ID работы: 14528810

Металл Вирус: Выжившие

Джен
R
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Всё, что осталось

Настройки текста
Примечания:
      Темнота, непроницаемая и вездесущая, заполняла все окружающее пространство. Тейлз ничего не чувствовал, словно разум застрявший в пустоте и потерявший свою оболочку. Мгновения спустя тут и там начали появляться маленькие искорки, которые вскоре воссоединились в единый сгусток света. Свечение его становилось всё ярче, будто обнаружив единственного обитателя этого места оно двигалось навстречу объекту своего внимания. По мере приближения доносившиеся казалось бы из неоткуда приглушенные звуки и неразборчивые слова становились всё громче.

***

      Наконец, ослепительный свет заполнил все вокруг. К Тейлзу медленно возвращалось ощущение своего тела, но вместе с этим что-то тяжелое начинало сдавливать его грудную клетку. Каждый вдох давался со всё большим трудом, боль проникала в каждую клеточку его естества. Только ярчайший луч продолжал неизменно раздражать его зрительные рецепторы. Бесхвостый попытался защитить свои глаза рукой, однако ни одна из конечностей не сдвинулась с места. Лишь несколькими секундами позже Майлз понял что кто-то светил ему в лицо фонариком сквозь дыру в нависающих над ним обломках, бегло осматривая свою находку.       — Я нашёл его! Кто-нибудь, помогите вытащить! — крикнул знакомый голос.       Откуда-то издали послышались приближающиеся шаги и усиливающийся шорох множества мелких предметов. На замену этим шумам вскоре пришли непрерывные вдохи прерванные командующего звучания голосом.       — Хватайся здесь и тяни. — За этими словами послышался скрежет металла. Лист железа, сдавливающий Тейлза, отогнулся. Давление на лёгкие пропало, позволяя вместить больше недостающего им кислорода. Рыжий лис тут же сделал глубокий вдох, но поднявшаяся в воздух пыль заставила его закашляться. Он инстинктивно сжал веки и, закрыв рот кулаком, пытался прогнать из горловины посторонние для неё частицы. Вновь открыв глаза Майлз увидел своего друга, стоящего с протянутой к себе рукой.       — Я уже было начал терять надежду найти тебя. Ты в цел? — На лице Эспио появилась нескрываемая ухмылка.       — Просто немного запыхался, — сказал Тейлз, принимая его жест помощи.       — Это терпимо, — резким движением Эспио поднял своего друга на ноги и слегка хлопнул по спине — А теперь помоги мне найти остальных, пока не стало поздно.       Ещё незашедшее за горизонт солнце своими увядающими лучами тепла едва освещало окрестности, но его света было более-менее достаточно чтобы иметь возможность разглядеть шуршащую под ногами поверхность состоящую по большей части из бесчисленного множества различного мусора бывшего когда-то шаттлом.       Неподалеку послышался приглушенный голос, доносившийся из-под здешних завалов. Определив его местоположение, голыми руками Тейлз начал разгребать обломки и через несколько минут вытащил оттуда пострадавшего осторожно передав которого приступил к поискам следующего. Шум спасательных работ, крики о помощи и звон перебираемого железа вскоре смешались в единую какофонию заглушающих и перебивающих друг друга звуков.       А тем временем из темных переулков, казалось бы мертвого города, множились медленно движущиеся тени и тянули свои холодные лапы к желаемому теплу. Поблёскивающие в редких лучах фигуры неспешно приближались к пережившим катастрофу словно зная что в охваченном пандемией мире бежать им некуда. Воцарившийся хаос заглушил крики их первых жертв.       Некоторое время никто не замечал бродящих с места на место незнакомцев, во тьме возвышающихся зданий принимая их за самостоятельно выкарабкавшихся выживших. Но вскоре вой десятков, если не сотен, металлических тварей подобно сирене экстренного оповещения предупредил немногих оставшихся о неминуемо приближающейся опасности.       — Они уже здесь. Забирайте тех, кого еще можно спасти и уходите. — скомандовал Эспио, двигаясь навстречу орде.       Несмотря на страшную усталость и иссякающее время, Тейлз вместе с остальными спасателями всё продолжали разгребать обломки в надежде найти последних уцелевших. Но либо они находились глубже, либо спасать уже было некого. Последнюю надежду разрушила вылезшая из под завалов рука зомбота что схватила одного из раскапывателей. Не желая рисковать чужими жизнями, Тейлз приказал всем взять немногие найденные припасы и уходить. Собравшись вместе, оставшиеся выжившие поскорее двинулись прочь из города. Вскоре к ним присоединился Эспио, до этого прикрывавший отступление. Множество красных глаз безмолвно наблюдали за удаляющимися к темнеющему горизонту беженцами.

