ID работы: 14533513

Второй шанс (A Second Time Around)

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
59
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Робб бродил по замку, пытаясь унять беспокойный разум и найти мгновение покоя, но постоянно к нему подходили люди, предлагали тренироваться вместе, служанки спрашивали, нужна ли ему помощь, а его братья и сестры постоянно попадались на пути. Если это не была Санса и его мать, обсуждающие стеклянные сады с Мейстером Лювином, то был Джон, полирующий свой меч рядом с Браном перед очагом в их общих комнатах. Теон не давал покоя Роббу, сразу же подкрадываясь к нему, как только тот выходил из кабинета своего отца, желая померяться силами в поединке, и Роббу было больно посылать его прочь, чтобы он провел тренировку с некоторыми стражниками, зная, как закончилась жизнь Теона в их последнем воплощении. Робб был суров и использовал свое положение, отослав Теона с несколькими горькими словами, которые превратили лицо Теона в маску холодного гнева. Он тут же пожалел об этом, зная, как он поступил с ним. "Ты должен осторожно обращаться с ним," - вдруг возле него появилась Арья, испугав его так, что он отпрыгнул назад. "Это было неизбежно, но в конце концов Теон умер как Старк." Робб положил руку на грудь, заставляя свое сердце успокоиться после испуга. "Как ты это сделала?" Арья ухмыльнулась. "Ты боишься меня," - сказала она, ее голос все еще звучал детским, но слова произносились с той же уверенностью, которую Арья приобрела после обучения у Безликих. Она сомневалась, что когда-либо откажется от этого. Челюсть Робба напряглась, и двое стояли плечом к плечу, наблюдая за начинающими тренироваться мужчинами во дворе внизу. "Я больше не узнаю тебя, Арья, вот и все," - сказал ей Робб, как если бы это было все так просто. Пальцы Арьи медленно следовали за узорами на снегу, который осел на деревянной периле перед ними. Робб наблюдал, как она нарисовала грубую копию своего короткого меча. "Я мечтала стать рыцарем и сражаться рядом с тобой и Джоном в бою, когда была ребенком," - прошептала Арья, и Роббу пришлось прикусить язык, чтобы не сказать, что она все еще ребенок. "Когда я входила в Дом Черного и Белого, все, о чем я могла думать, это то, что я не тот боец, который должна была быть. Меня должны были одеть в Старковские цвета, с волками на моих доспехах и Льдом в моей руке. Иногда я позволяла себе представить, что я буду сражаться на Нимерии, а не на каком-то коне," - закончила она тихо, и Робб подошел поближе, чтобы услышать каждое ее слово над шумом деревянных мечей внизу. "Ты можешь сделать это в этой жизни," - ободряюще сказал он, но Арья покачала головой. "Если женщина, которая поклялась своим мечом Сансе, стала рыцарем, то и ты можешь." Арья повернулась и посмотрела на своего брата. Хотя они не были так близки, как Арья и Джон, Робб был тем, кто научил Арью ездить на лошади, и он научил ее тянуть тетиву, навыки, которые оказались бесценными для нее. "Бран называет меня убийцей. Говорит, что мне суждено держать меч в руках, но это не всегда мои руки," - сказала ему Арья и нахмурилась, когда брови Робба сжались, и он отступил назад. "Арья..." "Ты знаешь, что делают Безликие, Робб? Чему они меня учили?" Робб сжал глаза и схватил Арью за плечи, прижимая ее к своей груди и крепко обнимая. "Ты не обязана это использовать-" - начал он, но Арья перебила его. "Я хочу рассказать тебе об этом, но только если ты захочешь выслушать," - сказала она, ее голос заглушался кожаной туникой Робба. "Я говорила с тобой, когда была одна ночью. Ты и Джон. Иногда еще отцу, но в основном вы двое. Я