Женщина, что опровергла теорию добра

Горячая работа
NC-17
Завершён
51
2
автор
Фэндом:
Размер:
630 страниц, 317 742 слова, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 248 Отзывы 17 В сборник

Глава 44: Миокард

Настройки
      Служебная машина остановилась у кованых ворот, Крис вылез и захлопнул за собой дверь.       — Хорошего вам дня, сэр, — пожелал водитель, приподняв фуражку.       — И тебе, Брайан, — улыбнулся уголком губ Крис, чуть склонив голову.       Развернулся и пошел в сторону поместья. Настроение стало немного приподнятым, после вчерашней ссоры с Мэрил. Вчера, перед тем, как Крис ушел, она вроде бы немного успокоилась. Да, определенно стала тише, даже и не кричала. Наверное, мысленно смирилась с тем, что сказал про маску Крис. Поняла, что он прав и ее необходимо снимать. А если у нее и остались сомнения, а они наверняка остались, то Крис непременно станет убеждать дальше. Твердо и уверенно, но спокойно и добро. Все же она переспала с этими мыслями, наверняка сегодня все пройдет спокойнее. Так еще и с чаем, с любимыми сырными рогаликами Мэрил. Посидят и позавтракают, как и раньше. В последнее время завтраки вместе стали для них не то что редкостью — будто канули в небытие. А сегодня Кристофер докажет и покажет, что абсолютно точно для них ничего еще не потеряно! Они ведь друг друга любят, а значит как иначе?       Размахивая пакетом с рогаликами, Кристофер поднялся по порожкам и толкнул дубовую дверь. В холле никто не встретил. Кристофер достал из-за пазухи пиджака часы на цепочке и взглянул на время. Всего лишь шесть часов утра! Альфред наверняка еще спит. Как спит и Мэрил. И малыш Том.       Крис улыбнулся, подумав о сыне. Неужели этот кроха наконец-то сможет жить, как и все дети? Крис был абсолютно не согласен с Мэрил, что их сын не такой, как все. Нет, конечно, он был особенным для Криса — самым лучшим ребенком на свете. Но физически и умственно уж точно не отличался от обычного среднестатистического ребенка.        Кристофер повесил на вешалку плащ, шляпу и подошел к зеркалу. Рукой поправил взъерошенные волосы, послюнявил палец и причесал брови. Улыбнувшись отражению, сделала шаг назад и пошел в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.       — Мэрииил, — тихо, нараспев, сказал Крис, приоткрыв дверь и просунув в щель голову. — Я вернулся. Смотри, что принес, — потряс он пакетом с рогаликами.       Зашел в комнату и закрыл за собой дверь. Обернулся и посмотрел в сторону кровати. Пусто. По полу же тут и там были разбросаны вещи. Не к добру.       — Мэрил? — громче позвал Крис, решив, что она принимает ванну, а тряпки раскидала выбирая, чтобы эдакого сегодня надеть.       Он заглянул в ванную комнату. Но и там было пусто. Куда она подевалась в шесть утра? Неужели уже встала и пошла завтракать?       Кристофер подошел к люльке, дабы проверить Тома. Заглянул туда, и по телу пробежала волна мурашек, заставляя волосы встать дыбом. Тома в люльке не было!       — Все в порядке, наверное, она взяла его на завтрак с собой, — пробормотал Крис, успокаивая себя.       Да и вообще, зачем волноваться и накручивать себя почем зря? Ну вот куда они могут деться? Наверняка или на кухне, или может в лаборатории. А может утренняя прогулка? Так что волноваться абсолютно не о чем. Но все же отчего-то сердце Криса неприятно ёкнуло. Эти разбросанные тут и там вещи никак не давали покоя.       Кристофер спустился в столовую, но не обнаружил там никого. Проверил хозяйскую кухню — пусто было и там. Как Мэрил и Тома не оказалось ни в лаборатории, ни в гостиной, ни даже в библиотеке. Потихоньку Криса стала охватывать паника. Он выбежал на улицу и оббежал и задний, и передний дворы. Но их не было нигде! Да что за чертовщина?       — Альфред! Альфред! — закричал Крис, вернувшись обратно в поместье и в панике заметавшись по комнатам.       — Сэр? Что-то произошло? — спустя пару минут подошел к нему Альфред, потирая сонные глаза.       — Том. Мэрил. Где они? — вскрикнул Крис, выкатив глаза.       — Аааам… Здесь, — пожал плечами Альфред, спросонья не понимая, что от него хотят.       — Их нигде нет! — схватил его за грудки смокинга Крис и затряс. — Они куда-то собирались? Куда-то поехали? Где они?!       — Никто и никуда не собирался, — отрицательно качнул головой Альфред. — Как никто и не покидал поместье.       — Но ты не можешь знать наверняка! Ты же спал! — отпустил его Крис и, схватившись за голову, плюхнулся на диван.       — Сэр? С вами все в порядке? Воды? Сэр? — запаниковал Альфред.       — Звони в полицию, Альфред! А я звоню главному шеф-констеблю Великобритании! — выпалил Крис. — Скажи, чтоб срочно приезжали!       И Альфред побежал звонить мусорам. Крис же направился в свой кабинет — звонить главному и заявить о пропаже жены и сына. В то время, пока ждали полицию, вся прислуга, во главе с Альфредом, бегали по поместью и его окрестностям, зовя кто Мэирл, а кто Тома. Но не находился никто!       Вскоре приехали пять нарядов полиции, кинологи, и также отправились на поиски Мэрил. Но бляди не было нигде! Будто сквозь землю провалилась! Крис же в это время прозвонил по всем своим каналам и поставил на уши всю Великобританию! Пусть ищут от Шотландии до Уэльса! Ну не могла она вот так бесследно исчезнуть, испариться! Что могло произойти? Их похитили, убили? Наверняка, в комнате произошла какая-то потасовка, из-за чего вещи были разбросаны! Это были бандиты, что пришли грабить, но наткнулись на хозяев? Крис думал о всякой разной криминальной хуйне, но не думал лишь об одном — что Мэрил могла украсть сына и вероломно с ним сбежать.       И тут на глаза Криса бросился свернутый пополам листок, что лежал прямо на его столе. Прямо перед его носом! А на нем лежало…       — Кольцо… — оторопел Крис, взял фамильную обручальную реликвию двумя пальцами и осмотрел со всех сторон.       Отложил в сторону и трясущимися пальцами взял листок. Сердце бешено колотилось. Он уже понимал, какого содержания его будет ждать текст. Но верить в это никак не хотел. Осмелился, развернул и стал читать.              «Прости меня, Крис…       Наверное, ты решишь, что я поступаю подло. Но поступить иначе — выше моих сил, выше нашей любви. Пусть ты осудишь меня, но я не могу позволить тебе угробить нашего сына. Не могу стоять в стороне и смотреть, как ты медленно будешь убивать Тома.       Забудь нас и не ищи. Тому со мной будет лучше. Он будет в безопасности только со мной.       Прости и прощай…       Люблю тебя, но жизнь сына — важнее.       

Мэрил»

             В глазах Криса потемнело, а сердце болезненно сжалось.       — Мэрил… Что же ты натворила… — прошептал он, закрыв глаза и прижав листок к груди. — Что же, что же, Мэрил…       Просидел так с минуту, затем отложил листок и закурил. Пару минут что-то обдумывал, глядя в окно, затем поднял телефонную трубку и набрал номер главного полисмена Великобритании.       — Алло, это Кристофер, — сказал он, придав голосу нешуточной холодности. — Я нашел от жены записку. Она сбежала сама. Нужно срочно ее найти, обыскать каждый уголок, каждую подворотню!.. Ты знаешь, у нее была затяжная послеродовая депрессия. Я боюсь за сына, Джордж. Если она ни с чего сбежала, как бы не натворила больше никаких глупостей… Она не могла покинуть Англию, ведь юридически не может вывезти Томаса из страны без моего согласия.       — Сэр! — без стука ворвался в кабинет не на шутку взволнованный Альфред.       Крис мотнул пальцем, как бы призывая к молчанию, ибо у него сейчас ну очень важный разговор. Альфред кивнул и встал в стороне, в нетерпении потирая руки, видимо, хотел рассказать что-то важное.       — Альфред, представляешь, — сказал Крис после того, как закончил телефонный разговор. — Она сбежала сама… Украла у меня Тома… — горестно помотал он головой, кладя трубку на аппарат.       — Я так и знал, — драматично покачал головой Альфред. — Она не нравилась мне никогда, сэр. Так и ждал, что она что-то выкинет, подставит вас! Сначала был кухар, теперь вот это… Вот же… Сука!       — Сука, — покивал Кристофер.       — А еще она обокрала вас! — вскрикнул Альфред. — Вынесена добрая часть драгоценностей из витрины ваших деда и бабушки!       — Что?! — охуел Крис, подскочил с кресла и уперся ладонями в стол.       — Мэрил… Она обокрала вас! Украла фамильные драгоценности! Конечно, она, кто еще! Сбежала ведь она! — принялся размахивать руками Альфред. — В витрине нет колец, сережек, запонок, нескольких подвесок, — стал пересчитывать он, загибая пальцы. — Да как она посмела? Это же история семьи Харди! Нужно немедленно заявить на нее и за это!       — Главное в этом деле — Томас. Он — моя самая важная драгоценность. Он реликвия нашей семьи, ее наследие, — болезненно сказал Крис. — Не нужны мне эти побрякушки — пусть забирает все! Все что захочет! Пусть хоть забирает себе это поместье! Только бы отдала мне Тома! Ничего, Альфред, ничего нет важнее и ценнее для меня сына! И все вот это вот, — обвел он ладонью пространство. — Без него теряет всякий смысл! — не на шутку раскричался он.       Вдруг Криса пошатнуло, и он плюхнулся в кресло.       — Ммм, — промычал он, положив на правостороннее сердце ладонь и зажмурившись.       — Сэр, вам плохо? — кинулся к нему Альфред. Схватился за графин с водой и плеснул в хрустальный стакан.       — Со мной все в порядке, — принял у него стакан Крис и отпил. Поставил обратно на стол и закурил.       — Позвонить врачу?       — Нет, не стоит. Это лишнее, — заверил Крис, потерев пальцами переносицу.       — Сэр, вы не спали всю ночь. Возможно, вам следует отдохнуть, — проявил заботу Альфред. — Вы уже и так сделали все, что в ваших силах. Пусть полиция разбирается, а вы поспите…       — Я не усну, пока мой сын не вернется домой, — строго сказал Кристофер. — Принеси мне кофе. И виски. А я буду звонить Королеве, — вновь взялся он за телефон. — Буду просить подключиться к поискам секретные Букингемские службы, из гвардии Ее Величества. Мэрил надо искать быстро.       — Не наделает ли она бОльших глупостей, чем уже? — взял да и спизданул Альфред.       — Нет, — отрицательно мотнул головой Крис. — Нет, Альфред. Тому она не должна сделать ничего плохого. Она, вроде как, не окончательно тронулась головой.       — Сейчас я принесу вам кофе, сэр, — кивнул Альфред и поспешил на кухню.       И Крис принялся вновь звонить. Сначала самой Королеве, затем тем людям, на выход которым она дала добро. Около часа Крис практически беспрерывно разговаривал, куря сигарету за сигаретой. Пил кофе, что так любезно принес Альфред, а также виски. К еде, что любезно принес дворецкий, Кристофер даже и не притронулся. Аппетита не было никакого, кусок в горло не лез!       В перерывах между телефонными разговорами, Крис все думал — за что Мэрил с ним так поступила? Разве он плохо к ней относился? Кристофер всегда любил ее — безмерно. Был готов простить, что угодно. Закрыл глаза на измену, на ее пьянство, на ее истерики. Даже позволил надеть на Тома маску, искренне веря, что Мэрил действительно хочет помочь сыну! Не закрыл глаза он лишь на то, что с этой блядской маской Мэрил действительно перегнула. Почему нельзя было просто попробовать избавить от нее Тома? Разве это так сложно, если она утверждает, что хочет для сына только хорошего? Получается, это уже какой-то эгоизм с ее стороны. Обида на то, что ее дебильную конструкцию считают не спасением — мучением. И она пошла на все, дабы только доказать свою правоту. И будет ли Том в безопасности с такой чокнутой мамашей, повернутой на своих изобретениях? Он будет обречен на страшные муки, если продолжит носить эту чертову маску! Мэрил солгала в письме, что хочет для сына, как лучше!       