Паучий Тупик, Коукворт. 1968 год
— Ты всего лишь бесполезный кусок мяса! — Его отец плюнул, горечь в его голосе прорезала воздух. Маленький Северус съежился под потертым деревянным столом, его детское тельце дрожало, когда он слушал ядовитые слова, исходящие от человека, который вырастил его. Его мать, хрупкая и худощавая, стойко противостояла натиску оскорблений, ее глаза выдавали всю боль жизни. — Я каждый день сожалею о том, что ты залетела от меня, — саркастически усмехнулся мужчина. — Я думал, ты будешь моим билетом из бедности, ступенькой к богатой жизни. Вместо этого ты стала проклятием моего существования! Северус сжал кулаки, на него давила тяжесть презрения отца к его матери. — Ты уродка! И сын твой такой же урод! Под столом мальчик пытался съежиться, стать еще меньше, найти убежище в тени. Его широко раскрытые глаза были прикованы к разворачивающейся трагедии, мальчик точно знал, свидетелем какой сцены станет. Через секунду атмосфера превратилась в симфонию агонии: тошнотворный стук рвущейся плоти, за которым последовали душераздирающие крики его матери. — Остановись, Тобиас! Пожалуйста, остановись… — закричала она. Маленький Северус зажал уши ладошками, пытаясь заглушить боль, но это был кошмар, от которого он не мог убежать.***
Лондон, Англия. Настоящее время.
Северус резко проснулся, у него перехватило дыхание, он лежал просто слушая тишину, остатки кошмара еще не выветрились из его сознания. Его момент покоя, к сожалению, длился недолго, так как он начал слышать неизвестные звуки в темноте. Насколько он мог судить, Гермионы рядом с ним не было, что было ожидаемо, поскольку он предположил, что она, вероятно, ушла к ребенку. Но чего он не ожидал, так это шепота, шушуканья и приглушенного смеха, которые словно кружились вокруг него в танце. С кошачьими рефлексами зельевар пошарил вокруг рукой и схватив кого-то, притянул его их ближе. Маленькая фигурка упала на него с самым заразительным хихиканьем, и Северус сразу узнал ее. Отец начал его щекотать и Джулиан тут же расхохотался. Открыв глаза, Северус заметил Гермиону стоящую у подножия кровати с огромным шоколадным тортом — его абсолютным фаворитом. Нежная улыбка украшала ее лицо, когда она смотрела на трогательный праздник щекотки между отцом и сыном. — Давай, сядь как следует. Пришло время торта, — сказала она. Северус подчинился, приподнимаясь на кровати. Торт удобно устроился у него на коленях, когда Гермиона наклонилась, чтобы запечатлеть сладкий поцелуй на кончике его носа. — С днем рождения, любимый, — прошептала она. — С днем рождения, папа! — Голос Джулиана был куда более красноречив. Они как раз собирались разразиться фальшиво исполненным день рожденным гимном, когда глаза Гермионы расширились. — О, борода Мерлина! Я оставила свечи на кухне, — воскликнула ведьма. Но прежде чем она успела даже подумать о том, чтобы отправиться на кухню, Джулиан пропищал: — Не волнуйся, мам! Я справлюсь! Он вылетел из спальни, как молния. — Джулс помог мне испечь торт, и теперь я думаю, что у него, возможно, сахарная лихорадка, — пояснила она. Северус рассмеялся. — Правда? А я и не заметил, — пошутил он. — Ладно, ведьма, теперь скажи мне, какова настоящая причина такой экстравагантной доставки торта, когда солнце еще даже не взошло? — Ну, поскольку наше обычное празднование дня рождения отменяется… Ее прервал его смех. — Ты имеешь в виду секс в день рождения? — Именно, — кивнула она. — Так что, я подумала, почему бы не заменить его чем-нибудь сладким? Северус ухмыльнулся. — Что ж, должен признать, что заменить секс шоколадом, вероятно, твоя самая