нашла Джона, но..." "Меня не было," - закончил за нее Робб. Он оттолкнул ее и присел, чтобы посмотреть ей в глаза. Он мог сказать, что она сдерживает слезы, и ему почти захотелось засмеяться. Арья выглядела точно так же, как и тогда, когда он отказывался брать ее на охоту или играть в рыцарей, когда они были младше. Если бы он продолжил смотреть, Робб мог почти притвориться, что ничего плохого никогда не случалось. Что он не умер, а Арья не стала убийцей. Что они никогда не покинули безопасный Винтерфелл. "Я сейчас здесь, и я хочу знать, Арья. Я хочу, чтобы ты говорила со мной так, как раньше," - он сказал искренне, глядя ей в глаза и наклонив голову, улыбнулся. "Расскажи мне о своих приключениях за Суровым морем, и я выслушаю. Обещаю." Робб решил, что ему будет легче притворяться, что история жизни Арьи - это просто сказка, подобная тем, что рассказывала им Старая Нэн. Он мог притворяться сейчас, когда они шли к комнате Арьи, что они были детьми, которыми они были до убийства Джона Аррена. Он решил, что это единственный способ, который мог действительно справиться со всем, что произошло. _________________________ "Санса, дорогая..." внезапно остановилась Кейтлин и посмотрела на дочь, обхватив ее щеки, поглаживая пальцем ее бледную кожу. "Мне трудно слушать, как ты отдаешь приказы, как королева." Они обсуждали потребности в продовольствии, необходимые для кормления всего Севера в предстоящую зиму. Если комментарии Кейтлин были гипотетическими и основаны на ее умственных расчетах и на том, что ей говорили другие, то у Сансы были конкретные ответы с четкими планами и тактикой. Санса посмотрела на свою мать. Раньше она, возможно, извинилась бы, но теперь Санса стала лидером, и внезапное возвращение к себе в тринадцатилетний возраст было для нее трудным. "Я снова Леди Винтерфелла, а ты моя дочь", - сказала Кейтлин. "Теперь здесь есть правила и общество. Ты больше не королева". Санса нахмурилась. Она не могла начать представлять, как себя чувствовала ее мать, но она знала, что ей не нравится, когда ей указывают, как поступать, как ребенку. В ее представлении она все еще была женщиной, правившей своими людьми и вела их в бой. Она была все еще замужем и полагалась на свои знания и политическую силу. Кейтлин вздохнула, ощущая, как ее дочь напряглась, и отпустила ее. Они проходили сквозь стеклянные сады с мейстером Лювином, слушая, как он говорил о садах и их создании. "Моя Леди, если вы хотите, чтобы я ушел..." - Мейстер оставил фразу невысказанной, и оба Старка обернулись к нему, забыв, что он был там. "Тут действуют иные силы, мейстер. Простите, если я предпочту сохранить молчание," - ответила Кейтлин. "Я не сомневаюсь в высших силах, моя Леди, и я здесь, чтобы служить и помогать дому Старков любым образом, насколько я могу. Я верю, что эти изменения только в лучшую сторону", - сказал старик, слегка поклонившись. "Какие изменения, Мейстер?" - поинтересовалась Санса, задаваясь вопросом, о чем намекает старик. Мейстер воссиял улыбкой, его глаза сильно сморщились. "Семья стала еще более сплоченной, я чувствую. Что бы ни случилось, молюсь, чтобы это принесло лишь добро. Мне кажется, мой долг сообщить вам о том, что шепчут в коридорах. Будто Красная Волчица и ее Ворон обеспечат Север в будущем. Я не могу сказать, о ком идут эти слухи, но языки болтают, и вера в дом Старков остается, к тому же укрепленная единством семьи." Санса приподняла бровь, неуверенная, стал ли мейстер возрожден вместе с ними, но она сомневалась. Прибытие Бриенны и ее публичное объявление Красной Волчицей теперь было хорошо известно во всем Винтерфелле и окружающих