясающе, правда?» «...Да...» — казалось, все, что она могла сделать, это кивнуть головой в знак согласия. Пейзажи перед ней превзошли ее воображение. Перед ними раскинулся огромный город, сверкая огнями во всей своей красе и великолепии. Она думала, что Деревня Тумана должна была быть сельской местностью. Точнее, она почему-то верила, что ее собственная деревня была самой технологически развитой деревней. Но сейчас она смотрела на многочисленные небоскребы, уходящие в небо. Корабли, стоящие вдоль порта, приходят туда и сюда с обильным товаром, сложенным в ящиках и ящиках, ожидающих разгрузки. Более того, все сияло так, что можно было бы назвать только красивым. Это был первый раз, когда сознание Сарады полностью изменилось за такой короткий период времени. «Хотя мы слышали, что это должна была быть сельская местность» — позади нее она услышала голоса своей подруги. Все они, казалось, были поражены тем, насколько реальность отличалась от того, что они себе представляли. «Подумать только, это место было даже более современным, чем Коноха...» Пока Сарада, Боруто и остальные их одноклассники удивлялись новому откровению, корабль вошел в порт.

***

Когда студенты сошли с корабля и ступили в Деревню Тумана, их общий энтузиазм ни на минуту не угас. Даже обычно спокойные Сарада и Шикадай с нетерпением ждали того, что произойдет дальше. «Мне нужно быть осторожной, чтобы не слишком волноваться», — подумала Сарада. Однако Боруто, который обычно был полон энергии, каким-то образом вел себя более спокойно и собранно, чем она чувствовала. «Все, пожалуйста, встаньте в очередь на перекличку!» «Не уходите!» Шино и Анко пытались сплотить учеников. Как и ожидалось от учителей, они продолжали заниматься своими делами, несмотря на острые ощущения от пребывания на чужой земле. Анко-сенсей, казалось, улыбалась на первый взгляд, но она все еще осматривала свое окружение, разглядывая людей, которые проходили мимо нее, не теряя бдительности. Когда все наконец выстроились в очередь, Шино- сенсей объяснил, что придет гид, который проведет их по деревне. «Убедитесь, что вы ведёте себя наилучшим образом», — предупредил он. Студенты автоматически предположили, что гидом будет кто-то, связанный с правительством, или что- то вроде гида-экскурсовода. Некоторые думали, что это может быть даже учитель из академии Тумана. Но все их предположения оказались ошибочными. Перед ними стоял красивый молодой человек, который по возрасту не сильно отличался от Сарады, Боруто и остальных одноклассников. Катана на его поясе издавала металлический звон, пока он шел. «Добро пожаловать в Деревню Тумана. С сегодняшнего дня я буду вашим проводником. Меня зовут Каратачи Кагура». Кагура слегка постучал кулаком по груди и склонил голову перед классом в первозданной форме. И вот так он начал разговаривать с Шино-сенсеем. Увидев его черты лица, несколько девушек заговорили между собой пронзительными голосами. Но Сараду больше интересовало то, как Кагура себя вел, чем его внешний вид. Просто наблюдая за походкой человека, часто можно было определить уровень его мастерства. И насколько могла судить Сарада, Кагура был очень способным шиноби. Его движения резкие, но плавные. В его способностях нет сомнений... Если мы будем драться, я могу проиграть. «Возможно, он ненамного старше тебя, но Кагура правая рука Мизукаге», — сказал Анко-сенсей, прерывая группу визжащих девушек. Объяснение Анко-сенсея удовлетворило понимание Сарады. Если он был способен помочь Мизукаге в бою, то он должен был быть как минимум чунином. Когда ее анализ закончился, разговор Кагуры с Шино-сенсеем одновременно подошел к концу. Он приблизился к ученикам. Точнее, конкретно одному студенту. И этим учеником был не кто иной, как Боруто. Весь класс, включая самого Боруто, не мог сдержать удивления, когда Кагура выделила его из группы. В воздухе повисла волна напряжения. Кагура тихо рассмеялся и поклонился Боруто, пытаясь хоть немного снять напряжение. «Для меня огромное удовольствие быть эскортом сына седьмого Хокаге, легендарного Узумаки Наруто, и его друзей» — в его словах и манерах не было ничего, кроме чистосердечной искренности. Боруто, которого никогда в жизни так не почитали, отвел глаза к небу и начал паниковать: «С-стоп!» Он протянул руку Кагуре, который, в свою очередь, лишь в замешательстве посмотрел на нее. «Меня не волнует мой старик. Я Узумаки Боруто!» Всего на мгновение цвет лица Кагуры изменился. Но как только этот момент наступил, он исчез. И волнение исчезло с ветром. «Ты можешь просто звать меня Боруто... Не нужно быть таким формальным», — с харизматической ухмылкой сказал он. Вид непринужденного поведения Боруто вызвал лёгкую улыбку на лице Кагуры. «Понятно... Тогда ты тоже можешь называть меня «Кагура». С этими словами он взял протянутую руку Боруто и крепко пожал ее, обмениваясь улыбками. С этими словами он взял протянутую руку Боруто и крепко пожал ее, обмениваясь улыбками. «Приятно познакомиться, Кагура!» Сарада наблюдала, как они общаются. «Они уже стали друзьями», — пробормотала она ни к кому конкретно. Она не могла не восхититься напористостью Боруто. Такой уж он... Совсем не робкий. Пока она думала, она вспомнила кое-что из их прошлого. Сарада была застенчивым ребенком и не могла вписаться в общество. Именно Боруто с большой настойчивостью приглашал ее присоединиться к ним, без остановки.В то время она не могла честно выступить и выразить свое желание играть со всеми. Но она помнила чувство, будто он каким-то образом спасал ee. «Боже. Сколько бы времени ни прошло, он не меняется».— когда она произнесла эти слова, выражение лица Сарады казалось немного счастливым.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.