ID работы: 14537029

Среди карточных фантазий

Смешанная
NC-17
В процессе
11
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Неожиданная находка

Настройки текста
Полупрозрачные шторы слегка трепыхались, качаясь из стороны в сторону. За окном раздался раскат грома, по стеклу с силой барабанит дождь. Девушка слегка нахмурила брови и, перевернувшись на другой бок, нырнула под тёплое одеяло с головой. Прогромыхал новый раскат, где-то за занавесками сверкнула молния. Т/и лениво поднялась с кровати и, распахнув шторы, поспешила закрыть окно, но звук дождя продолжал проникать в спальню. На улочках непривычно тихо, для выходного дня. Жители закрылись в своих домах, скрываясь от морозящей прохлады обильно летящих на землю капель. Хотелось бы и тебе остаться сегодня в замке, отдохнуть и просто послушать симфонию ливня в перемешку с грозой, но дела не ждут. Надев как можно более удобные вещи, ты неспеша шла в столовую. К севшей на место правительнице тут же пришла служанка и накрыла на стол. Т/и потихоньку справилась с завтраком, сделала первый глоток кофе, который обжёг язык, но ты упорно игнорировала покалывающую боль, наслаждаясь вкусом напитка. Девушка достала из кармана небольшую записную книжку и, быстро пролистав страницы, остановилась на гласившей "37". Как всегда составление и проверка документов, подтверждение строительства, проверка статистики и... Девушка тяжело вздохнула, захлопнув маленькую книжку. Служанка, осторожно собирающая оставшуюся после трапезы посуду, с беспокойством обратилась к правительнице. С : Всё в порядке, Ваше величество? Т : А?...Да-да, всё нормально, можешь идти. На сегодня стоял пункт "Проверка строительства и подтверждение постройки новых зданий". Что это значит, спросите вы? А это значит, что Т/и предстоит выйти на улицу и лично убедиться в том, что всё идёт по графику и в соответствии с планом, а так же принять или отклонить постройку новых строений. Это обязательная проверка, которая проходит хотя бы раз в неделю, и она достаточно важна, а потому отказаться или перенести не выйдет. Предвкушая "прогулку" под дождём Т/и стала готовиться к скорому выходу. Удобный костюм, тёмный дождевой плащ и обувь. Мокрые улицы встретили свою владелицу морозным ветром и, затянутым чёрными тучами, небом. Холодные капли с силой ударяются о землю и крыши зданий, в мутных от проливного дождя лужах голубыми зигзагами сверкает яркая, грозная молния. Т/и одиноко шла по улице, направляясь к нужным ей постройкам, где вертелось несколько работяг, разделяющих с ней желание поскорей закончить и вернуться в уютное и тёплое для них место. Р1 ^Да-да, просто первый рабочий. Я могла бы дать им имена, но знаю что Вы всё равно на них забьёте уже к следующей главе ;) ^ : Приветствуем, Ваше Величество! Девушка вяло ответила на приветствие, спешно заходя под небольшой навес. Правительница стала второпях перебирать бумаги, планы и чертежи, изредко обращая взгляд на ещё не законченное здание перед ней, поставила несколько печатей, одобряя предстоящие проекты, под рассказы рабочих о каждом из них, и несколько раз сверилась со сроками работы. Они слегка опережают график, что только на руку. Значит, закончим раньше, чем предполагалось. Девушка на несколько секунд остановила взгляд на чертеже и наконец приступила к последнему пункту. Т : Я пойду осмотрю здание. Р2 : На случай, если нужна будет помощь, появятся вопросы или претензии - мы будем ждать Ваш зов, Ваше Величество. Ты неохотно направилась в недостроенное здание, обходя каждую комнату. По правде говоря, Т/и не особо вглядываясь, так как эти рабочие, можно сказать, и отстроили практически всё королевство, их способность в этом деле поражала и им в этом деле можно без проблем довериться, но так уж вышло, что им очень важно мнение их правительницы. Т/и лишь быстро пробегалась глазами по помещениям, желая поскорей закончить и распустить всех по домам (в том числе и себя). Выйдя на задний двор она окинула взглядом небольшую лужайку, внимание привлекла огромная белая стена. Сфера полу-купол, сквозь которую, по словам Куромаку так отчаянно и безуспешно старается пробиться Пиковый Король, лишь она здесь по-сути ограничивает свободу, превращая карточный мир в тюрьму. Ты, уже не спеша, подошла к белой стене и аккуратно положила на неё руку. Препятствие тут же заискрилось и слабо ударило током. Ты слега отшатнулась назад, отдёргивая руку. Ни Куромаку, ни Пик, ни кто-либо ещё не упоминал о подобном. Внутри девушки загорелось поамя интереса, она сделала два уверенных шага вперёд, вытянув руку перед собой. Сфера снова заискрилась, пропустив в тело девушки новый разряд, но в этот раз руку стала проходить сквозь неё. Она искрилась, испускала донельзя яркий белый свет, заставляя Т/и зажмуриться глаза и идти вперёд вслепую. Когда она вновь распахнула глаза пространство вокруг представляло