деревнях и городах. Появление Тормунда и его принятие в стенах Винтерфелла также вызвали бурю слухов. Санса знала о некотором из того, о чем говорили простолюдины, подслушивая персонал кухни. Новая эра дома Старков начинается, говорили они. "Мне нужно отойти, мама, мейстер, и заняться шитьем", - сказала Санса, заставляя себя согнуть колени, чтобы сделать маленький поклон. ""Санса, мы еще не закончили это обсуждение", - сказала Кейтлин, ее тон не оставлял места сомнениям. "Я знаю, мама," - ответила Санса. - "Мы поговорим, когда я закончу, обещаю". Кейтлин следила, как ее дочь удаляется из садов, прежде чем снова обратиться к ожидающему мейстеру. Этот человек помогал при родах ее пятерых детей и всегда был надежной опорой в стенах Винтерфелла. Знание того, что в их прошлой жизни он погиб от рук Теона, заставляло кипеть кровь у Кейтлин. Она кивнула мейстеру и жестом указала на растения, растущие вокруг них. Хотя авторитет Сансы ее пугал, Кейтлин не могла отрицать, насколько умна была девушка. Предоставление большего количества стеклянных садов на Севере сделает регион более независимым в снабжении продуктами питания, и Кейтлин сдерживала улыбку при мысли о том, что ее дочь стала умом за выживание Севера. "Подскажите, мейстер Лювин, сколько времени займет построение еще нескольких стеклянных садов здесь, в Винтерфелле?" _______________________ "Давай!" - кричал Тормунд, его улыбка граничила с безумием, когда он ходил кругами вокруг Бриенны. "Давай покажем им, как сражаются настоящие бойцы!" - добавил он, размахивая деревянным мечом по воздуху. Бриенна закатила глаза, стараясь сдержать громкий вздох, который так сильно хотела выпустить. "Пожалуйста, Тормунд, сейчас не время," - она пыталась сказать ему, но одичалый был слишком напряжен, готовый выпустить свою накопленную энергию каким-нибудь способом прямо здесь и сейчас. Стражники Старков тренировались во дворе, отрабатывая свои навыки владения мечом и щитом в ближнем бою под внимательным взглядом Теона Грейджоя. Бриенна и Тормунд случайно встретились, наблюдая за солдатами, оба выискивая недочеты в их боевой подготовке. Бриенна держала свои замечания при себе, зная, что таким образом избавит себя от лишних проблем, в то время как Тормунд бросал ругательства в адрес неопытных юношей, имея хорошие намерения, но все его комментарии были резкими, и Бриенна знала, что статус Тормунда как гостя Лорда Старка - единственная причина, по которой солдаты не обернулись против него. Бриенна вытянула руку и схватила одичалого за ворс его меха, вырывая его из тирады, которую он развязал с молодым щитоносцем. "Боже мой, прекрати уже болтать! Ты же сам себе гроб копаешь," - вздохнула она, грубо оттолкнув его к каменной стене, куда они должны были уйти, чтобы не мешать учебе. Тормунд усмехнулся. "Не знал, что тебе это важно, Большая Женщина." Бриенна пожалела, что у нее в этот момент не было ее меча Верный клятве в руке. "О, черт возьми!" Она встала с перевернутой бочки, на которой сидела, и схватила деревянный меч из рук одного из мальчишек. "Эй!" - начал возражать мальчик, но Бриенна возвысилась над ним, и он быстро отступил, а она резко повернулась, столкнувшись с мечом Тормунда, который ожидал ее. Его глаза сверкали от безумия, когда он с силой приложился к своему мечу и отбросил ее назад, ее ноги скользили по снежному грунту под ней. Бриенна начала наступление, выставив меч перед собой в направлении его живота, испытывая раздражение от его отступления и отскока, когда он опустил свой меч и заставил ее блокировать его атаки. Они обошли друг друга, тяжело дыша и сосредоточенно глядя друг