Глава 35
29 марта 2024 г., 18:10
Ксав поехал домой на такси в семь утра и, как всегда, подумал, что утренние часы должны быть объявлены вне закона. Вынужденная поездка на такси была как нельзя кстати. Ему не нужны были странные взгляды или вопросы от дежурного помощника шерифа, который побежал за Ченсом. Ксав усмехнулся про себя и пожалел парня, которому придется бежать за Ченсом в униформе и полном снаряжении.
Он думал о Ченсе, пока принимал душ и собирался на работу. Хотя он пока не мог утверждать, что до конца понимает того, но теперь он понимал воинственного, отстраненного человека, которого видел в Эване, его вторую ипостась. Но он, наконец, разглядел прекрасное сердце, которое, как он надеялся, скрывалось за всей этой бравадой. Прошло много времени с тех пор, как Ксав испытывал порыв влюбленности, и он улыбнулся про себя. У них еще была надежда.
Он потянулся за бумажником, значком и ключами, а затем понял, что ему еще не вернули мотоцикл из лаборатории криминалистики. Достал из кармана сотовый телефон и набрал номер офиса.
— Доброе утро, Твайла Фэй.
— Вообще не доброе, — раздраженно сказала она.
— Насколько все плохо?
— Плохо. Репортеры набросились на нас, как утка на июньского жука, и нам пришлось снова запереть входные двери. К нам поступают всевозможные сообщения от людей, которые думают, что видели все, от итальянских гангстеров до марсиан в «Светлом горизонте», а человек, которого мы задержали вчера, угрожает вызвать адвоката, если мы его не отпустим.
— Какой человек?
— Мужчина со щенками! — воскликнула она.
— Черт. Я совсем забыл о нем, — расстроенно сказал Ксав.
— Учитывая твой вчерашний день. Криминалисты звонили каждые пять минут, разыскивая тебя. Когда ты собираешься прийти?
— Я уже собирался выйти, пока не вспомнил, что у меня нет мотоцикла.
— О, ради всего святого. Хочешь, я попрошу Джона заехать за тобой? Я отправила его за «Криспи Кремз», потому что я была чертовски занята.
— Если ты не против.
— Вовсе нет, и еще кое-что. Пришло заключение судмедэксперта по Винтеру, и тебе это совсем не понравится.
Ксав нахмурился.
— Ты хочешь мне что-то сказать?
— Не хочу, но я скажу.
После долгой паузы Ксав спросил:
— Ты все еще здесь?
— Да. Он был изнасилован.
Ксав крепко зажмурил глаза. Неважно, сколько раз он сталкивался с этим, ему все равно было трудно справляться, когда в деле появлялись доказательствами об изнасиловании.
Она продолжила:
— Тебе нужно поймать этих ублюдков и упрятать их за решетку навсегда.
— Я намерен именно этим и заняться. Жду Джона. Спасибо за все, Твайла Фэй.
— Просто выполняю свою работу.
— Доброе утро, — сказал Ксав, забираясь на переднее сиденье патрульной машины шерифа.
— Отличное утро, Ксав, — поприветствовал Джон. — Я взял на себя смелость взять показания у нашего продавца щенков, и, конечно же, он невиновен ни в каких правонарушениях. Насколько я могу судить, если у нас нет доказательств того, что он сделал что-то не так, мы должны освободить его. Я попросил Отдел парков и отдыха изъять записи с камер наблюдения в парке рядом со «Светлый горизонт».
— У нас есть что-нибудь на него?
— Не так много, штраф за парковку, и он большой сторонник прав животных. Он кричит о кровавом убийстве из-за того, что ему пришлось остаться на ночь в тюрьме.
— Освободите его. Мы можем забрать его снова, если найдем что-нибудь на записях с камер наблюдения.
— Я так и думал, что ты так скажешь, и заставил их подготовить документы о его освобождении.
— Хорошая работа, Джон. Очень тщательная.
Джон взглянул на него.
— Спасибо, Ксав. Учитывая все, что происходит, я действительно беспокоюсь о том, что что-то просачивается наружу. С той стрельбой и проблемой с данными "NCMEC", затем еще двое пропали из «Светлого горизонта», дела у нас идут неважно. Похоже, мы не справляемся со своей работой.