собой подобие космоса с множеством маленьких звёзд. Сначала девушка застыла на месте, не в силах пошевелится, а затем стала оглядываться вокруг, стараясь рассмотреть каждую звёздочку. Где-то вдалеке был слышен еле донёсшийся до ушей гул, напоминающий различные голоса, которые, видимо, вели оживлённую беседу. Ты сосредоточено стала прислушиваться к нему, надеясь различить хоть слово. Т/и так бы и стояла, если бы в голову не ударило осознание. Её ждут, если не вернуться сейчас они начнут беспокоиться и поднимут лишнюю шумиху. Девушка развернулась обратно и закрыв глаза двинулась в сторону купола, котрый вновь пропустил её. Стоило открыть глаза и вернуться в здание, как ты наткнулась на одного из рабочих. Р1 : Ваше Величество! Мы стали беспокоиться и звали вас, но вы не откликались. У Вас всё в порядке? Т : Да-да, прошу прощения. Из-за дождя и капюшона почти ничего не слышно. Ты неуклюже указала на капюшон плаща, надетого на твою голову. Взгляд рабочего стал менее обеспокоенным. Т : В любом случае, всё в порядке. Вы прекрасно справляетесь с планом и сроками, да и качество работы отличное. Проверка окончена, так что все свободны. Парень облегченно улыбнулся и поклонившись, поспешил к своим коллегам. Т/и обернулась и орассеянно покосилась на купол. Она слегка тряхнула головой в попытке привести не угасающие мысли в порядок. Правительница не спеша побрела в сторону замка. Мокрая одежда неприятно липла к телу, а ботинки, в которых ты ненароком наступила в лужу пока была погружена в раздумья, издавали тихое хлюпанье. Сильный холод ты начала чувствовать только войдя в замок. Покрасневшие кисти рук почти ничего не чувствовали, кроме лёгкого покалывания от теплого воздуха в коридоре, ярко-малиновые щёки горели от резкой смены температур. Взволнованные горничные следовали за тобой, прося скорей снять сырую одежду и отправиться в горячую ванну, но их просьбы совсем не доходили до правительницы. Она лишь шла вперёд, пока наконец не скрылась за дверью своей спальни. Молодые девушки слегка вздрогнули от хлопка, закрытой перед из носом, дверью и тихо перешептывались, обеспокоено перебирая разные причины странного поведения. Т/и вела себя, откровенно говоря, странно, впервые совершенно никак не реагировала, будто ничего не слышет и идёт в комнату по привычке. Горничные уж стали подозревать, что их правительница заболела, может даже случилось что-то серьёзное, что-то что выбило её из колеи, но тихие перешептывание прервал голос из-за спины. Ви : Ну и? Чего столпились у двери? В метре от горничных стояла Вилора, со строгостью смотря на своих подопечных. Девушки на перебой стали рассказывать о странном поведении Т/и. Ви внимательно слушала, а затем разогнала девиц, уверив что сама разберётся с этим, чем бы оно ни было. Она взялась за ручку двери и уверенно вошла в спальню, попутно возмущаясь. Ви : Стоило оставить вас на неделю и всё уже летит в тартарары! Что опять- Она осеклась на полуслове. Т/и, промокшая до нитки, бродила туда-сюда по комнате, оставляя за собой мокрые следы и лужици. Если сквозь купол можно пройти, то ради чего Пик так старательно пытается его разрушить? Почему Куромаку не упомянул об этом? Нет, они бы об этом сказали. Тогда как мне удалось пройти? Меня пропустил сам купол? Ни черта не ясно! Ви : Ваше Величество! Правительница на секунду окаменела, застыв на месте, а затем медленно обернулась и встретилась взглядом с разъярённой помощницей. Вилора гневно смотрела то на правительницу, то на только что вымытый пол, который теперь был малость затоплен. Ви : Неделю. Меня не было неделю! Стоило оставить Вас одну, как горничные уже толпятся у двери, с полнолной уверенностью заявляя что Вы больны. А Вы тут, как ни в чём ни бывало, шатаетесь по спальне, обесценивания часы труда, которые я потратила на уборку! Т/и в попыхах старалась неловко объясниться, попутно путаясь в словах и буквах. Ви, казалось, готова была взорваться от негодования и без толики страха подходила ближе, готовясь обрушить на свою правительницу гневную тираду, как вдруг за окном раздался новый раскат грома. Вилора взвизгнула и со страху прижалась к тому, что было к ней ближе всего - Т/и. Девушка, тихонько дрожа то ли от страха, то ли от злости, продолжала бормотать о том, что тебя совсем нельзя оставить одну, при этом с каждым грохотом снаружи всё крепче сжимая в кулочках до нитки промокший плащ. Т : С виду такая грозная, а от простого грома трясется, как напуганный кролик... За эти слова ты получила подушкой в лицо. Т : Эй! Я вообще-то твоя правительница, имей хоть каплю уважения! В : Как только наберёте достаточно ответственности, чтобы продержаться без моей помощи хоть одну неделю, Ваше Величество! Вилора насупилась и отправив тебя в душ спешно вышла из спальни, пытаясь скрыться от бушевавшей за окном грозы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.