умная идея на сегодняшний день. Гермиона улыбнулась. — Не зря я самая умная ведьма своего возраста. В этот момент Джулиан ворвался обратно в комнату, торжествующе держа свечи. — Я нашел их, мам! Ведьма хлопнула в ладоши. — Отлично! Давайте подожжем этот торт, мальчики! Было шесть свечей, по одной на каждое десятилетие жизни Северуса. Гермиона встала рядом с кроватью, тем временем мальчик забрался на нее, сев на пятки рядом со своим отцом. Знакомый мотив «С днем рождения» наполнял комнату, когда они пели с искренними улыбками на лицах. — Загадай желание, любимый, — она подтолкнула его, когда он наклонился, чтобы задуть свечи. Северус закрыл глаза, на его губах заиграла легкая улыбка. В этот тихий момент, окруженный половиной своей семьи, он точно знал, чего пожелать. Счастье… Он задул свечи, и комната на мгновение погрузилась в темноту, прежде чем ее залил мягкий свет настольной лампы. Когда Северус открыл глаза, он встретился взглядами со своей женой и сыном, в их глазах отражалась простая радость от того, что они вместе в этот особенный момент. — Теперь мы можем съесть торт? — оживился мальчик. — Хм, молодой человек, ты уже и так съел слишком много сахара. Не думай, что я не видела, как ты облизывал миску, в которой я смешивала глазурь. Гермиона взяла торт с колен мужа и понесла его обратно на кухню. — Но, мама, — заскулил Джулиан. — Не спорь с матерью, сынок, — вмешался его отец. — Мы съедим торт на завтрак, хорошо? Побежденный мальчик кивнул. — Хорошо. А сколько часов до завтрака? Северус посмотрел на будильник, стоящий на тумбочке. — Три с половиной. — Хорошо… я просто посплю до тех пор, — Джулиан встал на колени, потянув за одеяло, чтобы залезть под него. — Можно мне поспать здесь с тобой, можно? — Да, тебе можно, — сказал Северус, взъерошив его волосы. Мальчик захихикал. — Присоединяйся к нам, любимая, — мужчина отодвинул одеяла, прикрывавшие его колени, чтобы освободить место для жены. Гермиона, не колеблясь, забралась к нему и улеглась на мужа. — Конечно, Фелисити проснется в течение следующего часа, но я бы ни за что не упустила шанс прижаться к двум моим любимым мальчикам. Северус устроился под ней и притянул Джулиана ближе, пристраивая мальчика под свою правую руку. Улыбаясь самому себе, именно в этот момент, зажатый между женой и сыном, он понял, что его желание уже сбылось. Он был очень счастлив.***
Утром Джулиан ушел в школу, унося в животе и сумке с ланчем по большому куску отцовского торта. Он был слишком мал, чтобы понять, почему Северус так сильно смеялся, когда Гермиона сравнила его с мальчиком, который съедает целый шоколадный торт «Матильда».***
Был почти обед, когда в окно кухни влетела сова. Северус, у которого было ленивое утро, потягивал чай из кружки «лучший папа на свете», подаренной ему Джулианом. Он встал, взяв из когтей птицы пачку писем и аккуратно завернутый пакет. Сова улетела, получив угощение. Гермиона с любопытством заглянула ему через плечо. Он отвязал сообщения и развернул пакет, показав жене множество флаконов уникальной формы. — Это от Оливии и Лео, — ласковая улыбка коснулась его губ, когда он читал маленькую записку, прикрепленную к нему. — Они подумали, что эти флаконы станут отличным дополнением к моей коллекции. Гермиона кивнула. — О, это очень продуманный подарок. — Действительно. Пока Северус сортировал письма, Гермиона прислонилась к кухонному столу, потягивая чай. — Итак, какие-нибудь особые планы на сегодня, именинник? На мгновение он задумался. — Я подумывал прибраться и организовать кабинет. Его ведьма выгнула бровь. — В твой день рождения? Северус, ты