Все то теплое, что было в сердце Криса про Мэрил лопнуло как мыльный пузырь. Они были так близки, столько времени жили душа в душу, а теперь она его предала. Жестоко предала, украв сына. Чокнутая, безумная дура! Но все же Крис верил, что ничего плохого Тому она сделать не может, не считая ношения этой блядской маски.       Через какое-то время кабинет пронзил звонок телефона. Звонили из спецслужб и сообщили, что под покровом ночи Мэрил села в самолет до Нью-Йорка! Как?! Как это возможно?! Кто ее туда пропустил? Все просто. Мэрил задарила одному из работников аэропорта одну из украденных у Криса бирюлек, дабы тот помог посадить на рейс ребенка без согласия отца. Он и посадил, ведь только глупец откажется от такого раритета! Конечно же, недобросовестного работника поймали, избили да и отобрали драгоценность. Обещали уволить и посадить, а Крису вернуть принадлежащее по праву. Но Крису все это было абсолютно не важно! Ему нужен был Том, а не вот это вот бестолковое, бессмысленное драгоценное дерьмо!       Вот же Мэрил сука — сбежала в Америку! Что теперь делать Крису? Он никак не может отправиться лично туда на поиски Тома, ибо по долгу службы является невыездным! Сердце Криса разрывалось на части от осознания того, что он больше никогда не сможет увидеть сына. Искать Мэрил в Америке тоже самое, что искать иголку в стоге сена. И самое страшное, что Крис не знал практически ничего о ее прошлом! Глупый дурак, почему не интересовался раньше? Куда она могла поехать? Были ли у нее там родственники, дом, друзья? Нужно выяснять это!       Целый день кряду Крис только и делал что звонил сам и принимал звонки. Под вечер выяснилось, что Мэрил с Томом были замечены на камерах наблюдения Нью-Йоркского аэропорта. Но как вышли из него — все, след обрывается. То ли она поехала в сам Нью-Йорк, то ли поймала попутку и отправилась куда-то еще — неизвестно. Хвосты на этом месте обрывались. Как бы мусора и спецслужбы ни просили американских коллег посодействовать, те лишь разводили руками, говоря, что все это не в их компетенции. Никакую Мэрил, никакого Тома они искать не будут. Подданная их страны вернулась с сыном домой! Что в этом криминального? Никаких ориентировок они делать не станут! Так что эти чопорные, британские ублюдки могут идти на хуй и оставаться в своем Туманном Альбионе, а не лезть в Штаты!       Но ни Крис, ни остальные не сдавались и продолжали поиски, хотя бы удаленно. Главное сейчас найти, а уж потом придумают, как подобраться к ней и забрать Тома.       Крис не спал целый день, а потом еще и полночи. Когда время приближалось к пяти часам утра, он, изнеможденный, уснул прямо за столом в своем кабинете.       Проснулся около восьми утра от злоебучего телефонного звонка.       — Да! — схватил он трубку и приложил к уху, моргая не на шутку осоловелыми глазами. — Что? Муж?!       В это время в кабинет зашел Альфред, держа в руках поднос с чайником, чашкой и тарелкой ароматной овсянки. Тихо поставил его на столик у дивана и замер, ожидая, когда Крис закончит разговор.       — Есть новости, сэр? — поинтересовался он, когда Крис положил трубку, записав что-то на бумажке.       — Я в шоке… Я просто в шоке, Альфред! — залепетал Крис, расслабляя на шее галстук. — У нее до меня был муж!       — Муж? — приподнял седую бровь Альфред. — Но ведь она…       — Да, не рассказывала, — перебил Кристофер. — Господи, да я ничего же про нее и не знаю! — ударил он кулаком по столу.       — И что собираетесь делать? Думаете, она могла поехать к нему?       — Не знаю. Позвоню ему и все выясню. Заодно и про нее попытаюсь что-то узнать. Если она не у него, то, возможно, он знает, куда она могла направиться.       — Я принес вам завтрак, — указал Альфред на поднос. — Вам нужно подкрепиться, сэр. Вы себя не жалеете. Тому нужен отец, а так — вы себя доведете.       — Принеси лучше кофе, — закурил Кристофер, игнорируя просьбу Альфреда. — Тому нужен бодрый отец, способный быстро действовать и мыслить.       — Вы много курите, — заметил Альфред, открывая шторы и распахивая окно, впуская в кабинет свежий холодный воздух.       — Ничего, — отмахнулся Крис. — Все это временно.       Вскоре Альфред принес кофе. Взбодрившись, Крис решился и набрал номер некоего Моргана Фримена, что являлся мужем Мэрил до того, как она познакомилась с Крисом.       На том конце провода долго не брали трубку, и Крис уже даже начал волноваться, что никого нет дома и правды ему не узнать, когда, наконец, послышался тягучий мужской голос.       — Аллооо, — джазово протянул Морган.       — Доброго утра, мистер Фримен. Меня зовут мистер Уокен и я хотел бы поговорить с вами о вашей бывшей жене — Мэрил Стрип, — сказал Крис немного дрожащим от волнения голосом.       — Ты ебанутый? — устало выдохнул Фримен.       — Простите? — нахмурился Крис, закуривая вновь.       — Ты на часы смотрел? Тебе делать нехуй? Совсем не спится? Время почти час ночи! Или ты думаешь, что раз я черный, то не сплю по ночам, а? — возмутился Фримен.       — Простите-простите, — поспешил оправдаться Крис, сам же прихуев с того, что бывший муж Мэрил — негритос. — Все дело в том, что я звоню из Манчестера. У меня произошла беда, и я даже и не подумал про то, что у вас в Калифорнии уже ночь! Прошу прощения, если разбудил, мистер Фримен, но дело не терпит отлагательств!       — Тебе повезло, как там тебя?.. Крис! Я не спал и пока не собираюсь, давай, валяй, рассказывай — что там у тебя произошло и при чем тут эта ебанутая блядь Мэрил?       И Крис рассказал ему кто он вообще такой, а потом и про Мэрил, как та вероломно сбежала, украв у него сына, и теперь Крис пытается их найти.       После того, как Крис закончил историю, Морган разразился заливным смехом.       — Что такого смешного я рассказал? — возмутился Крис. — Вы не понимаете — она украла моего сына! Разве это смешно?       — А разве нет? — сквозь смех спросил Фримен. — А чего ты еще ожидал от этой ёбаной суки? Разве она тебе не говорила, какую хуйню творила раньше?       — А что она творила? — нахмурился чернее тучи Крис.       — Так ты, наверное, не знаешь, кто я, правильно? И как с ней познакомился?       — Простите, но нет, — поджал губы Крис. — Мэрил не рассказывала ничего о своем прошлом. Я и не спрашивал.       — Ну и еблан… — высказал экспертное черное мнение Фримен. — Значит, слушай сюда, — на мгновение он замолчал, а из трубки послышались чирканье зажигалки, затем вдох и тресканье. Видимо, Морган так и не завязал с крэком. — Сейчас я главный судья Штата Калифорния, но когда познакомился с ней был обычным прокурором. Знаешь, где я познакомился с этой дурой? В тюрьме. И нет, она не работала там — сидела.       — За что? — ахнул Крис, прикрыв ладонью рот.       — За пьянство, разбой, нападение на полицейского. Взятки, причинение тяжких телесных повреждений. Ну, там было много хуйни.       Крис не на шутку оторопел от подобных вестей. Он и подумать не мог, что Мэрил — бывшая преступница! А вела себя так мило, прилежно, строила из себя ученую. А выходит — она двуличная мразь?!       — Ну и вот она попросила меня ее достать. Не за просто так, конечно. Сначала прыгнула на мой огромный черный хуй. Кстати, она сказала, что он — самый большой из тех, которые она когда-либо видела. А уж поверь мне — эта блядь повидала не мало! Она не рассказывала тебе, какой он у меня гигантский? Я же все-таки нигер, как иначе? — понес хуйню он.       — Нет, — охуевше выпалил Крис.       — Конечно, нет! Ты же даже и не знал о ее прошлом! В общем, Мэрил не только ебалась со мной, отсасывала и все дела, дабы получить свободу. Стала варить мне крэк. Классный крэк, вкусный… Никогда такой ни пробовал ни до, не после!       — Охуеть… — не подумав, матернулся Крис. Она еще и с наркотиками была связана! Производила их!       — В общем, опуская подробности, я стал судьей и помог ее вытащить. Но эта сука залетела! Ебать я охуел! Белая будет рожать от меня? Это же немыслимо! Ну в итоге пришлось мне эту ебланку взять замуж. Не хотелось, конечно, но что же… В итоге она родила Джакса.       — Родила?! — вскрикнул Крис. Такого расклада он никак не мог ожидать!       — Родила. Но дальше — больше. Ударилась в свои научные труды, эксперименты и… — Морган интригующе замолчал. — Отрезала Джаксу руки! Совсем ебанулась! Совсем! Я ей так и сказал! Отрезать младенцу руки ради своих экспериментов? Серьезно?       Крис побледнел и откинулся на спинку стула.       — И что, думаешь, она сделала дальше? Хуй когда угадаешь, поэтому я тебе скажу сам. Она сделала ему железные, блять, руки! Ну не железные, а что там у нее за такой волшебный сплав, на который она дрочит?       — Биометалл…       — Ну да, наверное, он. Вот и сделала ему, сука ебаная, эти протезы! — воскликнул Морган Фримен, уже и позабыв о том, что Джакс родился с оказией.       — А моему Тому сделала маску. Вживила ее трубками в трахею, — зачем-то рассказал Крис.       — Да? Хуево это, хуево… — как бы выразил Фримен сожаление, на деле же ему было глубоко похуй. — Зря не остановил. Я был куда умнее тебя, сахарок. Подал на нее в суд, отнял ребенка и запретил всякое общение. Ей даже близко к нему нельзя подходить — сразу отправится за решетку! А ты проебался. Она стащила у тебя сына и теперь будет ставить на нем свои тупые эксперименты. Так что крепись. Возможно, когда в следующий раз увидишь сына — тебе его не узнать. Руки, ноги, нос, губы, член… Все это она ему отрежет и поставит протезы из железа!       — Мистер Фримен, простите, но вы не знаете, куда она могла направиться? — спросил Крис и его не на шутку затрясло, после слов ебанутого Фримена. — Мне очень нужна ваша помощь!       — Черт ее знает, — усмехнулся Морган. — Я как-то и не интересовался ни ее семьей, ни ее друзьями. Нахуй мне это надо? Хотя, вот пока она жила со мной, не было у нее ни друзей, ни семьи. Хуй с кем общалась. Все в своих псевдотрудах сидела. Так что не знаю, есть кто-то у нее или нет. По идее должны быть, ведь сука не может быть безродной? А может она их и ёбнула, хуй ее, в общем, знает…       Морган еще долго молол всякий наркоманский бред, приукрашивая действительность. Но Крису было достаточно и голых фактов про то, что Мэрил сидела, по расчету вышла замуж, родила да и ставила эксперименты над сыном. У нее был сын! Но она ни слова про него не проронила! Никогда! Точно ли нормальная, адекватная мать сможет так просто взять и забыть про своего ребенка, беззаботно начав новую жизнь? А отрезать сыну руки?!       Все эти известия не на шутку подкосили Криса. Сердце будто загорелось в груди, отдавая жаром на правое предплечье.       Закончив разговор, Крис положил трубку и уставился перед собой в одну точку. Выдохнул, раздувая щеками и потянулся за бутылкой виски. Налил до краев в стакан и выпил залпом. Сморщился и потянулся за пачкой сигарет. Вновь закурил. Выходит, Мэрил наебывала его все то время, что они были вместе. Она оказалась совсем не той милой леди, какую она из себя строила. Все это был обман! А любила ли она вообще Криса? Или искала и с ним какую-то выгоду, как, например, воспользовалась положением Фримена? И то, как она вела себя последние полгода — вопиюще, отвратительно, мерзко — вот была ее истинная сущность, что лезла наружу!       Но хуй с ней, с этой Мэрил, куда страшнее для Криса было не то, что Мэрил провернула с ним грандиозный обман, а то, где сейчас Том и что эта сумасшедшая может с ним сделать! Плевать на чувства Криса к Мэрил! Самое главное сейчас — Том! И нихуя он с ней не в безопасности. Напротив, Мэрил — вот самая главная опасность для него!       Ох, зря, зря, зря… Как же зря, что Кристофер не пробил всю информацию о ней в самом начале их отношений. А ведь говорил ей об этом в шутку, грозился, смеясь. А на деле же — там было нихуя не до шуток. Но увы, разве прошлое вернешь?       