на друга. Во дворе воцарилась тишина, и все внимание было обращено на них. "Сдаёшься?" Бриенна продолжала кричать, ее меч сталкивался с мечом Тормунда еще несколько раз, прежде чем она выругалась и прибегла к использованию своей ноги, чтобы оттолкнуть его назад. Тормунд стонал, когда из него вышел воздух. "Большая Женщина играет грязно," - сказал он, прежде чем упасть на колени, а затем броситься на нее, сбивая ее на пол. "Теон!" - закричал Джон с верхних этажей. "Что за черт? Останови их!" Теон смотрел на двоих, когда они поднялись на ноги и продолжили бороться. Голос Джона потряс его, и он поднял глаза. "Что тебе до этого, Сноу?" - насмехался он, и Джон вздохнул, спускаясь по ступеням, забыв о том, каким был Теон, когда они росли. "Это просто представление, ничего особенного". "Дай мне свой меч," - потребовал Джон, подойдя достаточно близко и протягивая руку за деревянным мечом, который использовал Теон. "Они убьют друг друга, Теон!" Теон фыркнул и ударил тупым деревянным клинком по длинному мечу, который был у Джона на бедре. "Похоже, у тебя уже есть хороший меч, Сноу," - сказал он. Джон издал звук, похожий на рычание, и Теон отступил на несколько шагов, поднимая руки в знак отступления, ухмыляясь, когда боевой крик Бриенны отразился от каменных стен. Джон бурчал себе под нос и, не имея иного выбора, вынул Длинный коготь из ножен. Он знал, что в их прошлой жизни, как только Тормунд начинал сражаться, он не останавливался, пока его противник не мог больше сопротивляться. Он сомневался, что деревянные мечи, которыми они сражались, смогут причинить серьезный вред, но видел, как Бриенна возвращала удар за удар с таким же энтузиазмом и гневом, как ни в одной другой тренировке. Он был уверен, что они не прекратят битву, пока один из них не упадет и не сможет встать, или пока их не разлучат силой. Джон оглядел двор и схватил старый потрепанный щит, понимая, что те, кто окружал их, просто смотрели, слишком увлеченные или испуганные, чтобы вмешаться. "Тормунд!" - закричал Джон, ударяя своим мечом по щиту. Тормунд пнул в доспехи Бриенны, отправляя ее в объятия нескольких мальчиков, которые разбежались в стороны от нее и ее меча. Она рухнула в грязный снег с громким стоном. Джон поставил ноги на ширине плеч, равномерно распределяя свой вес, пока наблюдал, как Тормунд направляется к нему. Не дав ему вдохнуть, одичалый начал кричать и бежать к нему, подняв свой тупой меч высоко. Джон использовал щит, чтобы заблокировать удар и вступил в бой с ним. Валирийская сталь легко прорезала дерево, и Джон вскоре отсек большую часть деревянного клинка, но это не остановило Тормунда, который использовал рукоять как молот и пытался нанести удар за ударом по голове Джона. Он добился успеха один раз, и Джон пошатнулся, ощущая головокружение и видя кровь, стекающую по его лбу в левый глаз. Джон с размахом ударил щитом, сбив Тормунда с ног и отшвырнув его на землю, а затем, нанеся удар по груди и челюсти Дикаря деревянным мечом, он приблизил Длинный коготь к его пульсирующей шее. "Оставайся на земле", - приказал он, пришлось несколько раз моргнуть, чтобы он мог видеть мужчину сквозь кровь. Грудь Тормунда поднималась и опускалась, кровь брызгала на его бороду от разбитых губ, но его дыхание постепенно стало ровным, и в его глазах засверкал более вменяемый взгляд. Во дворе наступила тишина, когда Бриенна, наконец, поднялась, на ее лице были следы крови и синяков, когда она подошла к Джону. "Прошу прощения, милорд," - произнесла она, опускаясь на одно колено, щеки ее покраснели. Джон отступил, позволяя себе вытереть порез на лбу с шипением. "Встань, Бриенна, я