не можешь потратить свой особый день на уборку. — Ты сказала мне сделать то, что мне нравится, а я люблю убираться. Это меня расслабляет. По его мнению, в этом был смысл. Пламя в камине стало зеленым, и из него вышла Джинни. Войдя на кухню, она шокировано распахнула глаза увидев своего бывшего профессора в простой белой футболке и клетчатых пижамных штанах. Сколько бы времени ни прошло, Северус Снейп, ведущий себя как обычный человек, всегда будет казаться ей чем-то сверхъестественным. — Доброе утро, мой любимый дуэт, — объявила она. — С днем рождения, профессор. — Спасибо, миссис Поттер. Рыжеволосая уселась за кухонный стол, наблюдая, как разворачивается игривая перепалка пары. — Доброе утро, Джинни, — сказала Гермиона, ставя кружку с дымящимся чаем перед подругой. — Пожалуйста, помоги мне убедить этого мужчину, что он может заняться чем-то лучшим, чем уборка в свой день рождения. Прежде чем Северус успел ответить, его перебила гордо ухмыляющаяся ведьма. — Ну, я подслушала, как двое магглов на рынке говорили об этом новом массажном салоне. Они, похоже, очень хотели его посетить. Возможно, тебе там тоже понравилось бы, Снейп. Пара обменялась понимающим взглядом, понимая, какой массаж часто предлагают такие места. Не говоря ни слова, Гермиона быстро вручила мужу швабру. — Вот! Наслаждайся уборкой, — пробормотала она. Северус ухмыляется. Воспользовавшись случаем, Мастер зелий принял швабру, но вместо того, чтобы пойти в кабинет, притянул жену к себе и запечатлел на ее губах поцелуй. Джинни подняла бровь, наблюдая за парой, блаженно целующейся посреди кухни. Северус прервал поцелуй, потершись носом о ее нос, и они улыбнулись друг другу, как влюбленные дураки. — Я пойду приму душ, а потом присмотрю за Фелисити, чтобы у тебя было немного свободного времени, чтобы встретиться со своими подружками, хорошо? — прошептал он ей в губы. Гермиона только кивнула, все еще чувствуя головокружение. Он незаметно сжал ее задницу, прежде чем уйти. Гермиона обернулась, и мгновенно покраснела, только что вспомнив, что Джинни все еще тут и наблюдает за ними с хитрой усмешкой на лице. — Знаешь, Миона, я практически могу предсказать, что скоро родится ребенок номер пять. — О, прекрати, Джинни. Теперь я сосредоточусь на своей карьере. Джинни наклонилась. — Гарри сказал мне, что готов бороться изо всех сил, чтобы тебя номинировали на эту должность. Лицо Гермионы озарилось искренней улыбкой. — Я знала, что могу рассчитывать на него. Кстати, как он поживает? В последнее время у нас было не так много времени, чтобы поболтать. Ее подруга вздохнула. — У него все хорошо, но он с головой ушел в работу. У них новое дело о хроноворотах. — Подожди… мы думали, что все хроновороты были уничтожены. Джинни кивнула. — Я тоже так думала, но, очевидно, мы все ошибались. Пока они говорили, камин снова ожил. — Это должно быть Луна. Блондинка вошла в комнату с мечтательной улыбкой на лице. — Гермиона, ты сегодня довольно хорошенькая. — Спасибо, Луна, — улыбнулась она. — Ты выглядишь мило, как всегда. Мне нравится твое платье. Луна закружилась вокруг, чтобы показать свое платье, заставляя других женщин в комнате захихикать. Затем она вручила красиво завернутую коробку Гермионе. — Северусу. Любопытная Гермиона спросила: — О… и что это? — Подарок, — улыбнулась блондинка. — Будь осторожна, это портключ. — Портключ? Луна загадочно усмехнулась. — Он доставит его куда угодно. Ему просто нужно сказать, куда он хочет, чтобы попасть туда. Гермиона просияла. — Я уверена, Северусу это понравится. Спасибо. Луна кивнула, а затем повернулась к рыжеволосой