Одиночка/A Solitary man

Перевод
R
Завершён
262
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
211 страниц, 84 210 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
262 Нравится 95 Отзывы 76 В сборник

Глава 23

Настройки
      Ксав добрался до офиса шерифа в одиннадцать, репортер пристал к нему, когда он парковал свой мотоцикл и складывал шлем и куртку.       — Помощник шерифа Константин! Что вы все можете сказать о стрельбе в пятницу вечером?       Ксав надел пиджак и нерешительно поднял руку.       — Без комментариев.       Войдя в здание, он обнаружил, что в районе КПЗ многолюдно. Что было логично. Потепление привело к росту преступности, и выходные выдались напряженными. Твайла Фэй изо всех сил старалась сохранять спокойствие, споря с другим репортером за стойкой регистрации.       — Извините, сэр. Шериф Уинстон недоступен. А теперь я прошу вас уйти в последний раз.       Ксав перебил.       — Хочешь я провожу этого джентльмена к выходу?       Мужчина повернулся к Ксаву.       — Вам нельзя прикасаться… эй, вы помощник шерифа Константин!       — Да. Хотите, я провожу вас?       — Только если вы готовы прокомментировать!       — Я буду рад прокомментировать, как только вы выйдете из здания. Сюда.       Ксав подвел мужчину к стеклянным дверям, открыл одну и жестом пригласил его выйти.       — Пожалуйста, не мешайте департаменту шерифа выполнять свою работу. Мой комментарий — без комментариев.       Ксав закрыл стеклянную дверь и повернул ключ. Репортер кричал на него и забарабанил в двери. Ксав оставил его и вернулся к столу Твайлы Фэй.       — Ты в порядке?       Твайла Фэй проверила свой макияж и прическу в компактном зеркальце и со звуком захлопнула.       — Боже! Видимо, у репортеров есть определенный кодекс поведения и это грубость.       Ксав усмехнулся.       — Нет. Они так воспитаны. Приставь кого-нибудь к двери. Давай пока оставим ее запертой и будем впускать только тех, у кого есть дела для нас.       — Хорошая идея. Спасибо, что избавился от него. Он четвертый за утро. Шериф хочет встретиться с тобой, когда у тебя будет свободная минутка, и мы с Джоном хотим поговорить с тобой о данных "NCMEC", настенном календаре и карте. О, и компьютер принесли в твой кабинет.       — Спасибо. Не могла бы ты, пожалуйста, сообщить шерифу Уинстону, что я сейчас подойду к нему? Я хочу кофе для начала.       — Да, сэр. А как ты себя чувствуешь?       Он улыбнулся.       — Я немного напряжен, но все в порядке. Спасибо, что спросила.       С чашкой кофе в руке Ксав постучал в дверь шерифа Уинстона.       — Входи!       Ксав вошел и сел.       — Доброе утро, шериф.       — Черт возьми, если ты спрашиваешь как у меня дела. Почему я слышу о том, что Фэйрчайлд копается в уликах по делу о стрельбе?       — Без сомнения, чтобы снять подозрения с меня. Я не вижу проблемы в этом.       Шериф глубоко вздохнул.       — Ты первый помощник шерифа, который так думает. Большинству не нравится, когда окружной прокурор сует нос не в свое дело.       — Не могу сказать, что мне это нравится, но в данном случае все сработало в нашу пользу. Я оправдан, и это помешает Фейсону совать нос в ваш офис.       — Хорошо сказано.       Ксав на мгновение задумался и решил не говорить шерифу, что по пути заезжал в офис Эвана.       — Фэйрчайлд высказал интересную идею, когда я разговаривал с ним в пятницу вечером. Он думает, что может быть связь между ростом оборота наркотиков в округе и пропавшими мальчиками.       Шериф Уинстон нахмурился.       — Что ты думаешь?       — Ни для кого не секрет, что наркотики и торговля людьми идут рука об руку, а торговцы детьми используют наркотики и алкоголь, чтобы подчинить молодежь и заставить их молчать и действовать в их интересах. Но существует ли прямая связь между этими делами, то есть торговцы людьми и наркотиками одними и теми же людьми, пока неизвестно, и нам нужно присмотреться к такой идее.       — Ты предлагаешь создать совместную оперативную группу?       Ксав покачал головой.       — Нет. По моему опыту, совместные оперативные группы обычно приводят к тому, что они наступают друг другу на пятки. Я обнаружил, что оперативным группам эффективнее обмениваться информацией и координировать ее, что, в свою очередь, приводит к совместной слаженной совместной работе.       Уинстон прищурился, прежде чем громко рассмеялся.       — Тебе следовало бы стать политиком.       Ксав пожал плечами.       — Несмотря на стереотипы, я редко встречаю офицера, который не заслужил своих нашивок или полномочиями, соизмеримыми с определенной ответственностью.       Уинстон хихикнул.       — Тебя научили этим красивым словам в ФБР, правда?       Ксав усмехнулся.       — Конечно. Может так звучит лучше? У меня нет проблем называть вещи своими именами, когда того требует время и место.       Уинстон все еще улыбался.       — Вот это мне нравится слышать. Итак, что ты предлагаешь?       — Кто возглавляет вашу группу по борьбе с наркотиками?       — У меня нет такой группы, но Билли — старший заместитель по персоналу. Он следит за тем, чтобы дела поручались нужным людям, и я здесь, когда ему нужна помощь.       — Почему бы нам не спросить, что они думают об обмене информацией? И я бы включил Джона в этот разговор. Он мой партнер.       — Твайла Фэй работала над чем-то в твоем кабинете. Что она делает для тебя?       — Она составляет настенный календарь и карту, чтобы наглядно показать масштаб и картину происходящего, и еще она корректирует данные "NCMEC". Она оказала невероятную помощь.       Шериф нажал кнопку внутренней связи, вызывая Твайлу Фэй.       — Да, сэр? — ответила Твайла Фэй.       — Билли, Ридли, Джон и ты в мой кабинет.       — Сейчас, сэр.       Шериф отключился.       — Полагаю, самое время назначить Твайлу Фэй помощником по административным вопросам. Ей не следует отвечать на телефонные звонки.       Ксав улыбнулся.       — Думаю, она будет в восторге. Вы звонили в ФБР по поводу охраны для Куинна?       Уинстон кивнул.       — Да, звонил. Все будет готово, когда ты будешь готов перевезти мальчика. Чем скорее, тем лучше. — Он подвинул Ксаву через стол лист бумаги. — Твое разрешение от меня.       — Спасибо.       Дверь кабинета открылась, и все четверо вошли. Ксав встал и предложил Твайле Фэй свое место и жестом предложил кому-то занять другое перед столом. Никто не занял.       Уинстон посмотрел на Твайлу Фэй.       — Я хочу, чтобы ты нашла себе замену.       Она выглядела испуганной.       Он продолжил:       — Пришло время повысить тебя до помощника по административным вопросам.       Она широко улыбнулась и слегка подпрыгнула на своем стуле, но выглядела немного уставшей, последние события израсходовали ее непосредственные резервы.       — Спасибо, сэр. Могу я повысить Салли Энн, секретарь, которая работает по выходным, и поискать еще одного сотрудника на неполный рабочий день?       — Делай то, что считаешь нужным. С этого момента ты будешь работать непосредственно на Билли, Ксава и меня и отвечать на наши звонки. Мы обсудим оплату отдельно без посторонних.       — Что ж, спасибо, сэр.       — Ты это заслужила. — Он посмотрел на Билли Кеннера. — Билли, я знаю, вы с Ридли надрывались, пытаясь выяснить, почему в нашем округе больше наркотиков, чем когда-либо. У Ксава есть мысль. — Он жестом предложил Ксаву говорить.       Не предвидя импровизированной речи, Ксав воспользовался моментом, чтобы сформулировать свои слова.       — Я подозреваю, что пропавшие мальчики были похищены с целью сексуальной эксплуатации…       Билли взорвался.       — О, черт возьми, нет! У нас в этих краях такого нет!       — Он не шутит, Билли! Просто послушай его минутку! — Крикнул в ответ Джон.       — Хватит! — Прогремел Уинстон над всеми. — Теперь я предоставил слово Ксаву, и вы все будете слушать, и слушать внимательно.       Билли замолчал, но на его лице ясно читалось отвращение.       — Ни для кого не секрет, что наркотики и торговля людьми пересекаются. Мы хотим выяснить чем занимаются те, кто эксплуатирует мальчиков, также контрабандой наркотиков в этот округ. Я предлагаю делиться информацией. Это ускорит наши расследования не только за счет процесса исключения, но и удвоит наши шансы на обнаружение и анализ улик.       Ридли заговорил впервые.       — Если некоторое улики не связаны между собой?       — Например? — спросил Ксав.       — Ну, например, мулы, которых мы поймали на I-95. Я не вижу, как это может быть связано.       Ксав кивнул.       — Я понимаю, что вы могли бы так подумать, и, возможно, вы правы. Мое предложение заключается в том, чтобы вы просто представили нам краткое изложение данных. Никогда не знаешь, какая информация может оказаться важной.       Твайла Фэй посмотрела на Билли и Ридли.       — Я собираюсь сделать что-то вроде презентации для Ксава и Джона, как только мы закончим с тем, что я выяснила о пропавших мальчиках. Почему бы вам всем не присоединиться?       — Отличная идея, Твайла Фэй, — похвалил Ксав.       Билли потеребил край своей кобуры, прежде чем сказать:       — Мне нужно больше знать о том, что ты подразумеваешь под сексуальной торговлей детьми. Я имею в виду, я понимаю, что такое детское порно и все такое, но я ничего не знаю о торговле детьми в целях сексуальной эксплуатации.       — Могу я дать ему и Ридли тот же ускоренный курс, который ты дал мне, Ксав? — спросил Джон.       — Безусловно, — ответил Ксав.       Уинстон прочистил горло.       — Фэйрчайлд изучал улики по делу о стрельбе в пятницу вечером. Мы с Ксавом пришли к выводу, что это не проблема, потому что Фэйрчайлд просмотрел отчет и снял подозрения с Ксава. Сотрудничайте с ним, но я не хочу, чтобы какая-либо информация попала к Уолтеру Тэлли.       — Кто такой Уолтер Тэлли? — спросил Ксав.       — Он был здесь с мистером Фэйрчайлдом в твой первый день.Помнишь? — Спросил Джон.       — Да, припоминаю. Чем именно он занимается?       — Он политический посредник Фейсона, — сказал шериф Уинстон с кислым выражением лица.       — Руководитель кампании превратился в пресс-агента? — спросил Ксав.       Уинстон хмыкнул.       — Этот человек ходит по тонкой линии нарушения всех законов РИКО, о которых я могу вспомнить. Он опустится ниже, чем брюхо змеи в колее от фургона. К этому человеку не должно попасть никакой информации.       — Понятно, — сказал Ксав.       — Теперь я хочу, чтобы вы все поделились информацией и докопались до сути вещей. Твайла Фэй, ты остаешься. Вы все, приступайте к делу.
262 Нравится 95 Отзывы 76 В сборник