ID работы: 14538607

Прошутто Мелон

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
550 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      Я забил её до смерти… И мне это очень понравилось. Эти слова, эти ужасные слова эхом отдавались в его мозгу. Легоси мог бы поступить лучше, но он не успел среагировать, только смотрел, как тот уходит.       Его столько раз предупреждали о Мелоне, но он не слушал, и только сейчас, наконец, понял, почему. Мелон всегда казался ему странным, и теперь он понял, что дело не только в том, что он гибрид.       И вот Легоси сидел в своей комнате, свернувшись калачиком под одеялом и пытаясь осмыслить окружающий мир. Казалось, всё вокруг медленно кренилось вне своей оси с тех пор, как он встретил Мелон, и вот теперь всё вдруг покачнулось, и он отчаянно пытался удержаться на ногах, чтобы снова найти центр равновесия.       Может, мне стоило прислушаться? Луис-семпай, Кай… Они говорили мне, а я не хотел слушать… Но не это ранило его больше всего. Ему пришло в голову, что самое болезненное - это то, что он подвёл его. Он сбежал от одного из своих друзей. Друга, который совершил нечто ужасное, но всё же друга. Осознав это, он почувствовал боль в груди. Какой же я идиот…       Но кто убивает своих родителей и наслаждается этим? Это была ужасная мысль. Но это выражение его глаза казалось неправильным. Он был холодным, опасным… каким-то нестабильным. Он не знал, почему застыл перед ним. Он даже боролся с Ризом! Но сейчас всё было иначе.       Почему он сказал мне это? Чего он хотел? Напугать меня? Сделать мне больно? Чем больше Легоси успокаивал себя, тем сильнее у него кружилась голова, это было странно, как ни посмотри. Не только то, что он сделал, но и то, как он ему рассказал.       Ты ведь не знаешь его! Он действительно чужой. Вы только встретились, и всё уже начиналось плохо… Он всегда был странным. А что ты знаешь на самом деле? Ничего, понял он.       Такие, как ты, бесят меня больше всего. Делаешь вид, что тебе всё равно, но смотришь на меня с тем же отвращением и омерзением, что и все остальные. Легоси моргнул. То, что он тогда сказал… Ты понял, как тебе повезло?       В ту ночь ему показалось, что он увидел настоящего Мелона. Самый близкий к этому момент. Страшный, но в то же время обиженный, злой… одинокий. Сегодня ничего этого не было.       Он говорил, что плотоядные и травоядный не могут быть вместе. Говорил, что один причинит боль другому… Теперь, находясь вдали от ситуации, он мог смотреть не только на эмоции, но и на ситуацию в целом.       Это было немного похоже на ту ночь… Но по-другому. Неправильно. Так почему он рассказал мне? Зачем он сказал что-то подобное? Я… я не верю ему… Голос, который всё это время был рядом, наконец прозвучал достаточно громко. Он солгал… Солгал? Да. Может быть… Но почему? И о чём?       Легоси не был в этом уверен. Он не мог быть уверен, что тот солгал. Но он догадывался, что, возможно, так оно и было. Это был явный признак того, что ему не следует общаться с Мелоном, верно? Именно так он и должен был поступить… Так поступил бы здравомыслящий зверь.       Я не знаю, что делать… Но он мой друг… Но он убил свою мать… Но он солгал… Но я этого не знаю! И он один… Но… но… У него не было больше никого, с кем он мог бы поговорить об этом. Помог бы только Джек, но его здесь не было, и он не собирался звонить ему и беспокоить. Я мог бы спросить Мелон-семпая…       Конечно, это была ужасная идея. Он не мог этого сделать! Он должен держаться подальше.       