***

      Наступила ночь. После нескольких километров по безжизненным полям, более ни у кого не было сил продолжать движение в следствии чего все единогласно приняли решение разбить лагерь внутри находящегося неподалеку леса.       Разведя костер, Тейлз предложил подсчитать количество выживших и ресурсов. Из тридцати семи что покинули остров, только двадцати пяти удалось выбраться с места крушения с травмами разной степени тяжести. На всеобщее счастье, среди оставшихся был врач по имени Гауз. Находясь в более спокойной обстановке, серый опоссум мог тщательно осмотреть пострадавших. Семеро были без сознания, из них четверо в тяжёлом состоянии, другие без серьезных травм. Единственным, кто не получил увечий, был Эспио, все же остальные отделались незначительными порезами и ушибами. Аптечки, найденной в руинах, хватило только на то, чтобы перевязать и обезболить наиболее нуждающихся. Еды не было, мысль о сне на голодный желудок удручала ещё сильнее и без того подавленных обитателей лагеря.       Когда большинство отправилось на боковую, лишь три исходящих от огня силуэта остались сидеть у угасающего костра.       — Нам нужно решить куда идти дальше. Тейлз, у тебя не было карты окрестностей? — спросил Еспио взглянув на рыжего лиса внешний вид которого вызвал у него беспокойство.       Нет, физически он выглядел вполне здоровым, следы недавно произошедших событий были едва заметны на его покрытом небольшим слоем пыли мехе. Однако пустой взгляд направленный в источник языков пламени заставлял задуматься о его психологическом состоянии.       — Да, она у меня была. Но осталась в разбившемся шаттле, — ответил бесхвостый, подбрасывая в огонь последние веточки.       — Может быть, тогда нам стоит вернуться в город за припасами? Там должно быть то, что поможет им — Эспио кивнул в сторону тихо дремлющих выживших.       — Ни за что! Мы уже видели сколько их там! — возразил доктор Гауз — Оглянуться не успеете как вас окружат. Это слишком опасно!       — А какие у нас шансы здесь? — монотонно произнесённые слова к купе со взглядом которым Тейлз одарил серого ответчика заставили того немного напрячься и замолчать.       В попытке разрядить создавшуюся мрачную атмосферу Еспио заговорил.       — Они не окружат нас, если не узнают о нашем присутствии. Мы будем двигаться тихо и незаметно, только в этом случае все получится. В конце концов, в этом деле практики у меня было много. — подбирая с земли камень хамелеон уверил присутствующих.       — Тогда стоит выдвигаться с первыми лучами солнца. Насколько мне известно, темнота не мешает зомботам видеть поэтому нет смысла отправляться туда ночью. Также стоит подумать, сколько и кого взять в поисковую группу. — сказал Тейлз.       — Команды из шести человек будет достаточно, чтобы унести максимально возможное количество припасов и при этом остаться незамеченным. Я, как наиболее опытный разведчик, поведу её. Док, вы останетесь за главного в лагере, кому-то нужно присмотреть за ранеными. Тейлз, ты со мной? — Эспио указал кончиком затачиваемого куная на рыжего друга.       — Почему бы и нет? Никто не живёт вечно — лишь прозвучало ему в ответ.       — У вас хотя бы план есть? — наконец заговорил Гауз.       — Да, смотрите сюда — заострённым наконечником Эспио начал схематично излагать план действий, его собеседники придвинулись ближе — Я, Тейлз и остальные добровольцы войдем в город с противоположной от места крушения стороны. Скорее всего, большинство зомботов будут именно там что даст нашей группе прекрасную возможность провести поиск избегав встречи с ордой. Мы не будем сильно углубляться, а лишь осмотрим окрестности. Первым делом заглянем в походный магазин ибо там должны быть походные сумки, складные палатки, спальные мешки и все остальное, что пригодится нам для продолжительного передвижения меж городов. Следующим пунктом назначения будет продуктовый, возьмем столько сможем и уйдем. Далее будет аптека, наверняка там что-нибудь да осталось. Последним посетим место крушения. Если останется немного свободного времени, то также можно будет также заглянуть в автомастерскую, здешние инструменты будут очень кстати. Вернёмся назад только по уже известным путям. — дочертив последнюю линию, Эспио убрал кунай.       — Хорошо, теперь я могу поверить в успех вашей задумки, — Хоть и нехотя, но серый опоссум согласился с предложенной идеей.       — Осталось только решить, кто будет дежурить сегодня ночью, — сказал Тейлз всматриваясь в низко шуршащие ветки деревьев.       — Я не против быть первым, — доктор Гауз выпрямился и вытянул ноги — все равно собирался найти ещё хвороста.       — Когда захочешь спать, разбуди. Я тебя сменю, — сказал вслед уходящему ему Еспио.       Готовясь погрузиться в сон, до этого сидевший неподвижно, Тейлз лег на спину и слегка вздрогнул.       — Всё нормально? — с искренним интересом спросил у него Эспио.       — Я испытываю странное чувство.Хоть моих хвостов больше нет, но я всё равно ощущаю их присутствие, как будто они еще со мной и просто стали невидимыми. Но в целом, учитывая всё произошедшее, да. Всё нормально.       — Ладно, но если что-то изменится, скажи мне.       — Да, конечно, — сказал Тейлз, поворачиваясь на бок.       — С тобой все будет хорошо, обещаю, — последнее слово Эспио произнёс полушёпотом.       Треск горящего костра успокаивающе действовал на измученный разум беженцев, листья деревьев ударяясь об друг о друга создавали ритмичную мелодию, ветер напевал свои неведомые мотивы. Лесу не потребовалось много времени, чтобы погрузить своих слушателей в долгожданный сон. Лишь отдаленный хруст веток и шорох фигуры в зарослях нарушал воцарившийся покой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.