Одиночка/A Solitary man

Перевод
R
Завершён
262
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
211 страниц, 84 210 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
262 Нравится 95 Отзывы 76 В сборник

Глава 42

Настройки
      — Ты не против заехать в "Whole Foods"? — спросил Ксав, когда Ченс свернул с автострады. — Я приготовлю нам ужин. У меня дома.       — Я заскочу в «Харрис Титер». Он ближе.       Ксав закатил глаза и пробормотал:       — За продуктами с Ганнибалом.       — Что?       — Ничего, — сказал Ксав со смешком.       Полчаса спустя Ченс заехал на парковку кондоминиума Ксава у реки. Он никогда не был у Ксава, и ему было более чем любопытно.       Ксав открыл входную дверь в традиционную гостиную со сводчатыми потолками и идеально расставленной антикварной мебелью.       — Для меня это еще не дом.       Совсем не то, чего ожидал Ченс, словно картинка из журнала: красиво, но не отражает индивидуальность Ксава.       — Я арендовал квартиру с мебелью, — объяснил Ксав, направляясь через гостиную к большой открытой кухне. Он поставил пакеты с едой на глянцевую мраморную столешницу. — Я попрошу их забрать мебель обратно, когда привезу свои вещи из Лос-Анджелеса.       — Ты думаешь остаться здесь ненадолго? — Спросил Ченс, растягивая слова. Он втайне надеялся, что Ксав планирует задержаться здесь, хотя и не был готов признаться в этом.       Ксав повернулся и встретился взглядом с Ченсом, его зеленые глаза игриво искрились.       — Ну что ж, мистер Фэйрчайлд, — ответил он со сносным южным акцентом, — все зависит от того, насколько радушно вы меня примите. — Он подошел к Ченсу и наклонился для короткого поцелуя.       — Я сделаю все, что в моих силах, — сказал Ченс. Поцелуй был похож на теплую встречу дома. Мостик к чему-то расслабленному и комфортному.       Ченс достал бутылку Мерло из одного из пакетов. Ксав достал из одного из ящиков штопор и протянул ему, затем открыл шкафчик и поставил на стойку два бокала для вина.       — Твайла Фэй спрашивала о тебе сегодня, — сказал Ксав, закончив опустошать пакеты и раскладывать ингредиенты для их ужина.       — Правда?       — Она немного гейб.       — Кто?       — Сленговое обозначение «малыш-гей».       Ченс усмехнулся.       — В противовес «пидорка»?       Настала очередь Ксава хихикать.       — Ты понял.       — Ты только сейчас это понял про нее? — Ченс отхлебнул вина и улыбнулся.       — У нее большое сердце. Мне это нравится, — сказал Ксав.       — Мне тоже.       Ченс расслабился за бокалом вина. Было приятно, что Ксав был у него дома, но еще лучше было находиться у Ксава. Это было так, как если бы Ксав открыл перед ним дверь и пригласил его в свою жизнь, и, на этот раз, Ченс вошел в нее.       — Нужна помощь? — спросил он, когда Ксав начал нарезать лук-шалот и обжаривать его на сковороде.       — Накроешь на стол? Посуда в шкафчике справа от раковины. Приборы в первом ящике под ним.       Вооружившись тарелками и приборами, Ченс направился в столовую. Через арочный дверной проем он заметил стопку фотографий на столике за диваном в гостиной. Он накрыл на стол, а затем подошел к фотографиям, чтобы рассмотреть их поближе.       Самой крупной фотографией был официальный семейный портрет. Шестеро детей: четверо мальчиков на лестничной площадке по бокам от своих родителей, мать с маленькой девочкой на руках и отец с маленьким мальчиком на коленях. Старшие мальчики были одеты в темно-синие пиджаки и полосатые галстуки — отголоски костюма, который носил их отец. Малыш и младенец были одеты в одежду, которая соответствовала платью их матери. Ченс улыбнулся, узнав улыбающегося подростка Ксава.       — Моя мама водила нас в «Macy's», — сказал Ксав из-за спины Ченса, который был слишком поглощен изучением фотографии, чтобы услышать, как подошел Ксав. — Она хотела, чтобы у нас был настоящий портрет. — Он усмехнулся. — Я только накануне получил письмо о приеме в Массачусетский технологический институт. Я был так горд собой.       Ченс указал на фотографию Ксава, одетого в академическую шапку и мантию, с родителями по обе стороны от него.       — Выпускной в старшей школе?       — Да. А это в Массачусетском технологическом институте. — Ксав взял фотографию и провел большим пальцем по стеклу. — Мы все близки. — Он отложил снимок, и его рука коснулась другой фотографии, на этот раз Ксава рядом с большой вывеской с надписью «Академия ФБР, Квантико, Вирджиния».       — Ты скучаешь по работе в ФБР? — спросил Ченс.       — Да, скучаю. Но пришло время перемен.       На кухне раздался звонок. Ксав тихо вздохнул.       — Пора есть.       Час спустя Ченс уставился на свою пустую тарелку. Двадцать пропавших мальчиков, и никто и глазом не моргнул?             — Голова змеи. — С тех пор, как Ченс произнес эти слова, мысли о Фэйсоне не покидали Эвана. Все судебные преследования на низком уровне, когда он давил и подталкивал Фэйсона сосредоточиться на общей картине, найти источник. Бесцеремонное отношение Фэйсона к возросшему количеству кокаина на улицах. Фэйсон каждый раз отметал свидетельства чего-то гораздо более зловещего, когда в новостях упоминали траулере или пропавших детях. Затем перевести его на дело, где, как знал Фэйсон, он был не нужен, и заставить Тэлли следить за каждым его шагом, словно зловещая тень.       Ты придаешь этому слишком большое значение. Он мудак, не более того.       — Ченс? — Ксав изучал его с явным беспокойством. — Ты в порядке? Ты едва ли сказал пять слов за ужином.       — Черт. Извини. Еда была потрясающей. Спасибо.       — Хорошо, — ответил Ксав. — В чем дело?       Ченс выдавил улыбку.       — Я просто думал.       — О чем?       — Винтер. Куинн. Остальные мальчики.       Ксав встал из-за стола, подошел к Ченсу сзади и несколько минут массировал ему плечи. Ченс откинул голову к груди Ксава и закрыл глаза, но его мозг не отключался.       — Я должен идти, — сказал Ченс. Он увидел разочарование в глазах Ксава, когда поднялся на ноги. Он одарил Ксава еще одной вымученной улыбкой, затем взял его лицо в ладони и поцеловал — поцелуй, который, как он надеялся, успокоит Ксава.       — Это был долгий день. Мне нужно время подумать.       В ответ Ксав завладел губами Ченса обжигающим поцелуем, заставивший решимость Ченса «все обдумать» пошатнуться.       Ченс ехал домой с мыслями о Фейсоне, бушевавшими в его голове подобно урагану. Черт бы побрал этого человека! Он не мог просто закрыть на это глаза. Ему нужны были ответы. Ему нужно было расследовать связь между наркотиками и пропавшими мальчиками. И он знал, что есть только один способ добиться этого: ему придется встретиться лицом к лицу с ублюдком.
262 Нравится 95 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (2)