Но я даже не спросил, почему. Мне нужно знать, почему… Мне нужно понять, что произошло. Он может быть просто убийцей. Но мне нужно знать! Он будет злиться, что я сбежал… И он будет злиться, если я извинюсь. У Семпая много плохих качеств, не так ли? И ни одного по-настоящему хорошего…       Легоси уже слышал, что скажет Джек на всё это, он посоветует ему держаться подальше. Но он знал, каково это - оставаться одному, потому что другие тебя боятся.       Было уже далеко за комендантский час, когда Легоси набрался смелости и снова вышел из общежития. Возможно, под влиянием Мелона он стал меньше беспокоиться о нарушении правил, потому что уже не чувствовал себя так напряжённо. Он просто хотел, чтобы его не поймали.       Сейчас он находился в «режиме слежки». Он глубоко вздохнул, ожидая намёка на запах Мелона. Он начал движение от здания драмкружка, его запах всё ещё преобладал, и он мог определить общее направление.       Чего он хотел? Почему он рассказал мне? Легоси размышлял об этом, следуя за запахом. Он не знал, куда пойдёт Мелон, но оказался у подножия пожарной лестницы, ведущей на крышу здания школы.       Семпай, зачем ты всё так усложняешь? Легоси вздохнул и начал неловкий подъём наверх. Крыша была обычным местом сбора плотоядных после наступления темноты, но сейчас все ушли, и она была пуста. В основном.       Легоси сразу увидел его. Мелон должен был знать о его присутствии, но не обернулся, он сидел на другом конце крыши у ограды, лицом наружу. Это было как-то пугающе… Но Легоси всё равно пошёл к нему. Чем ближе он подходил, тем спокойнее себя чувствовал, он не был мыслителем, он был деятелем.       Ухо Мелона на мгновение дёрнулось, но больше он никак не отреагировал. Почему он вообще там оказался? Может, лучше спросить?       — Семпай? — Его голос прозвучал тихо. — Семпай, я…       — Я занят, так что будь добр отвалить. — Резкий, грубый ответ.       — Нет. — Легоси не отступал. — Мы должны поговорить.       — Ах сейчас? — Мелон обернулся, он всё ещё был без маски и всё с той же улыбкой. — О чём же? Книги? Фильмы?       — Почему ты рассказал мне? — Может, лучше сразу перейти к делу?       — Мы же «друзья», не так ли? Разве «друзья» не делятся такими вещами?       — Это… Не поэтому ты рассказал мне. — Во всяком случае, он так думал.       — Теперь ты знаешь, что из себя представляет твой «друг». Так что проваливай. — Уши Легоси дёрнулись, и он наклонил голову.       Это прозвучало как… Ох. О! Что-то начинает обретать смысл.       — Я просто хочу спросить…       — Что спросить?       — Почему ты убил её? — Ухо Мелона дёрнулось, а глаза сузились.       — Потому что я хотел. Потому что мне это нравилось.       — Не поэтому. — Он не мог быть уверен, но у него было чувство, что нужно надавить.       — Поэтому. Некоторые звери просто совершают ужасные поступки, и для этого нет причин. Мне жаль, что это не совпадает с твоим мировоззрением. — Мелон пренебрежительно махнул рукой.       — Я тебе не верю. — Вероятно, это была плохая идея.       — Мне всё равно, во что ты веришь или не веришь.       — Пожалуйста, скажи мне правду.       — Я сказал тебе.       — Не говорил.       — Ты становишься довольно смелым для такого слабовольного Кохая. — Мелон всё ещё улыбался, но голос его становился всё твёрже, а ухо дёргалось резче.       Он всегда так делает, когда злится, понял Легоси. Он часто злится…       — Я…       — Я сказал тебе уйти. Я не хочу, чтобы на школьной крыше у нас были какие-то сердечные разговоры, как у главного героя какой-то дурацкой манги. — Мелон вскочил на ноги. — Но если ты не хочешь уходить, значит, придётся мне.       Легоси увидел, как он повернулся к забору, понял, что тот собирается забраться наверх, и протянул руку, чтобы схватить его, прежде чем он успел отойти слишком далеко.       Он что, пытался…? Легоси не был уверен, но когда он увидел ярость на лице Мелона, у него возникла мысль, что, возможно, он прав.       — Отпусти.       — Н-нет! Ты же собирался спрыгнуть?! — Он крепко сжимал его, он не мог позволить ему выскользнуть.       — Ох, прости, тебе неприятна сама мысль об этом?       — Конечно, неприятна! — Легоси чувствовал, что ему не следовало так говорить.       — То, чем я занимаюсь, не твоё собачье дело! — Чем больше Мелон пытался вырваться, тем крепче Легоси держал его.       — Прекрати! — Почему он пытался спрыгнуть? Либо он был сумасшедшим, либо самоубийцей. И Легоси не нравилось ни то, ни другое…       — Ты ведь знаешь, как это выглядит, не так ли? Плотоядный держит травоядного?       — Ты не травоядный.       Губа Мелон дёрнулась, обнажив едва заметный намёк на клык.       — Тебе нужно отпустить.       — Не отпущу. — Я не знаю, что будет, если я отпущу тебя… Я не могу этого сделать…       — Легоси. — Мелон шагнул ближе, настолько близко, что Легоси стало не по себе, он чувствовал тепло чужого тела рядом со своим, ощущал дыхание Мелона. — Отпусти меня.       — Поговори со мной. — Очевидно, это был неправильный ответ, он быстро наклонился, и Легоси почувствовал резкую боль чуть ниже шеи, клыки вонзились чуть ниже горла, не настолько сильно, чтобы полностью разорвать кожу, но достаточно, чтобы пустить кровь, достаточно, чтобы причинить боль.       Легоси стиснул зубы и попытался отстраниться, но Мелон, видимо, был настроен решительно. Он пытался заставить его отпустить, и Легоси знал это. Поэтому он рванулся вперёд, толкнул Мелона вниз и использовал свою руку, чтобы смягчить падение.       На земле он почувствовал, как Мелон начал извиваться, пытаясь вырваться, и Легоси схватил его за другую руку, используя вес своего более крупного тела, чтобы удержать Мелона на месте. Это заставило его бороться ещё сильнее, сжимая челюсти и пытаясь вцепиться в Легоси. Он был не так силён, но, когда был полон решимости, был злобен…       — Я не отпущу тебя! Так поговори со мной! — Легоси с трудом выговаривал слова, но всё же попытался. — М-Мелон-семпай!       Он почувствовал, как давление покидает его шею, и Мелон откинулась назад, оба они тяжело дышали. Рот Мелона окрасился кровью, глаза сузились и наполнились ненавистью.       — Ты идиот, — были его первые слова.       — Да. Но и ты тоже! — Мелон явно был недоволен этим. — Зачем ты это сделал?!       — Потому что я так захотел! Разве этого недостаточно?       — Это глупо! — Он был в ярости.       — Почему ты так заинтересован в том, чтобы помочь мне? Это проекция? — Мелон рассмеялась, жёстко и беззлобно. — Не смог спасти маму, так пытаешься спасти меня?       Не реагируй… Не дай ему победить! Он хочет, чтобы ты разозлился! Именно этого он и добивается.       — Почему ты пытаешься меня оттолкнуть? — Мелон замер. — Почему ты пытаешься убежать?       — Ты ни черта не знаешь! — К этому моменту его клыки были обнажены, но Легоси держался твёрдо.       — Я пытаюсь узнать о тебе больше!       — Почему? Чего ты хочешь?!       — Правды.       — Я сказал тебе правду. Я убил её, и мне это понравилось.       — Ты лжёшь. Я не знаю, почему, но ты лжёшь! — Он раздражал его ещё больше, но он всегда был неловким! Он был ужасен в общении с другими!       — Что ты хочешь услышать? Хочешь, чтобы я сказал тебе, что это был несчастный случай и мне жаль? И всё?       — Нет. Потому что это неправда. А что тогда правда? — Он видел, как глаза Мелона метались по сторонам в поисках какого-то выхода, а тело напрягалось, сопротивляясь захвату. Он не мог отпустить его, у него было чувство, что он будет быстрее Легоси.       — Семпай. — Они снова встретились взглядами. — Пожалуйста. Расскажи мне. — Мелон задыхался, но, похоже, это вызвало в нём какую-то реакцию: его лицо исказилось. — Семпай…       — Она съела его! Она съела его и прикоснулась ко мне! Ты этого хотел?! Ты доволен?! — Легоси не нужно было спрашивать, кого он имел в виду. Он схватил Мелона за запястья и потянул его к себе, прежде чем тот успел вырваться, обхватывая худенькую фигуру так крепко, как только мог, не причиняя ему боли. — …Что ты делаешь?       — Я пытаюсь утешить тебя.       — …Ты же не серьёзно. — Он чувствовал, как Мелон пытается отстраниться, его тело инстинктивно сопротивлялось тому, что его держит крупный плотоядный.       — Я серьёзно.       — Ты идиот.       — Я знаю. Я запаниковал, поэтому не знал, что делать.       — Это ни хрена не помогает.       — Я тебя не отпущу. — Потому что я не знаю, что ты будешь делать, если я тебя отпущу.       — Я дал тебе то, что ты хотел. Так что отвали.       — Нет. — Он почувствовал, как Мелон зарычал. — Тебе очень больно, да?       — Потому что ты идиот!       — Наверное, да. — Но он бы не пришёл, если бы был умным, не так ли?       — Как мне от тебя избавиться?       — Никак. — Может, он был по-детски упрям? — Я знаю, что ты пытаешься оттолкнуть меня, но я тебе не позволю.       — И что, ты собираешься обнять меня, чтобы я подчинился?       — Не знаю, я так далеко не заходил. Я не такой умный, как ты. — Мелон вздохнул. — Я могу тебе помочь?       — Просто заткнись. — В его голосе прозвучала усталость: всё напряжение покинуло тело, и Мелон обмяк, навалившись всем своим весом на Легоси.       Он такой маленький… И такой лёгкий… Его тело казалось таким хрупким, но в то же время Легоси знал, что он крепче, чем кажется. Он не был уверен, что чувствует по этому поводу, но ему было приятно держать его в своих объятиях.       — Ты в порядке, Семпай? — Мелон резко выдохнул, услышав, как он запыхался. — Прости… Я зашел слишком далеко, да?       — Мне всё равно. Я слишком устал, чтобы переживать.       — Ой…       — Ты позволишь мне вернуться в общежитие?       — Ты… — Он мог отпустить его. И он может вернуться в своё общежитие. Или он использует это как предлог для побега. Он может навредить себе. — Я… я пойду с тобой!       — Прости?       — Я просто…       — Ты не доверяешь мне остаться одному? — В его голосе было меньше злости, чем веселья.       — Эм…       — Неважно.       — Я могу взять тебя с собой! — Именно это он и сделал бы. Сопровождать его!       — Идиот.       Легоси не отпускал руку Мелона, отступая назад, и Мелон смотрел на него с настороженным выражением лица. Всё ещё чувствовалась напряженность.       — Ты ведёшь, хорошо?       — Пока ты держишь меня за руку?       — Ну…       — Нет.       — Пойдём, Семпай. — Легоси встал, но Мелон осталась лежать на полу. — Вставай.       — Мне не хочется. — Мелон, казалось, старался не ухмыляться. — Слишком травмирован.       — Семпай! — Он собирается сделать это как можно сложнее, верно? Легоси вздохнул. И тут же дернулся, другой рукой подхватив Мелона, прежде чем тот успел сообразить, что происходит. Он никогда раньше не носил никого на руках и был уверен, что это не оценят.       — …Что ты делаешь? — Мелон нахмурился.       — Помогаю тебе. — Это может быть слишком странно… Я не должен был этого делать.       — У тебя проблемы. — Сказал он, всё ещё с кровью Легоси на морде.       — Куда мне идти?       — Хм… — Мелон поник, и Легоси почувствовал, как его голова прислонилась к его шее, а рога упёрлись в плечо. Легоси сглотнул. — Мне всё равно.       — А? — Никакого ответа. — Ты делаешь это специально?! — Почему он спрашивает? Конечно, специально! И снова никакого ответа.       …я не знаю, что делать…       …       Что ж.       У него была одна идея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.