подруге. — Сегодня тебя окружает темно-синяя аура, Джинни. — Что ж, — вздохнула она. — Да, Луна, я думаю, ты, возможно, кое-что нащупала. — Голубая аура? — Гермиона выгнула бровь. — Между тобой и Гарри все в порядке, Джин? — Как я уже говорила, Гарри настолько сосредоточен на работе, что наша интимная жизнь за последние несколько месяцев упала до нуля. Так что, кроме встречи с тобой и Луной, Гермиона, я надеялась получить совет по поводу… ну, знаешь, этого департамента. Кудрявая ведьма недоверчиво моргнула. — Подожди, ты пришла сюда за советом о сексе? Джинни кивнула. — Да, почему бы и нет? Ты, кажется, эксперт в этой области. Они все рассмеялись, и Луна заявила: — Если у нас с Рольфом когда-нибудь будет трудный период, я определенно обращусь к тебе за советом. — О, пожалуйста, вы двое убиваете меня, — Гермиона вытерла несколько смешинок-слезинок, которые скопились в уголках ее глаз. — Хорошо, эм… Итак, я расскажу вам о маленьком трюке, который однажды провернула. И Джинни, и Луна наклонились вперед, концентрируя на ней все свое внимание. — Вам понадобится много бутылок смазки и большой красный бант. Рыжеволосая нахмурила брови. — Бант? Для чего? Гермиона ухмыльнулась. — Поверь мне, подруга, ты поблагодаришь меня позже.***
Не подозревая о темах, обсуждавшихся на кухне, Северус стоял перед зеркалом, плавно водя бритвой по лицу. В середине бритья его взгляд привлекло неожиданное зрелище — единственная прядь седых волос среди темных локонов на его голове. Он остановился. Мужчина не мог не задуматься о перипетиях в своей жизни, так же как и об изменении цвета своих волос. Он никогда не думал, что увидит, как поседеет, но каким-то образом он все еще был здесь, и не планировал никуда уходить. Северус осторожно вырвал единственную серую прядь, и изучил её, прежде чем возобновить бритье. Одевшись на день, он направился в детскую. Там он обнаружил Фелисити, которая проснулась и крошечными ручками хваталась за воздух. Северус подхватил ее на руки, улыбаясь новорожденной. Наклонившись, он игриво принюхался. — Ах, я вижу, кто-то был занят. Я чувствую, почему ты так сосредоточена, моя дорогая. Северус положил дочь на пеленальный столик, и когда уже собирался достать новый подгузник, почувствовал, как ее крошечный кулачок сомкнулся вокруг его пальца. Да, иногда он чувствовал на своих плечах тяжесть прожитых лет, но моменты, подобные этому, заставляли его чувствовать себя более живым день ото дня.***
Северус вышел из кабинета, проведя там весь день, полагаясь только на компанию своего месячного ребенка. По тишине, эхом разносящейся по дому, он понял, что и миссис Поттер, и миссис Скамандер уже ушли. Он был поражен, когда вошел на кухню и увидел красивый стол, накрытый к ужину в честь его дня рождения. Усилия, которые приложила к этому его Гермиона, лишили его дара речи. Поцеловав жену, он прошептал ей на ухо. — Это действительно впечатляет, ведьма. Спасибо. Она улыбнулась. — Ты заслуживаешь каждой мелочи, милый. Они снова поцеловались. — Теперь, — сказала она, когда они закончили поцелуй. — Эта маленькая мисс доставила тебе слишком много хлопот, пока ты присматривал за ней? Северус ухмыльнулся. — Совсем нет. Я только один раз покормил ее из бутылочки и дважды переодел. Она проспала большую часть дня. — Она такая же милая, как ее братья и сестра, — Гермиона провела пальцем по личику своей малышки. — Нам повезло с каждым нашим ребенком. Они обменялись многозначительным взглядом, и она встала на цыпочки, чтобы снова поцеловать мужа в губы. Момент их близости прервал Джулиан, прочистивший горло. — Не могли бы вы