Одиночка/A Solitary man

Перевод
R
Завершён
262
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
211 страниц, 84 210 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
262 Нравится 95 Отзывы 76 В сборник

Глава 39

Настройки
      Ксав занял свое место перед информационной стеной, теперь рядом с Ченсом.       — Мистер Фэйрчайлд хочет поделиться с нами информацией, поэтому я предоставляю слово ему.       Ксав сел, а Ченс откашлялся и начал.       — Мы знаем, что количество случаев изъятия кокаина вдоль коридора I-95 сократилось, но по всей стране участились аресты конечных потребителей, участились случаи передозировки, и кокаин обнаружили в наших школах. Эта информация говорит о большем притоке наркотиков в наш округ — в частности, кокаина. Очевидно, что сокращение числа арестов в коридоре I-95 говорит о новых подпольных маршрутах незаконного оборота наркотиков. Учитывая, что на дорогах арестов больше не было, у меня не было альтернативы, кроме как рассмотреть частные аэропорты и водные пути. Данные, предоставленные "DEA", не показывают заметного увеличения импорта наркотиков воздушным путем. Что оставляет для нас только водные пути. Я проверил дела в своем офисе, и мы не заметили заметного увеличения числа арестов на море. Вся эта информация поставила меня в тупик на несколько месяцев, когда я пытался определить источник возросшего притока наркотиков.       Он потянулся за маркером и открыл календарь.       — Я проанализировал дела, представленные в мой офис для судебного преследования за последние двенадцать месяцев, и обнаружил резкое увеличение числа арестов за хранение примерно в то время, когда начался сезон креветок. — Он подчеркнул первую неделю марта в календаре.       — Я боялся, что ты это обнаружишь, — сказал Ксав.       Ченс кивнул.       — Похоже, действительно существует корреляция между исчезновением мальчиков и увеличением оборота кокаина.       Заговорил Билли.       — Я попросил наш персонал собрать информацию о передозировках наркотиков в округе за последние двенадцать месяцев, чтобы выяснить, от каких наркотиков была передозировка. Как оказалось, единственными двумя людьми, у которых была передозировка кокаина, когда они потребляли героин, были родители Хаверти. Это подтверждает твою теорию о том, что родители были убиты после того, как мальчиков забрали из дома, Ксав, но я не уверен, что этого достаточно, чтобы начать расследование убийства.       Ченс взглянул на Ксава, и Ксав подтвердил то, что сказал Билли.       — Думаю, торговцы людьми обратили внимание на мальчиков Хаверти, когда отец пытался заставить их заниматься проституцией, и убедились, что родителей нет рядом и они не хватятся их, когда мальчики пропадут.       Ксав повернулся обратно к Билли.       — Давай поговорим с шерифом и узнаем, что он думает, но интуиция подсказывает мне, что нам нужно начать расследование, хотя бы для того, чтобы доказать, что они не были убиты. Мы также должны принять во внимание мать двух других мальчиков, похищенных из «Светлый горизонт». Хотя кокаин был ее любимым наркотиком, мы, вероятно, хотим изучить ее привычки и посмотреть, вступала ли она в контакт с кем-либо, имеющим отношение к каким-либо нашим делам здесь.       Ченс провел рукой по волосам и глубоко вздохнул, прежде чем продолжить.       — Из всего, что прошло через мой офис, я уверен, что кокаин поступает в этот округ на лодке. Помощник шерифа Константин, я упоминал о траулере, заходившем в порт поздно вечером в день стрельбы в переулке. Нам нужно разобраться с этим. Траулеры просто не заходят почти в одиннадцать вечера, если у них нет проблем с двигателем.       Ксав встал и присоединился к Ченсу.       — Звонил Том Ингрэм по поводу твоего запроса, и я уполномочил его идентифицировать тот траулер. Собираюсь к нему сегодня днем. Почему бы тебе не присоединиться ко мне, и мы посмотрим, что он нашел.       Лицо Ченса озарилось улыбкой.       — Я с радостью.       — Добавлю это в наш список, — сказала Твайла Фэй, вскакивая со своего места.       Ченс указал на папки на столе Ксава.       — Я принес несколько файлов. Возможно, вы сможете найти в них что-то, что имеет отношение к тому, над чем вы работаете.       — Я буду рад взглянуть на них, — сказал Джон.       — На данный момент это все, чем я могу вам помочь, — закончил Ченс и сел.       — Спасибо, мистер Фэйрчайлд, — официально сказал Ксав. — Я собираюсь поделиться с вами некоторой строго конфиденциальной информацией, имеющей отношение к последнему делу, над которым я работал с ФБР…       Ксав закончил пятнадцать минут спустя словами:       — …и автобусный билет, который был у Джереми Ригли, стал причиной, по которой я переехал в Северную Каролину.       — Иисус, Мария и Иосиф, — произнес Ридли. — Я не могу представить, что занимаюсь такой работой.       — Работа в "CARD", без сомнения, самое трудное, чем я когда-либо занимался, — признался Ксав. — Вы не можете себе представить, что взрослые делают с детьми.       — Даже не знаю, зачем мы вообще преследуем монстров. Я бы скорее вывела их на задний двор и пристрелила, — сказала Твайла Фэй.       — Нет худшего дела для судебного преследования, чем дело о растлении малолетних, — согласился Ченс.       — В любом случае, — продолжил Ксав, — и учитывая, что Лос-Анджелес является основным порталом для сексуальной торговли детьми в США и за пределами, мы изначально думали, что мальчик Ригли добрался до Лос-Анджелеса, и мальчики были похищены оттуда. Как выяснилось, парень из «Хелм» прыгнул в автобус вместе с Джереми Ригли, приехал сюда, и мальчики исчезли со станции «Грейхаунд». Затем их увезли в Боливию. Итак, мы знаем, что отсюда мальчиков переправляют в Южную Америку. Мы также знаем, что в этот округ поступает все больше кокаина. Хотя мы этого не доказали, можно поспорить, что он поступает из Боливии. Мы также знаем, что здесь пропало несколько мальчиков, и, основываясь на событиях, связанных с близнецами Хаверти, мальчиков похищают в целях сексуальной эксплуатации. Торговцы детьми намереваются вывезти детей из страны, обычно транспортируют их на лодке. Переправляют их на пароме в пяти милях от побережья в международные воды и пересаживают на более крупное судно, затем доставляют в пункты назначения на юге, а оттуда — по всему миру. Во время путешествия на юг детей пичкают алкоголем и наркотиками и дрессируют. К тому времени, когда они достигают Южной Америки, они, как правило, становятся послушными. Любого ребенка, который не подчиняется, просто выбрасывают за борт, часто разрезают перед тем, как выбросить, чтобы убедиться, что они съедены хищными морскими обитателями.       — Живыми? — тихо спросила Твайла Фэй.       Ксав кивнул.       — Они служат также примером для других детей на борту судна.       — О боже мой, — пискнула она.       Ксав продолжил.       — Мы знаем, что наркоторговцы печально известны своей жестокостью, но вы, вероятно, понятия не имеете, насколько жестокими могут быть торговцы людьми. Я могу сказать вам по личному опыту, что по сравнению с ними наркоторговцы выглядят как избалованные малыши в парке. Я убежден, что кокаин переправляется в Северную Каролину, а мальчиков вывозят из Северной Каролины на одних и тех же лодках. Обращая ваше внимание на нашу недавнюю деятельность, мы знаем, что преступники готовы пойти на многое, чтобы избежать поимки, включая не только убийство, но и покушение на убийство свидетелей, заместителя шерифа и, вполне возможно, мистера Фэйрчайлда, учитывая, что он был со мной и Куинном в «Светлый горизонт». Рассматривая наши дела, мы знаем, что дела Ригли и Хаверти связаны с сексуальной эксплуатацией детей и торговлей ими. Добавьте нашего пропавшего Чарли Купера и мальчика Перкинса, которого выбросило на берег рядом с лодкой Чарли. Я не уверен, что Чарли умер.       Заговорил Билли, на его лице ясно читалось раздражение.       — Чарли был хорошим человеком.       — Знаю, ты в это веришь, и я надеюсь, что ты прав. Я просто видел, как слишком много людей — не только копов, но и политиков, врачей, юристов, социальных работников, даже школьных учителей — становятся плохими, когда дело доходит доходов от сексуальной эксплуатации детей.       — О Боже, это просто отвратительно, — сердито сказал Ридли.       Ксав взглянул на часы. Приближалось время уходить, чтобы успеть к часу дня на встречу с Томом.       — Последняя улика, которую я хочу поднять, — это Библия, найденная у Винтера. Похожая Библия была найдена у мальчика Ригли, но это была вовсе не Библия. Это была бухгалтерская книга, содержащая транзакции, перечисленные в боливианос, или боливийской валюте. Управление ФБР в Лос-Анджелесе считает, что Библия представляет собой отчет о покупках и продажах детей. Мы посмотрим, как будет выглядеть та Библия, что нашли у Винтера, когда сегодня мы с мистером Фэйрчайлдом встретимся с экспертами судебно-медицинской экспертизы, и если это бухгалтерская книга, я попросил отделение ФБР в Лос-Анджелесе сравнить их. Все сказанное говорит о том, что доказательства, которые мы собрали на сегодняшний день, являются косвенными, и пока мы не докажем, кто является торговцами людьми, пункты отправления и назначения, способы транспортировки наркотиков и детей и, конечно же, использование продуктов в обоих направлениях, нам не на что опираться. Начиная с торговцев людьми, мы знаем от Куинна, что Виктор — куратор. Он украл и содержал мальчиков Хаверти, пока они не сбежали. Но мы не знаем, кто босс Виктора. Однако мы знаем от Куинна, что двое мужчин, которые похитили их, — это те же двое мужчин, которые стреляли в нас в переулке. Джон, если ты сможешь опознать их по записям с камер наблюдения, давай арестуем и допросим их. Так же нам потребуется местный сотрудник иммиграционной службы, который был бы доступен для проверки имеющихся у них паспортов, виз или грин-карт. Мистер Фэйрчайлд, я собираюсь попросить тебя сделать все, что в ваших силах, чтобы гарантировать, что они будут задержаны без права внесения залога.       Ченс на мгновение задумался.       — С этим не будет никаких проблем.       — Разве у нас недостаточно доказательств, основанных на заявлении Куинна, чтобы арестовать Виктора? — спросил Джон.       — Да, но нам нужно, чтобы он был на свободе прямо сейчас, — ответил Ксав.       — Почему? — Джон почти требовал.       — Потому что кураторы являются посредниками и всегда находятся в контакте с двумя людьми: похитителем и боссом. Я хочу, чтобы Виктор находился на связи с обоими сторонами.       Билли хмыкнул.       — Не круто оставлять преступника на свободе, независимо от причины.       Ксав кивнул.       — Я знаю, Билли. Хорошо доказать пункт отправления, нам нужно еще доказать способ транспортировки, а чтобы доказать способ транспортировки, нам нужно поймать их с поличным. Мистер Фэйрчайлд что-то заподозрил в задержке прибытия траулера, и надеюсь, это привет нас к чему-то. Предполагая, что траулеры являются нашим основным видом транспорта, а их здесь сотни, если не тысячи. Как нам определить, какие траулеры могут представлять для нас интерес, и как нам поймать их с поличным?       Билли медленно покачал головой, размышляя вслух.       — Задействуйте береговую охрану и много беготни с нашей стороны. Честные рыбаки в округе не любят пиратов любого вида. Большинство из них охотно назвали бы имена тех, кто им не нравится, но нам нужно учитывать конкуренцию. Некоторые могут назвать имена других из зависти.       — Не мог бы ты поручить это нескольким людям и посмотреть, назовут ли наши рыбаки общего врага?       Билли кивнул.       — Я попрошу шерифа одобрить сверхурочную работу.       Ксав кивнул.       — Время дорого, Билли. Если кто-то из мальчиков все еще жив, нам нужно добраться до них как можно скорее.       — Ты думаешь, они все еще живы? — спросила Твайла Фэй.       — По статистике, если мы не находим детей в течение сорока восьми часов после исчезновения, они считаются умершими. Тем не менее, я нашел двух мальчиков в Боливии после двух месяцев поисков. Это хороший знак, что близнецы Хаверти все еще были живы после того, как пропали без вести в течение трех недель. Это говорит мне о том, что тот, кто стоит за всем этим, хочет, чтобы они были живы. Давайте сохраним им жизни.       — Мальчик Перкинс мертв, — сказал Ридли.       Все в комнате неловко заерзали.       Ксав глубоко вздохнул.       — Четверо из каждых пяти похищенных детей не выживают. Даже единственная спасенная детская жизнь стоит всех усилий, которые мы прилагаем. Мы будем держаться за тот факт, что мы спасли Куинна.       Все кивнули в знак согласия.       — Хорошо. Вы спросили, почему, по моему мнению, похищения внезапно прекратились, когда я прибыл, и для этого есть только одна причина. Руководитель операции местный, и он положил этому конец, потому что его что-то беспокоит.       — Голова змеи, — пробормотал Ченс себе под нос.       Ксав кивнул один раз.
262 Нравится 95 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (3)