не твой Лорд". Джон оглядел двор, увидев впервые, сколько людей наблюдали со стороны - от Теона и стражников до Сира Родрика и его отца на прогулке. Арья и Робб вышли из ее комнаты, чтобы увидеть, что происходит, а Бран стоял под аркой, рядом с Сансой. "Вы могли убить друг друга", - сказал он им, когда Тормунд медленно поднялся на ноги. Оба бойца были на голову или две выше Джона, стоя теперь прямо. "Что вас охватило?" "Мне просто нужно было разрядиться," - ответил Тормунд, не извиняясь за свои действия. "Думаю, стресс последних дней заставил моё сознание временно отключиться, милорд," - тихо добавила Бриенна. "Не извиняйся передо мной", - ответил Джон, когда Санса подбежала из под арки к их стороне. "Джон? Бриенна? Вы в порядке?" - быстро спросила она, взглянув на них внимательными глазами. "Санса, тебе не стоит быть здесь. Ты испачкаешь свое красивое платье", - голос Теона прервал то, что Джон собирался сказать. "Отстань, Теон, прежде чем я дам моему мечу один шанс сегодня убить кого-то," - сказала Санса хладнокровно, и Теон на мгновение взглянул на Бриенну. Его высокомерная ухмылка заставила Джона снова потянуться за Длинным когтем, но решительный взгляд Сансы заставил его руки беспомощно опуститься вдоль тела. "Ты закончил, Грейджой?" - спросил он, принимая тряпочку, которую ему протянула Санса, и протер лицо. "Береги язык, Сноу", - сказал Теон, прежде чем посмотреть на Тормунда. "Готов показать этим ребятам, как держать меч?" - спросил он, указывая на толпу мальчишек, которых он тренировал перед дракой. "Не до тех пор, пока она не согласится," - сказал Тормунд с грозным оттенком в голосе, который был легко различим. Теон взглянул на растерянного рыцаря с непонятным выражением, пока, наконец, не наклонил голову в ее сторону, а затем к стражникам. Бриенна с недоумением посмотрела на него, а затем на Сансу в поисках направления. "Тормунд мог бы оказаться бесценной помощью для тебя, Теон, и уверена, что ему полезно было бы провести время на северном воздухе. Но, к сожалению, леди Бриенна будет занята преподаванием женщин вместе с моей сестрой," - сказала Санса без сожаления в голосе. Брови Теона поднялись. "Женщины? И с Арьей? Удачи с этим", - презрительно фыркнул он, поворачиваясь к своим людям и отдавая им приказы. Тормунд зарычал. "Она разделает тебя на части, мальчик," - закричал он, и Теон лишь пожал плечами, не оборачиваясь. "Перестань", - приказал Джон Дикарю, который подчинился через мгновение или два. "Мы не можем продолжать создавать больше врагов, чем у нас было в прошлый раз". "Идите к мейстеру Лювину, Джон, и возьмите их с собой," - сказала Санса, положив руку на его, когда он взглянул на своего отца и Сира Родрика, беседующих на верхнем проходе. "Это приказ от королевы?" - ответил Джон кровавой улыбкой, его зубы окрасились в красный цвет от крови, стекающей по его лицу от раны. "От твоей жены", - ответила Санса настолько тихо, что услышал только Джон. "Да, моя любовь". ______________________ Прогулка по замку к комнатам мейстера была напряженной, но когда он увидел Кейтлин, стоявшую перед дверью мейстера со спящим Риконом на руках, Джон пожелал, чтобы холодная прогулка с раздраженной Бриенной и сердитым Тормундом продолжалась всю жизнь. "Леди Бриенна," кивнула Кейтлин, пропуская женщину, чтобы мейстер мог обработать ее незначительные травмы. Она оглядела Тормунда, который фыркнул и продолжил идти в комнату. Оба решили игнорировать друг друга, чтобы сохранить мир. "Джон." Джон хотел вытереть высохшую кровь на лице, но остался неподвижным, с рукой на рукояти Длинного когтя, когда леди Кейтлин начала двигаться