Ксав покачал головой.
— Не думай так. Это признак времени, в которое мы живем, и мы отлично справляемся с тем, чтобы вернуть все в нужное русло.
— Боже, я очень на это надеюсь. Заеду с заднего входа. Пресса расположилась лагерем у главного.
Ксав поджал губы.
— Они должны быть удовлетворены заявлением, которое Уинстон дал им прошлой ночью.
— Он хочет сделать еще одно краткое заявление, когда ты придешь и у тебя будет возможность выяснить, что к чему.
Джон заехал на закрытую стоянку, предназначенную для патрульных машин и личного автомобиля шерифа Уинстона. «Харлей» Ксава и машина Эвана были припаркованы рядом с машиной Уинстона.
— Ты сообщил мистеру Фэйрчайлду, что мы проверили его машину? — спросил Ксав.
— Твайла Фэй передала. Он сказал, что скоро заедет и заберет. Сказал, что все равно придет, чтобы встретиться с тобой.
— С нами. Я хочу, чтобы вы с Твайлой Фэй присутствовали на встрече. Хочу вкратце рассказать ему о том, что нам известно. Он собирается предоставить нам соответствующую информацию о задержаниях наркоторговцев. Мы рассматриваем ситуацию и через призму поставок наркотиков в город.
Джон припарковал машину, выключил зажигание и покачал головой.
— Боже всемогущий. Никто из нас не подумал об этом до твоего появления. Ты хочешь, чтобы Билли и Ридли присутствовали на встрече?
— Наверное, это не повредило бы.
— Тогда я должен сказать тебе, что, хм, ну, ходят слухи о тебе и, хм, и мистере Фэйрчайлде… Не то, чтобы это меня касалось, конечно, но для меня это не имеет никакого значения.
Ксав ухмыльнулся.
— Несправедливо, что люди считают мистера Фэйрчайлда геем, потому что я гей.
— Я ответил именно так же. Не говоря уже о том, что если бы он был геем, вы бы встречались. Люди должны заниматься своим делом.
Ксав не мог не согласиться.
Они вышли из машины и вошли в шумный офис.
— Слава Богу, ты здесь. Шериф хочет видеть тебя прямо сейчас, — объявила Твайла Фэй.
— Позволь мне выпить кофе, и я сразу пойду к нему. Когда я закончу у шерифа, давай соберем совещание и посмотрим, чего мы достигли, — сказал Ксав.
— Поняла. Салли Энн теперь официально заняла мое место, а я заняла место рядом с Джоном, — сказала она с гордостью.
— Это здорово. Еще раз поздравляю.
— Спасибо, сэр.
Дверь в кабинет шерифа Уинстона была открыта, Ксав вошел и сел.
— Доброе утро.
— Доброе утро. Ты в порядке после вчерашнего?
— Отлично. Спасибо, что привезли сюда мой мотоцикл. Джон сказал, что вы хотите сделать еще одно заявление для прессы?
— Мне нужно что-то сказать, чтобы они отвязались от меня.
— Мистер Фэйрчайлд приедет для встречи с нами. Мы собираемся сравнить данные о пропавших мальчиках и возросшей наркоактивности в округе.
Озорная улыбка появилась на лице Уинстона.
— Ну, разве это не прекраснее, чем волосы лягушки?
Ксав подавил смешок. Как раз в тот момент, когда он подумал, что услышал все южанизмы, которые только можно было услышать, кто-то придумал еще один.
— В смысле?
— Мистер Фэйрчайлд может присоединиться ко мне во время пресс-релиза. Дайте этому ублюдку Фэйсону побегать за нами.
— Фэйсон не производит на меня впечатления человека, который позволит кому-либо встать между ним и общественным вниманием, но я оставлю это на твое усмотрение и мистера Фэйрчайлда.
— Как скоро ты сможешь подготовить для меня некоторые факты?
— Твайла Фэй сообщила вам о еще двух мальчиках, пропавших без вести из «Светлого горизонта»?
