ID работы: 14538607

Прошутто Мелон

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
550 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 43

Настройки текста
      Трудно было не быть немного ошарашенным случившимся. Знакомство Мелона с дедушкой, должно было быть нервным. Но, похоже, всё прошло хорошо. Всё было позитивно, и Легоси уходил с радостью.       Пока Мелон не начал огрызаться на него без всякой причины, посылая волны гнева, подобных которым он не видел со времен исповеди на крыше. Легоси не знал, как с этим справиться, и поэтому, всё больше расстраиваясь, просто ушёл.       Он не ожидал, что Мелон погонится за ним и схватит его за руку. Не то чтобы он был этим недоволен, просто трудно было сообразить, что сказать. Так они и сидели в поезде в полной тишине, всё ещё держась за руки.       Что же мне теперь делать?! У Семпая, наверное, что-то случилось, и ему, наверное, больно, но… Но он не должен кричать на меня! Легоси знал это, он знал, что в большинстве случаев позволял ему слишком многое.       …Но он пошёл за мной. И пытался что-то сказать. Легоси взглянул на Мелона. Тот по-прежнему не смотрел ему в глаза, но его уши были откинуты назад - знак стыда. А его рука сжимала Легоси крепче, чем когда-либо. Что ты пытался сказать?       Одно можно было сказать наверняка: пришло время поговорить. Так велел ему дедушка, и это было то, что им было нужно сейчас больше всего на свете. Если, конечно, Мелон согласится…       Они молча вышли из поезда и направились к школьной территории. Даже если там никого не было, Мелон редко держался за него в кампусе. И всё же он, казалось, не хотел отпускать его, словно вцепился в него на всю жизнь. Легоси тоже не хотел его отпускать.       В этот момент Легоси вёл его за собой, идя прямо к своей комнате в общежитии. Это было почти бессознательное решение: идти туда, где он чувствовал себя наиболее комфортно. Всё равно никого из остальных там не было.       Мелон не жаловался, хотя масса запахов, которые наполняли здание, вероятно, сводила его с ума. А как только они вошли в комнату, всё стало ещё тяжелее.       …Так как же мне это сделать?! Им предстояло поговорить, но с чего начать? Пока же он повёл его к столу, наконец-то отпустив его руку. Когда Легоси сел за стол, Мелон застыл в центре комнаты.       — …Хочешь присесть? — Его голос прозвучал слишком громко в этой пустой комнате, и они оба напряглись.       Но всё же он сел напротив него, снял маску и бросил её на стол.       — …Хочешь что-нибудь поесть?       — Нет. — Его голос был, пожалуй, чуть более хриплым, чем обычно.       Должно быть, он чувствует себя очень плохо… Легоси глубоко вздохнул и взял себя в руки. Он сам начнёт, но Мелон тоже должен постараться.       — Нам… нам нужно поговорить об… э-этом.       — Я… — Мелон остановился и закрыл глаза, как бы подстраховывая себя.       — Ты злишься на меня? — Это было то, что ему нужно было знать прежде всего.       — Нет.       — …Тогда почему ты на меня накричал?       Мелон вздрогнул, как будто его физически ударили.       — Я… — Он снова остановился. Что бы это ни было, оно действительно беспокоило его.       — Семпай?       — …Прости… — Это было тихо и почти вырвалось из него, но дело было в том, что это было первое прямое извинение, которое он когда-либо говорил ему.       Он… он пытается…       — С-спасибо… — Наверное, ему было очень трудно это сказать. — Но почему ты это сделал?       — Это… это неважно.       Он всё ещё боится рассказать мне, верно? Легоси глубоко вздохнул.       — Семпай… Я знаю, что тебе это не нравится, но… но мы должны поговорить об этом как следует. — Как они смогут предотвратить повторение этого, если не поговорят?       Ухо Мелона начало подёргиваться.       — Это не имеет значения.       — Ещё как имеет! Если ты расстроен из-за меня, я должен знать!       — Это не…! — Мелон наконец поднял голову и на мгновение встретилась взглядом с Легоси, после чего снова опустил глаза. — Это не ты…       Легоси ещё больше запутался.       — Но… Ты кричал на меня. — Легоси было не по себе от того, как сильно это ранит Мелона, но он должен был это сделать. — Ты не должен… не должен срываться на мне, когда злишься.       — Я знаю! — Огрызнулся Мелон.       — Т-так зачем ты это сделал? — Это ведь не слишком жестоко? Нет… нет, не слишком.       — Потому что я ужасный! Потому что я плохой зверь! Вот и всё! Разве ты этого не знаешь?! — Странно, но в этот раз, когда Мелон выпустил ещё больше желчи, Легоси это ничуть не обеспокоило. Может быть, потому, что он знал, что всё это направлено внутрь.       — Почему ты ужасен?       На это он ответил странным взглядом.       — Потому что это правда. Так зачем ты вообще пытаешься? — Его вопрос прозвучал почти безумно.       — Потому что ты мне нравишься. И… и я не думаю, что ты ужасен. У тебя… у тебя могут быть некоторые трудности, но ты не плохой.       — Я чертовски ужасен.       — Почему ты так думаешь?       Глаза Мелона быстро забегали по сторонам, словно ища что-то.       — Ты можешь рассказать мне. — Я не буду тебя ненавидеть.       — Ты же знаешь. Ты слишком хорош для меня, ты это знаешь, я это знаю, все это знают. — Он говорил это так, словно это был факт.       Но Легоси только больше запутался.       — …Что? — Вероятно, он просто выглядел как невежественный идиот.       — Ты же знаешь, что это правда, Легоси! Так почему… Почему ты всё ещё пытаешься? — Мелон никогда не звучала так расстроенно.       — …Ты думаешь, я уйду? — Он с самого начала не верил, что эти чувства настоящие, верно?       — Конечно, уйдёшь.       Ох… Легоси почувствовал себя так, словно его ударили ножом в грудь. Неужели он думает, что я уйду, если узнаю, из-за чего он злится?       — …Семпай. Просто… То что есть проблема, это не значит, что я сдамся. Мы можем всё обсудить и решить. Это нормально!       — Так и будет. Потому что ты… ты, блядь, порядочный зверь, а я… — Мелон остановился. — Я не такой.       — Я не такой уж и великий. — Он был глуп и постоянно совершал ошибки.       — Просто… просто перестань. — Он явно пытался не потерять самообладание.       — …Если ты думаешь, что я всё равно уйду, просто скажи мне, почему ты злишься. — Это был несколько дерзкий ход, но ему нужно было на него надавить.       — Ты же, блять, не собираешься бросить это, не так ли?       — Нет.       Если я не сделаю этого… Нет, если мы не сделаем этого, у нас никогда ничего не получиться.       — Ради всего святого! — Мелон схватился за стол. — Я злился на себя, этого достаточно?!       — Почему ты злился на себя?       Ощущение, которое он испытал, когда Мелон установил зрительный контакт, было почти электрическим.       — Потому что я чувствовал…! — Он остановился. — Я… я не видел ничего подобного… — Он сделал жест. — Ты и твой дедушка… Я не…       — Ты не… — Легоси наклонил голову. — В чём дело?       — Я пытаюсь! — Он рявкнул, стараясь придать своему лицу спокойное выражение. — Я пытаюсь.       — Я знаю! Всё в порядке. — Легоси замахал руками. Он пытался сказать ему, что понял это. Но при чём здесь дедушка?       — …Я не видел этого… то есть… я не… я никогда не понимал этого, так что я не… — Слова были такими скованными и неловкими, как будто он пытался говорить на языке, которого не знал.       — Чего не понимал?       — То, что у тебя есть. Ты знаешь… — Мелон смотрел на него, но в его глазах была почти мольба, просьба понять его.       То, что есть у меня… И у дедушки… Будучи немного медлительным, Легоси потребовалось некоторое время.       — …Ты злился, потому что у меня есть дедушка, и тебе… было плохо от этого?       — Да. — Мелон издал шипение.       — О… — Значит, он злился, потому что завидовал?       — Теперь ты понял? Я ужасен! — Это был холодный, победоносный взгляд, как будто он каким-то образом выиграл эту «игру».       — Но это… Все иногда завидуют. — Это было нормальным явлением, почему кто-то должен быть ужасным за то, что чувствует это?       — Но не родителям!       — Семпай… — Легоси поднял руку.       — И… друзьям. — Он сдвинулся. — Так что я не… Я знаю, что я не прав. — Он сжал собственные руки, пытаясь успокоиться.       — …Я не разговаривал с дедушкой много лет… — Он не понимал, почему это должно вызывать зависть.       — Он всё ещё любит тебя, мама не… — Он остановился.       — Ооох… — В этом было больше смысла. — Прости, я не…       — Не извиняйся!       Между ними воцарилось молчание, и Легоси постарался впитать её в себя.       Неужели он думает, что я идеальный? Неужели он думает, что я не делаю неправильных поступков?! Трудно было понять. А тут ещё всё это с его матерью…       — …Когда ты… Когда ты рассказала мне о парне, с которым у тебя было…       Судя по выражению лица Мелона, он не ожидал, что речь зайдёт об этом.       — …Я почувствовал страшную ревность… и зависть. Я хотел найти его и… и ударить. Сильно. Потому что он прикоснулся к зверю, который был мне дорог. — Легоси было немного неловко признаваться в этом, но если это поможет, он скажет.       — Почему?       — Потому что я… как все. Иногда я ревную, злюсь или завидую по глупым причинам. Так что ты не один такой, понимаешь?       Мелон смотрел на него, подёргивая бровью, пытаясь осознать сказанное. Больше всего его выдавали глаза: в них всегда было столько эмоций.       — Ты… По крайней мере, ты хорошо относишься к другим. Я не… — Он не закончил.       — Было бы странно, если бы ты был слишком милым. — Он нравился ему таким, какой он есть, а не по какой-то другой причине.       — Но… но у тебя есть звери, которые хорошо к тебе относятся. — Мелон, похоже, действительно не понимал.       — Если бы я действительно считал тебя ужасным, ты бы мне не нравился.       — Тогда почему я всё ещё нравлюсь тебе? Ты же знаешь, какой я сейчас.       Это… это очень тяжело… Это была не просто битва воли, это была битва с неуверенностью в себе. Трудно было понять, как помочь.       — Аааа я действительно глупый! Я постоянно совершаю ошибки! Но я всё равно нравлюсь тебе, не так ли? Мы не обязаны быть идеальными.       — Откуда ты всё это знаешь?       — Не знаю…       Мелон опустил взгляд, и Легоси увидел, как он сжимает и разжимает руки, а его глаза быстро двигаются.       — Дедушка говорил мне, что самое главное - это говорить. Обо всём, о чём нам нужно поговорить, например, о наших чувствах и прочем.       — Значит, ты хочешь от меня всего? — Он посмотрел ему в глаза, и в нём читался явно страх.       — Нет, но… всё, о чём тебе нужно поговорить. И если ты злишься или грустишь! Это поможет. Мы справимся, хорошо? Мы можем пройти через это вместе.       — Это… — Мелон выглядел ещё более обеспокоенным.       — Се… — Легоси остановился. — М-Мелон! — Он был так же удивлён, что ему удалось это сказать. Легоси протянул руки через стол, глядя на Мелона. — Я доверяю тебе… Т-так доверься мне, ладно?       Мелон выглядел так, словно хотел убежать. Но он протянул дрожащею руку, схватившись за очень потные ладони Легоси.       — Что мы делаем?       — Ну… — Что мы должны делать? — Мы ведь можем делиться вещами, не так ли? То, что мы хотим.       — Например? — Его голос дрожал.       — Хм… То, чем мы считаем нужным поделиться. Или всё, о чём ты хочешь поговорить!       — Я не знаю, о чём я хочу, блядь, поговорить. Я ни о чём не хочу говорить. — Очевидно, он вышел из своей зоны комфорта. Но он всё ещё был здесь.       — Я знаю… Но мы не разговариваем как следует… Может, если мы сможем дойти до этого момента, то потом сможем говорить лучше? — Во всяком случае, такова была его теория.       — …Может быть… — Мелон, наконец, согласился.       В теории это звучало достаточно просто, но на практике… Что ты скажешь? Трудно было понять, с чего начать. Но Легоси обязательно должен был начать.       И в голове у него крутилось только одно.       — В ту ночь… когда умерла моя мама… — Говорить об этом было странно, но было необходимо кому-то рассказать. И этим кем-то должен был быть Мелон. — Она легла в ко мне в постель. И какое-то время обнимала меня, как дедушка. Я проснулся, но знал, что ей не нравится, когда я вижу её, поэтому я притворился, что всё ещё сплю, чтобы она не расстроилась. Я… я думаю, так она прощалась. — Это было то, что он понял уже потом. — Не знаю, мог ли я остановить её, но иногда я думал об этом… Я никогда не мог сказать об этом дедушке, это бы его расстроило, поэтому я просто… держал это в себе.       Как ни тяжело было говорить об этом, Легоси чувствовал, как напряжение покидает его плечи, это была тяжёлая тема, но это было то, о чём он должен был рассказать. Как долго он держал это? Мелон ничего не сказал, но продолжал сжимать его руки. Наступила тишина.       — …Почему ты рассказал мне это?       — Потому что хотел показать, насколько я тебе доверяю. Я не против рассказать тебе всё, потому что я… Мне комфортно с тобой. И я надеюсь, что, даже если ты не сможешь рассказать мне всё, ты сможешь рассказать мне то, что тебе нужно.       Легоси не ожидал всего, но всё ему и не было нужно. Пока Мелон чувствовал, что ему не нужно ничего скрывать.       — Я… — Мелон нахмурился, его рот дёрнулся.       — Да?       Мелон вздрогнул и нахмурился, когда Легоси наклонился ближе.       — Ой, прости!       — Я не знаю, как это делать…       — Ничего страшного! Я тоже не знаю!       — Когда я… Когда мне было пять… — Мелон наконец выдохнул. — Я пошёл в магазин за молоком. А эта девочка показала на меня пальцем и спросила свою маму… «Что это у него с лицом». — Его хватка становилась всё крепче. — Я бросил это чёртово молоко и убежал. И больше никогда туда не возвращался. И никогда больше не выходил без маски.       — Это было очень грубо с её стороны! — Возмутился Легоси. — Мне очень жаль, что кто-то так поступил с тобой…       — Мне всегда доставалось. Всегда… — Глаза Мелон сузились, а потом, вдруг, его словно прорвало. — Я должен был слышать все эти комментарии, оскорбления и получать все эти жалостливые взгляды. И почему? «Соседи так грубы со мной, Мелон, они говорят такие ужасные вещи.» Гребаная, эгоистичная, ленивая, трусливая сука!       Мелон начал усиленно пыхтеть, а Легоси просто смотрел на это, пытаясь вникнуть в сказанное. Наступила тишина, когда воздух, казалось, задрожал от этого всплеска.       — Т-ты в порядке? — Легоси снова не удивился тому, насколько Мелон был зол из-за того, что с ним произошло.       — Я… я в порядке. — Казалось, он всё ещё был неспокоен, словно удивлялся, что сделал это.       — …Тебе лучше?       — Я не знаю. — В голосе Мелона звучали разочарование и усталость. Но он не кричал на Легоси, что было хорошим шагом вперёд.       — Я рад, что ты мне рассказал.       — Правда?       Легоси чувствовал, как дрожат руки Мелона.       — Ч-что случилось?       — Мне кажется, меня сейчас стошнит. — Он выглядел ошарашенным после этих слов.       — Может, тебе стоит сходить в туалет?       Мелон отпустил руки Легоси и бросился к двери туалета, откуда после паузы раздались рвотные позывы.       Ч-что мне делать?! Было страшно, но не за себя. Поэтому он схватил стакан и последовал в ванную.       Мелон склонился над унитазом и держался за голову. Он даже ничего не сказал, когда вошёл Легоси, и молодой волк с большой осторожностью положил руку на спину Мелона, нежно потирая её, как это делал его дедушка, когда он болел.       Хотя Мелон всё ещё вздрагивал, он, казалось, немного расслабил спину, почувствовав это прикосновение.       — Хочешь воды?       Он кивнул.       — Сейчас.       Легоси наполнил стакан из крана и протянул его. Вместо того чтобы взять его, Мелон положил свою руку на руку Легоси и поднёс стакан к своему рту, сделав глоток, прополоскал рот и выплюнул в унитаз.       — Тьфу… — Он опустился на пол, из него буквально вытекала усталость. — Чёрт…       — Прости, Семпай…       — Почему… ты извиняешься? — Он выглядел усталым, но растерянным.       — Это было слишком, верно? Я не хочу, чтобы ты навредил себе.       Мелон замолчал на мгновение, его ослабевший взгляд был устремлён на Легоси.       — …Нет. — Наконец он выдохнул. — Нет, всё было… всё было хорошо.       — Ты уверен?       Ещё один кивок.       — Я могу что-нибудь для тебя сделать?       — Вообще-то, да… — Мелон поднялся на ноги, почти волоча своё тело. — Пойдём.       — Хорошо. — Он в порядке?       Легоси последовал за всё ещё неуверенно стоящим на ногах Мелоном, держась рядом на случай, если тот начнёт падать. Он направился к кровати, лёг на неё и откинулся на мягкие одеяла.       П-почему он на моей кровати?       — Давай. — Мелон сделал жест. — Ложись.       — Хорошо. — Что происходит?!       Легоси почувствовал себя скованно, когда сел, но его неловкость только усилилась, когда Мелон толкнул его в плечо. Он лежал с колотящимся сердцем, а его парень свернулся калачиком рядом с ним.       — Что тебе нужно? — Он такой тёплый… и так близко…       — …Теперь твоя очередь.       — Моя очередь?       — Поделиться. Я рассказал тебе, так что…       — О! Хм… — Мелон отдал ему очень большой кусок себя. И теперь… — Я знаю, что это плохо, но… Я… я не виню её, но раньше я немного обижался на маму. Потому что она ничего со мной не делала, как другие мамы. Я знаю, что она была больна, поэтому не хотела выходить из своей комнаты, но я часто злился на неё. Это плохо?       — Нет. — Рука легла на его грудную клетку, напротив бешено колотящегося сердца.       — Нет?       — Ты… ты принимаешь много дерьма. И тебе позволено злиться. — Он говорил очень тихо, но не было никаких проблем с тем, чтобы слышать его.       — Спасибо Семпай. — Легоси повернулся к нему лицом, так что их лица оказались на одном уровне.       Мелон всё ещё выглядел неуверенным, но, лежа здесь, рядом, он чувствовал себя немного комфортнее. А потом он отвёл взгляд.       — …Я разговариваю сам с собой.       — А?       — Я разговариваю с собой. Постоянно, в своей голове. — Он снова встретился с ним взглядом. — Странно, да?       — Значит… Ты слышишь кого-то ещё? — Легоси не был уверен, что понял.       — Нет. Просто… мне больше не с кем было говорить. Поэтому я говорил сам с собой. И я не знаю, потому ли это, что я такой, или ещё что, но я никогда не могу, чёрт возьми, согласиться с собой.       — О… — Легоси показалось, что понял.       — Ты считаешь меня сумасшедшим, да?       — Нет! Я не спорю с собой или что-то в этом роде, но я много думаю. Больше потому, что волнуюсь, но…       — У тебя есть голос, который указывает тебе на всё, что ты делаешь не так?       — Думаю, нет… Это звучит тяжело.       — Это хуже всего. — Мелон вздохнул.       — …Что вы обо мне думаете? Вы оба, я имею в виду. — Ему было любопытно.       — Ты… ты единственное, в чём мы едины.       — Правда? — Впервые за долгое время он почувствовал, как подёргивается его хвост.       Мелон посмотрел на этот хвост и на маленькую улыбку, появившуюся на лице Легоси.       — Ты… — Мелон закрыл глаза. — Ты мне нравишься. — Он выглядел раздражённым от того, что сказал это, но Легоси это не волновало. Ни это, ни что-либо другое. — Не делай из этого ничего странного.       — М-можно я тебя поцелую? — Он взорвётся, если ничего не сделает.       — Нет.       Легоси был разочарован лишь секунду. Ведь Мелон был тем, кто прижался к нему, лёгким, неуверенным, но чудесным поцелуем. А потом он сдвинулся, зарывшись лицом в его грудь и вцепившись в рубашку. Сердце заколотилось, и Легоси обнял Мелона, нежно прижимая к себе.       …Он действительно мне нравится. Очень нравится.       — Легоси?       — Д-да?       — Расскажи мне о жуках.       — Каких?       — Любых. Просто… расскажи мне о жуках. — Мелон практически зевнул, пока говорил.       — Хорошо…       И Легоси говорил, пока его веки не опустились, а голос не стал невнятным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.