ID работы: 14538607

Прошутто Мелон

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
550 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      Легоси боялся оставлять Мелона одного, но ему нужно было принести ещё еды, а Мелон категорически отказался идти с ним. Поэтому, когда он вернулся и обнаружил, что он всё ещё там, сидит на подоконнике и читающим одну из книг Джека, он почувствовал облегчение.       — Я принёс кое-что, — объявил он, протягивая сумку.       — Я вижу. — Мелон даже не поднял глаз.       Легоси просто сел на пол рядом и попытался занять себя вещами, стараясь не обращать внимания на тягостное молчание. Он привык к обществу своих соседей по комнате, но с появлением Мелона тишина казалась ещё громче. Он не разговаривал с тех пор, как вышел из ванной, и, возможно, в этом немного был виноват Легоси. А может, и полностью его вина…       Он понятия не имел, зачем вообще это сказал. Чрезмерная откровенность порой была его недостатком. Он и сам не знал, почему уставился на него. Он редко видел татуировки, но это не казалось ему достаточной причиной. Казалось, что он делает один шаг вперёд, а потом двадцать шагов назад.       Когда Мелон внезапно захлопнул книгу, Легоси почти подпрыгнул, вся его шерсть встала дыбом. Гибрид соскользнул на ноги, и Легоси решил, что он начнёт ковыряться в еде, так как опустился рядом и потянулся в том направлении. Когда Легоси почувствовал, как что-то схватило его за запястье, он не знал, что с этим делать.       Он смотрел, как Мелон поднимает его руку, подносит её к глазам и осматривает довольно тусклыми глазами. Другой рукой он взял руку Легоси, надавливая на ладонь и сгибая пальцы. Он был до странности нежен, но чем это вызвано, он не мог предположить.       — …Семпай? — Ладно, он был немного напуган. Он признаёт это.       — У тебя сильные руки, верно?       — Наверное, да? — Он злится?       — А когти… острые. — Он легонько постучал по ним.       — И твои тоже.       — Почти… — Мелон ткнул одним из своих когтей в кончик пальца Легоси. — Не хватает совсем чуть-чуть.       — Почему ты трогаешь мою руку? — Это было не то, что он обычно делал. Обычно казалось, что он ненавидит физический контакт.       — Почему ты смотрел на меня? — Спросил Мелон, не поднимая глаз. Возможно, Легоси всё-таки попал в беду…       — Я… не знаю. — Наконец-то они снова встретились взглядами. — Я не лгу тебе, я просто… не знаю!       — Тебе следует больше думать. Используй пространство между ушами. — Мелон ткнул пальцем ему в лоб.       — Ты не сказал мне, почему ты… — Легоси остановился и показал рукой туда, где Мелон всё ещё сжимал его.       — Любопытство. — Он наконец отпустил его, но руку Легоси как будто всё ещё покалывало.       — Что?       — На что похожа твоя рука. — Мелон наконец-то принялся за еду, выудив из пакета яблоко.       — Могу я тогда спросить тебя кое о чём?       — В данный момент мне всё равно, о чём ты спросишь. Так что просто сделай это. — Хорошо ли это?       — Почему ты сделал татуировки? — Он не знал никого, у кого были бы татуировки, особенно старшеклассника.       — Потому что я хотел их.       — Потому что это листья дыни?       — Что-то вроде того. — Мелон надкусила яблоко.       — Было больно?       — Мучительно.       — Так почему…?       — Как я уже сказал, я хотел их. — На этом, видимо, всё и закончилось.       По крайней мере, он разговаривал с ним и не злился. Хотя сказать об этом было сложно. Каким бы спокойным он ни казался внешне, нельзя было с уверенностью сказать, насколько всё неспокойно внутри.       — Тебе нравится быть в компании, малыш Кохай? — Это прозвучало язвительно.       — Приятно не быть одному. — Они ведь уже обсуждали это раньше, верно?       — Даже со мной?       — Я рад, что ты здесь. — Легоси почувствовал, как у него самого дёрнулись уши, стесняясь того, что он говорит. Но он был рад, потому что Мелон был здесь, а не мёртв или один. Даже если сам Мелон не был с этим согласен.       — Уверен, это было бы не так, если бы ты знал меня. — Он сказал это со спокойным согласием.       — Почему? — Мелон оглядел его с ног до головы.       — Ты бы пожалел о том, что привёл меня сюда, если бы я убил кого-то другого? — В отличие от прошлого раза, Легоси не чувствовал прежнего холода в животе. Возможно, потому, что он начал понимать, когда Мелон пытается его проверить.       — А ты? — Ухо Мелона слегка дёрнулось.       — Возможно.       — Почему?       — Потому что. — Казалось, он говорил с той же упрямой решимостью, что и ребёнок.       — Почему? — Интересно, разозлится ли он снова? Мелон только вздохнул.       — Они хотели, чтобы я прыгнул, поэтому я столкнул их. Справедливо?       — Кто-то пытался столкнуть тебя с чего-то?!       Уши Мелона вздрогнули, очевидно, он не ожидал такого ответа.       — Это было в начальной школе. Сразу после того, как я убил дорогую мамочку. Травоядных нельзя было задирать, а гибридов - можно. — Его рот скривился в уголке.       — Так ты…       — Да. — Мелон посмотрела на него с вызовом в глазах. Осмелиться ли он прокомментировать.       — Ты… не должен был этого делать. Но…       — Но?       — …Как сильно они тебя обидели?       — Это имеет значение?       — Немного… — Он не мог согласиться с тем, что бы кто-то убивал другого. Но и изменить прошлое он не мог.       — Иногда это были такие мелочи, как замечания… А иногда они швыряли вещи так сильно, как только могли. В конце концов, у меня достаточно сильное тело, чтобы выдержать такое. — Мелон улыбнулся.       — Ты… ты делали что-нибудь ещё?       — Ты имеешь в виду убивал других? Нет. Пока нет. — Это «пока» вызывало беспокойство…       — Ну… ну не убивай больше никого! Это нехорошо! — Мелон вдруг взорвался смехом - резким гоготом, от которого Легоси едва не отшатнулся.       — Это «нехорошо»? И это всё, что ты можешь сказать?       — Это не так!       — Ни черта подобного. Но кто скажет это известному убийце? Какого хрена Легоси?       — Мы уже знаем, что я тупой! Я просто не хочу, чтобы у тебя были ещё большие проблемы!       — А разве я их не заслужил? — Мелон всё ещё ухмылялась, но это было немного натянуто.       — …Может быть… Но нет. — Он увидел, как гибрид наклонил голову.       — Почему нет? — Хороший вопрос…       — Потому что я не хочу, чтобы с тобой случилось ещё что-нибудь плохое. — Возможно, он всё ещё был ребёнком с детским чувством справедливости. Но он просто хотел защитить зверя, стоящего перед ним - вот и всё. Даже если он совершили что-то ужасное…       — Ты… — Мелон сделал паузу, слова застряли у него в горле. Что бы он ни хотел сказать, Легоси не хотел этого слышать. С таким же успехом он мог бы выложить что-то другое, пока Семпай был в настроении поделиться.       — Это правда, что ты кого-то ударил ножом? Когда ты был на первом курсе? — Мелон замолчал. — Кое-кто мне сказал.       — Дай угадаю: «Держись подальше от этого парня, он сумасшедший»?       — …Вроде того…       — Ты не слушаешь советов, да? — Легоси покачал головой. — Глупо.       — Ты можешь мне сказать? Я не хотел лезть не в своё дело, но… Просто скажи мне, если хочешь! Но ты не обязан!       — Это был медведь. Может быть, солнечный медведь? И я возил его прямо сюда. — Мелон постучал по тыльной стороной ладони.       — Медведь?! — Легоси был достаточно травмирован встречей с Ризом.       — Не ты один готов сразиться с крупным плотоядным.       — Ты с ним дрался?! — Мелон задумался на секунду.       — Нет. Я просто дал понять, что некоторые замечания не будут оценены.       — Что он сказал?       — Комментарии о гибридах. — Легоси вздрогнул.       — Кто он?       — О, его здесь больше нет. Какой медведь захочет оставаться там, где все знают, что ему надрал задницу маленький тощий гибрид?       — Но… Разве это не означает, что другие не будут с тобой разговаривать? — Даже такие милые личности, как Луис, казалось, избегали его.       — И что? Кто бы захотел, кроме тебя? — Это было правдой… — Я до сих пор не понимаю твоей одержимости мной.       — Думаю, я… — Он сделал паузу. Он пытался выразить словами то, о чём ещё не мог размышлять. — Я думаю, что я не… Иногда мне трудно сблизиться с другими. И я думаю, это потому, что я… я не уверен в себе. Но я также прячусь… понимаешь? Я никогда не мог рассказать о дедушке никому, кроме Джека. Но ты заметил, и тебе было всё равно. Потому что ты такой же, и я могу быть… Не знаю, как сказать. Мне не нужно ничего скрывать?       