— Да, она сообщила. Она также сказала мне, что они с Джоном проверили другие округа, и на сегодняшний день мы единственные, у кого так много пропавших детей. Она также поручила Салли Энн заняться детьми, пропавшими из других приемных семей, — почти выплюнул Уинстон.
Ксав кивнул.
— Я бы ограничил любой пресс-релиз фактами о мальчиках Хаверти. Мы знаем, что Куинн и Винтер были двумя пропавшими мальчиками в этом округе, оба из приюта, и я бы сделал акцент на том факте, что вы расследуете дела. Мы продолжаем расследование и опубликуем больше информации по мере того, как будем ее узнавать.
— Похороны?
Ксав глубоко вздохнул. Он совсем забыл об этом, и они не могли устроить похороны без Куинна.
— Я попрошу, чтобы тело Винтерв подержали у себя до окончания расследования. Учитывая, что родители мертвы, спешить некуда.
Уинстон одобрительно кивнул.
— Ты знаешь о "NCMEC"?
— Да. Вы не возражаете, если я попрошу Билли и Ридли подумать о том, почему мальчик был на лодке с Чарли?
Уинстон с отвращением покачал головой.
— Я был бы разочарован, если бы ты не спросил.
Восхищение Ксава этим человеком только росло.
— Есть только два способа, которыми кто-то мог узнать, что Куинн выписался из больницы и вернулся в «Светлый горизонт». Во-первых, информация просочилась от персонала больницы, во-вторых, информация просочилась из «Светлый горизонт», или, в-третьих, кто-то получил доступ к данным "NCMEC".
— Должно быть, это был персонал больницы, — хрипло сказал Уинстон.
— Меня все еще беспокоит, что "SBI" не подвергли сомнению наши данные "NCMEC". — Ксав позволил выводу повиснуть в воздухе.
Лицо Уинстона потемнело.
— Только не говори мне, что ты думаешь, что нити ведут к "SBI".
Ксав был серьезен.
— Вы читали ссылки, которые я вам дал, об эксплуатации детей из приемной семьи в Лос-Анджелесе?
Уинстон кивнул, затем противоречиво покачал головой.
— Мне с трудом верится, что что-то подобное могло когда-либо произойти здесь.
— Хочу попросить Твайлу Фэй внести Куинна в список умерших в системе "NCMEC" в качестве меры предосторожности и опубликовать для вас внутреннюю памятку о том, почему я фальсифицирую данные.
— Хорошая идея. Дай мне знать, когда у тебя появится что-нибудь, что мы с Фэйрчайлдом сможем сказать прессе. Они собираются выломать наши двери.
Ксав встал.
— Будет сделано. Спасибо за помощь.
Уинстон серьезно посмотрел на него.
— Пока не благодари меня. Что-то подсказывает мне, что все будет только хуже, прежде чем станет лучше.
— Согласен, — сказал Ксав, прежде чем повернуться, чтобы покинуть кабинет Уинстона, остановился и повернулся обратно. — Еще кое-что?
— Давай.
— Мы не хотим никому раскрывать, что у нас возникла проблема с нашими данными "NCMEC". Если возникнет вопрос о вашем повторном открытии дела Чарли, я собираюсь сказать, что вы возобновили его, потому что мальчик был найден в Марина-Пойнт примерно в то же время, когда была найдена лодка Чарли. Добавлю, что судмедэксперт округа Коллиер установил скрытое совпадение, потому что мы только недавно получили данные ДНК, когда обновляли в файл "NCMEC" Джимми Перкинса.
— Звучит разумно. Рейчел Викерс прислала отчеты. Дай мне знать, когда расскажешь родителям.
— Пусть Билли и Ридли уведомят их сейчас, но я бы предложил, чтобы мы сохранили его останки на случай, если потребуется дальнейшая судебно-медицинская экспертиза.
Уинстон поморщился.
— Это будет тяжело для семьи.
— Будет. В более практическом плане, возможно, вы захотите сообщить на своей пресс-конференции, что мы нашли еще одного пропавшего мальчика, прежде чем вы передадите дело в округ Коллиер.
Размышляя, Уинстон медленно кивнул.
— Дай мне знать, как только семья будет уведомлена.
— Я попрошу Билли позвонить тебе, как только он закончит.