к стеклянным садам. Она кивнула головой, и Джон тихо последовал за ней, не желая быть первым, кто заговорит или разбудит ребенка. Они прошли через каменный коридор, пока он не превратился в стены из стекла, температура поднялась, воздух стал липким и жарким. Джон не часто бывал в садах в обеих своих жизнях. Молча Кейтлин провела его мимо обычной еды, такой как картошка и корнеплоды, и на другую сторону садов, где росли травы, цветы и более экзотическая растительность. Они остановились под кустом лимонных деревьев, и запах мгновенно напомнил Джону о Сансе. Это должно было отразиться на его лице, потому что леди Кейтлин села на небольшую скамейку, скрытую под канапией, и нахмурилась, глядя на спящего сына. "Я приходила сюда до отъезда с Роббом, пока девушки были в Королевской Гавани. Я сидела здесь с Риконом и молилась, чтобы девушки были в безопасности, и чтобы Бран проснулся, и чтобы Робб был хорошим Королем." Джон остался стоять, его ботинки двигались по мягкой почве под его ногами. Он не знал, было ли это из-за тепла в садах или его собственных тревог, но ему хотелось снять тяжелый плащ, так как он начал потеть. "Лимоны всегда были ее любимыми. Перед ее рождением у нас было всего одно дерево, и редко мы позволяли себе что-либо из фруктов, кроме лечебного. На четвертый день рождения Сансы повар приготовил небольшую партию лимонных пирожных, и Санса съела их все. Она просила их ежедневно, и я пришла сюда и приказала посадить еще три дерева, чтобы у нас было достаточно, чтобы удовлетворить ее требования." Джон не знал, что сказать, поэтому остался молчать. Он едва помнил тот день рождения и то, что она не позволяла никому еще попробовать лимонные пирожные. Леди Кейтлин погладила пальцем нос Рикона. "Прошу прощения." "Нет нужды, Леди Старк," начал Джон, но он замолк, когда Кейтлин подняла руку. "Я твоя тетя, Джон, пожалуйста, называй меня Кейтлин. Я перенесла гнев, который испытывала к мужу, на тебя. Я обещала себе, что больше не буду любить его, после того как он привел тебя в наш дом, но, наблюдая, как ты растешь с Роббом, я так сильно хотела бы иметь дочь, которая выросла бы под защитой двух старших братьев, как твоя мать." Джон неловко двинулся, чувствуя, что не имеет права слушать исповедь Кейтлин, но она продолжала. Нам потребовалось несколько лун, чтобы вернуться к части того, что мы имели до этого. Санса была благословением от богов, когда она появилась, и она исцелила нас так, как я не думаю, что мы могли бы сделать это сами," - сказала она, по-прежнему смотря на спокойное лицо Рикона, укутанное в ее руках. "Мне следовало быть лучшей матерью для тебя," - сказала она, наконец. "Мне не жаль, Леди Старк," - Джон немедленно ответил. "Я никогда не узнаю другой любви, подобной той, что я испытываю к вашей дочери, и я понимаю, что это выглядит греховно," - он выдавил слово жестко, глубоко вдыхая, вспоминая, насколько трудно будет теперь, когда их снова рассматривают как братьев и сестер. "Но я люблю ее за пределами слов, Леди Кейтлин." "Я знаю," - Кейтлин сказала после нескольких моментов тишины. "Сядь со мной, племянник." Джон медленно подошел, чтобы сесть рядом с ней. Она перекинула Рикона в другую руку так, чтобы его голова лежала на изгибе ее другой руки, ближе к Джону. "Ты был хорошим братом для четырех моих детей, и я знаю, что ты был и будешь хорошим мужем для моей дочери." Этого было достаточно для Джона, и он начал тихо плакать, сидя с Кейтлин под лимонными деревьями. "Одинокий волк умирает, Джон..." - прошептала Кейтлин. "...Но стая выживает," - закончил Джон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.