Это было больше, чем он привык говорить, и вышло так неловко, как он и ожидал. Но Мелон, как и ожидалось, не стал его высмеивать.       — Значит, это какая-то гибридная солидарность?       — Вроде того. Это и то, что ты не… Ты меня беспокоишь, но всякое бывает. Ты заставляешь меня чувствовать себя… другим? — Большей части его тела, похоже, это нравилось.       — Ты говоришь, что тебе это нравится? Даже чёрный рынок?       — Только не это. — Легоси покачал головой. — Но… я чувствую, что могу сделать больше. — Раньше он бы не стал так спокойно относиться к тайным вылазкам.       — Так ты… — Мелон не закончил фразу. Он выглядел почти настороженным. Злился ли он? Беспокоился? Кто знает? В такие моменты он часто пытался оттолкнуть Легоси, как будто не давая ему приблизиться. Легоси протянул руку и схватил одну из рук Мелона. Гибрид дёрнулся, моргнул, словно пытаясь сосредоточиться.       Может, это навевает плохие воспоминания? Может, мне не стоит… Мелон наклонил голову и медленно, неловко сложил пальцы. Он не сжимал его крепко, но отвечал взаимностью. Мелон сузил глаза, уши его поникли, но он не отпускал его. Легоси почти затаил дыхание, когда это произошло, и часть его не хотела двигаться. Вдруг Мелон испугается внезапного движения.       Но он был не пугливым, слабохарактерным зверем. Он был кем-то более грубый. Мелон поднял голову и встретил взгляд Легоси с почти вызывающим выражением. Он не решался сделать какой-либо комментарий по поводу сложившейся ситуации. Каждый раз, когда он что-то говорил, он всё портил, но не в этот раз!       — …Спасибо. — Это было всё, что Легоси хотел сказать. За то, что стал другом, за то, что не ушёл, за то, что говорил с ним, за то, что доверял ему. Мелон опёрся другой рукой о стол и положил на неё голову, глубоко вздохнув.       — Идиот.       А?! Но я ничего такого не говорил! Он всё ещё держал его за руку, так что он не может быть настолько зол, верно?       — Прости… — На всякий случай он извинился.       — Я не с тобой разговаривал.       — Нет?       — Нет. — Легоси охватило чувство растерянности и облегчения.       — А с кем ты говорил?       — Это не имеет значения.       — Эм. — Легоси не стал больше лезть на рожон: он чувствовал, что сейчас это будет нежелательно. И он был вполне счастлив просто посидеть так ещё немного.

***

      Долгое время всё было тихо. Почти слишком тихо… Впрочем, это было неплохо. Легоси уже несколько часов тупо смотрел в телевизор, а Мелон… в общем, он не был уверен. Время от времени он исчезал за его спиной, и Легоси приподнимался, навострив уши, чтобы послушать. Но он не смотрел, он старался как можно больше уважать личное пространство Мелона.       — Что это? — Но это не означало, что Мелон делал то же самое. Когда перед ним появилась фотография, на которой были изображены они с Джеком в детстве, его шерсть зашевелилась. Он давно её не видел, и она была не его.       — Где ты это нашёл?       — Где-то поблизости. — Мелон не стал уточнять. Он осмотрел фото. — Ты как ещё более наивный пёс.       — Пожалуйста, положи её на место! Джек подумает, что я рылся в его вещах!       — А что мне ещё остаётся делать? — Значит, было кое-что похуже, чем злой Мелон, скучающий Мелон.       — Ты можешь посмотреть на мои вещи!       — Хорошо. — Мелон отбросил фото в сторону, и Легоси пришлось дёрнуться, чтобы поймать её.       К тому времени, как Легоси убрал фотографию, Мелон уже присел у его ящика и открывал его. Легоси замер: неужели, он пожалеет об этом?       — А что это у нас тут? — Мелон держал в руках журнал. Легоси не узнал его, но голый лис на обложке ясно говорил о его предназначении. — Исследуешь свои низменные инстинкты?       — Это не моё! Я это не покупал! — Он чуть не свернулся калачиком, смущение пропитало его насквозь.       — Это в твоих вещах.       — Неправда! Наверное, кто-то пошутил! — Это мог сделать любой из его соседей по комнате. Это было похоже на розыгрыш Дарема.       — Возможно. Здесь нет оленей. — А теперь всё стало ещё хуже.       — Я не покупаю такие журналы!       Мелон, наконец, выглядел довольным всем и бросил его обратно.       — …Это кукла? — Мелон достал очень старую и потрёпанную на вид игрушку волка, держа её за руку.       — Мне её подарил дедушка… — Очень старый подарок, с которым он не хотел расставаться. Поэтому он взял его с собой, когда переехал в школу.       — Как сентиментально. — Мелон отбросил его в сторону и продолжил рыться в вещах.       Неужели мои вещи настолько интересны? Мелон, похоже, получал удовольствие, так что, может, всё в порядке? Он увидел, как гибрид вытащил ещё одну рамку для фотографий, которую рассматривал с пустым выражением лица. Легоси хорошо знал эту.       — Моя мама хотела одну семейную фотографию… Она умерла вскоре после этого. — Легоси часто забывал, какой красивой она была.       — Ничего не видно. — Он был немного разочарован.       — Чего не видно?       — Как кто-нибудь узнает? — Он постучал по матери Легоси.       — Ох… Чешуя была у неё на спине. Спереди её не было видно.       — А-а… — Мелон не смотрел на него, поэтому Легоси не знал, о чём он думает. Однако он видел, как тот попятился. — Почему она просто не прикрыла её? Это могло бы сработать.       — Не знаю… Но ей не стоило прикрываться… И тебе тоже. — Мелон не преминул нахмуриться.       — Легко говорить, когда речь идёт не о тебе. — Он не ошибался…       — Ты всегда носил маску?       — Всегда.       — О…       — Если ты не скажешь людям, что ты гибрид, ты не сможешь сказать мне ни слова.       — …А тебе поможет, если я скажу? — Лицо Мелона, казалось, на мгновение смягчилось.       — Ты ведь расскажешь всем, если я соглашусь, верно?       — Да.       — Ну конечно, ты бы рассказал.       — Ты хочешь, чтобы я это сделал? — Мелон вздохнул.       — Нет. Это было бы глупо.       — Почему?       — Ты хочешь так жить? — Он указал на фотографию своей матери.       — Я… я хочу облегчить твою жизнь. — Если бы открытость могла помочь, он бы это сделал.       — Как это может облегчить жизнь? Из-за этого ты просто получишь столько же дерьма.       — Не от всех! У Джека нет проблем с гибридами!       — Один из тысяч? — Вздохнул Мелон. — Не будь таким самовлюблённым, ты хочешь сделать это только для того, чтобы удовлетворить себя.       — Я… Прости… Я просто не знаю, чем помочь. — Он хотел что-то сделать.       — С чем?       — С тем, как люди ведут себя по отношению к тебе.       — Ты не можешь. Так что не делай ничего. — Мелон отбросил фото и снова принялся копаться, теперь тема была закрыта. — А где же настоящие грязные секреты?       — Какие грязные секреты?       — Ах да. Ты же скучный.       — Это правда.       — Ты… — Мелон закатил глаза и вздохнул. — Ты никогда не споришь, когда тебя оскорбляют?       — Нет, если это правда. — Вот это прозвучало ещё более удручающе… Теперь Мелон обратил своё внимание на Легоси. — Дети говорили, что в молодости я был мрачным. И жуткий. Думаю, они были правы.       — Я не согласен. — Это было удивительно. — Думаю, они не понимали, что ты просто идиот.       — Ты не считаешь меня жутким? — Он был слишком рад этому.       — Тебе не нужно так вилять хвостом. — Мелон всегда чувствовал себя неловко, когда он это делал.       — Это рефлекс! Как ты всегда дёргаешь ухом, когда злишься. — Мелон моргнул. Он поднял руку и потрогал своё ухо.       — Ты часто наблюдаешь за мной, да? — Он начал ухмыляться.       — Я заметил это только недавно! — Он не был уверен, что это сделает его менее похожим на преследователя.       — Поэтому ты часто выводишь меня из себя и не замечаешь этого.       — Я всегда тебя раздражаю? Ты ненавидишь находиться рядом со мной? — Он ждал, опустив уши, пока Мелон разглядывал его.       — Ты… не самый худший. — Это были всего лишь незначительные слова, но Легоси был чертовски счастлив их услышать. Но прежде чем Легоси успел ответить, гибрид встал. — Я иду спать.       — А? Ладно. — Мелон запрыгнула на кровать Легоси. — Ты…?       — Я ничего не буду делать. Так что спи. — Мелон задёрнул занавеску.       — Ладно… — Он всё ещё немного волновался, но всё же дошёл до кровати Джека. Может, он и поспит сегодня. — Спокойной ночи, Семпай.       Он не ожидал никакого ответа, но после паузы…       — …Спокойной ночи, Кохай.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.