поторопиться? Я умираю с голоду! Северус усмехнулся, взъерошив волосы Джулиана по пути за стол. Когда они уселись, Гермиона вспомнила о подарке Луны. — О, и Луна тебе тоже кое-что передала, — она протянула ему маленькую коробочку. — Это портключ, он сможет доставить тебя куда угодно. Северус выгнул бровь, заинтригованный открывающимися возможностями. Он потратил минуту, разглядывая и анализируя коробку, когда внезапно поднялся со своего места. — Быстро собирай еду, ведьма. Мы уходим. — Что? — сбитая с толку жена попыталась его урезонить. — Северус, что происходит? Что ты имеешь в виду? — Я имею в виду то, что я только что сказал. Собери все! — Он настаивал. — Быстро! Я уже установил таймер для портключа. — Но, Северус, я почти час накрывала на стол… — И ты проделала удивительную работу. Стол прекрасен! Но теперь я хочу, чтобы ты сложила все в свою сумку, потому что мы уходим. — Нууу, папа. Я хочу есть… — Просто подожди, сынок. Все еще сбитая с толку, но решившая согласиться с его планом, каким бы он ни был, Гермиона взяла свою сумку, и быстрым взмахом палочки превратила ее в корзинку для пикника. Джулиан, широко раскрыв глаза, воскликнул: — Мам, у тебя в сумке целая корзина? Это так круто! Она ухмыльнулась. — У меня в сумке целый мир, дорогой. Еще одним движением запястья, как и требовал Северус, ведьма быстро сложила все вкусные блюда в корзину. — Вы оба, поторопитесь, пока не активировался портал. Все собрались вокруг главы семейства. Гермиона наложила на Фелисити заклинание «головного пузыря», чтобы малышке не давило на уши. Северус обнял жену за талию, а сына за плечи. Щелкнул портключ, и их окутал вихрь магии, растворившийся в воздухе.***
Неизвестное место
Семья появилась в чистом поле. Гермионе потребовалось мгновение, чтобы моргнуть, узнавая знакомый пейзаж. Это было то же самое место, куда Северус привел ее, как только вернулся в Англию, — место, где он впервые признался ей в любви. Она повернулась к нему и увидела человека, смотрящего на нее с мягкой улыбкой на губах. — Ты упомянула, что тебе грустно из-за того, что ты не смогла устроить мне настоящий праздник в этом году, но ты дала мне все, чего я когда-либо хотел в своей жизни. Он нежно поцеловал ее руку. — Я хотел вернуть тебя сюда, чтобы земля могла увидеть результат нашей любви. Взгляд Гермионы переместился на Джулиана, бегающего по полю в явном восторге, и на ребенка, уютно устроившегося у нее на руках. Слезы навернулись на ее глаза, когда она осознала глубокую значимость этого момента. Она улыбнулась Северусу, давая волю слезам радости, и он наклонился, чтобы снова коснуться ее губами, смахивая слезы поцелуями. В конце концов, они разошлись, когда подошел Джулиан. — Эй! Как трава остается зеленой даже зимой? — его карие глаза заблестели от любопытства. Северус присел на корточки рядом с мальчиком. — Почувствуй погоду, сынок. Этот остров волшебный, здесь время года не имеет значения. Он всегда теплый и гостеприимный… Глядя на Гермиону, он закончил фразу с ухмылкой на губах: — …прямо как моя любовь. Она покачала головой, улыбаясь и краснея. — Это круто, — сказал Джулиан. — Можем мы наконец поесть? Гермиона кивнула. — Да, мы можем. Джулиан помогал отцу в организации пикника, расстилая на земле салфетку, которую его мама превратила в одеяло. Все они расположились вокруг еды, наслаждаясь вкусными угощениями, которые приготовила Гермиона. Пока они ели, Северус не мог отделаться от мысли, что это один из лучших дней рождения в его жизни. — Счастливого дня рождения, любимый, — прошептала Гермиона ему на ухо. Северус улыбнулся. Самый счастливый…