Поиски продолжались еще несколько дней. Весь Букингемский дворец стоял на ушах, пытаясь хоть как-то помочь Министру тайн. Но никто не мог отыскать никакой зацепки про Мэрил, уж очень хорошо она почистила за собой следы! Сама Королева была в шоке, а ведь эта блядища сразу ей не понравилась! Нужно было слушать Ее Высочество, а не вот это вот все! И даже Елизавета II, чтобы хоть как-то поддержать Криса, самолично испекла для него королевский бисквит.       Спустя пару дней Крису было доложено, что отыскалась семья Мэрил. Далеко-далеко, в Луизиане. Крис попросил их номер и сказал, что позвонит туда лично. Он должен узнать все первым — вдруг Мэрил у них? А если они даже и начнут ее прикрывать, бреша, что ее здесь нет, то Крис сразу их раскусит. Ибо не только умеет прятать тайны и хранить их, но и выуживать их.              — Алло! Алло! Кто это? — раздалось на том конце провода, после нескольких гудков.       — Добрый день, — взглянул на раритетные настольные часы Крис, посчитав, что в Луизиане сейчас где-то время обеда. — Мы с вами не знакомы. Меня зовут Кристофер Уокен. Звоню вам по поводу мисс Стрип. А вы, как я понимаю, Джон?       — Мисс Стрип? — громко переспросил Джон. — Да, я Джон. А Мэгги — моя мать. Но она умерла. Увы, вы опоздали…       — Нет, я не о вашей матери. Я звоню насчет Мэрил. Мэрил Стрип, — пояснил за мисс Стрип Кристофер.       — А? Кто? Мэрил? — прокричал Джон, ибо его телефонный аппарат был слишком стар и хуев, потому плохо передавал звук. — Что она, померла?       — Нет-нет, — начал было Крис. — Все дело в том, что она — моя гражданская жена…       И Крис вкратце поведал Джону их с Мэрил историю, и конечно же душещипательную историю о том, как она похитила их сына — Тома-младшего.       — Алло, Джон, вы все еще тут? — спросил Крис, закончив рассказ и не слыша ничего в ответ       — Я в ахуе, если честно, — пизданул Джон, растерянным голосом.       — В каком смысле?       — Да в том, что она в принципе жива.       — А почему должно было быть иначе? — не понял прикола Крис.       — Да потому что она — конченый человек! Обычно, такие долго не живут! А если учесть какие гадости, какие подлости она творила, то должна была и не дожить до двадцати! Господь должен был покарать за все ее тяжкие грехи! — раскричался Джон.       — Что натворила? — в ужасе спросил Крис, предвкушая вагон жутких историй про Мэрил. Готово ли его сердце будет услышать такое?       — У нас тут, знаете ли, ферма! В страшном упадке! Концы с концами уже давным-давно еле сводим. А все из-за кого? Из-за Мэрил! Эта неблагодарная тварь бросила всю семью! Отказалась нам помогать. А лишняя пара рук на ферме решает все! Так вот, сначала сбежал отец, потом она и все — мы в дерьме! До сих пор его выгребаем, но то никак не заканчивается! — понес Джон классическую деревенскую хуйню.       Крис с облегчением вздохнул. Такими историями его точно не напугать. Есть ли вообще смысл дальше разговаривать с этим Джоном? Определенно, он не знает где она, раз так удивился, что она вообще жива. Да и отношения у них не из лучших. Абсолютно точно, что они не общаются.       — Но все это полбеды, — не унимался поливать говном сестру Джон. — Она свела в могилу нашу мать! А еще — тетю Рэйчел! Они ебашили в огороде не покладая рук! Хотя женщины они немолодые — нужно было работать меньше. Но Мэрил переиграла все! Уехала в город, возомнив себя самой умной! А мы тут тянули, тянули! А она могла бы пахать и пахать, но, видите ли, решила что она из энтих… Белых воротничков! На деле же — напыщенная дура, вот кто она!       — Я понял, — кивнул Крис, пытаясь как-то вставиться, но это было попросту невозможно.       — А еще она очень ушлая! Ооо… Знали бы вы насколько! Так что можете даже не искать, все равно не найдете! Наверняка спряталась так, что ни один мусорской нос не отыщет ее след!       — Джонни-бой, дай мне трубку, олень ты ёбаный! — воскликнул кто-то скрипучим радио-голосом и выхватил трубку. — Меня зовут Вуди, я ее дядька. Воспитывал ее, суку, с младых лет! Заменил отца, когда тот сбежал к своему пидерасту!       — Простите, кто вы? — переспросил Крис, не понимая нового персонажа.       — А она как со мной поступила? — проигнорировал его Вуди. — Ой-ой-ой, хочу к себе внимания! — пропищал он, пародируя женский голос. — Хочу быть тут самой важной! Взяла, да и стала брехать про меня, что я ее изнасиловал! Я! Яяя! Тот, кто был ей за отца! — застучал себя кулаком по груди он. — Нет, ты представляешь?       — А потом еще и сделала это, — подпизживал на заднем плане Джон.       — А потом и сделала это! Приехала на похороны матери, а потом чем-то опоила меня и изнасиловала! — заверещал Вуди. — Прыгнула мне на член, а я весь, как в тумане. Руки-ноги онемели, перед глазами пелена, ничего не понимаю! А она меня — трахнула! Взяла и трахнула родного дядьку!       Тут Крис уже прихуел с такого поворота событий. Вот же шлюха!       — А я сколько лет заботился о ней, тянул… А она — вот как с любимым дядей Вуди! Да еще и на глазах у всей семьи! Это было так бесчестно, так бессовестно! А я, между прочим, офицер! Почти что генерал! Ветеран войны! Моя жена… Моя милая, любимая Рейчел… Когда узнала про это, а точнее увидела… Это стал удар для нее, — взял да и зарыдал он. — Подлость Мэрил подкосила ее… Через три года, после тех событий, Рейчел померла от рака… Не выдержала такого удара, моя крошка…       — Мне жаль. Соболезную вам, сэр, — выпалил Крис, не придумав, что еще можно сказать.       — Вот чем я все это заслужил? Разве был не добр к ней? Да я всегда уделял ей много времени! Обучал, поднимал на ноги, хотя и у самого двое дочерей! Да я им столько не уделял времени, сколько ей! И где благодарность? Вот она — получай, дядя Вуди! А я же, когда малыш Джейк помер, выгораживал ее! Сбрехал мусорам, что то аллигатор, то утопление! Только бы девке жизнь не ломать! Ну все мы ошибаемся, с кем не бывает! А она вон как отблагодарила! Вон как в ноги поклонилась!       — Джейк? Кто это? — заподозрил что-то неладное Крис, вспомнив, как Мэрил как-то раз кричала это имя во сне, а потом думала даже назвать так их сына. Но так и не призналась, кто это такой — Джейк.       — Да как же кто? Не знаешь что ли, мужик? — удивился Вуди. — Нашего малыша Джейки не знаешь? Не рассказывала она тебе про своего младшего братишку?       — Да как бы она рассказала ему про это? — изумился на заднем фоне Джон. — Думаешь, рассказала бы, как убила брата?       — Убила?! — в ахуе воскликнул Кристофер.       — Да помолчи ты, ёбаный ослина, — возмутился Вуди и послышалось, как он дал Джону подзатыльник. — Но да, Джонни сказал правду. Она убила его. Убила своего младшего брата. Я не знаю зачем! Наверное все из-за того же. Нужно было внимание, а ему его уделялось куда больше. Заманила его на болота, нарочито бросила и убежала, чтоб он там заблудился, не смог выбраться да и потоп…       — Господи… — выпучил глаза Крис. — Этого просто не может быть…       — Может-может! — вновь выхватил телефон Джон. — Она и не на такое способна, уж поверьте, мы ее знаем! Была жестока с детства! Так что про сына своего можете забыть. Как пить дать — убьет и его! Возможно даже и утопит, как Дежйка!       Крис почувствовал пронзающую боль в области сердца. Появилось ощущение, что катастрофически не хватает кислорода.       — Ммм, — зажмурился он, положив на сердце ладонь.       — А еще эта сука… — продолжал верещать в трубку Джон.       Но Крис его уже не слышал. Открыл глаза и увидел, как комната плывет и взгляд будто заволакивает черной пеленой.       — А… А… Альфред! — попытался позвать дворецкого Крис, но вышло довольно слабо.       Мгновение, и он боком упал с кресла, стукнувшись головой об пол.       — Сэр? Что с вами?! — вбежал в кабинет обескураженный Альфред.       Крис видел его словно в тумане, а звук вокруг был словно как в вакууме. Хотел было что-то сказать, но язык стал ватным и не слушался. Грудная клетка горела огнем. Создавалось впечатление, что еще немного и Крис сгорит изнутри. Терпеть все это было невыносимо.       — Я вызываю «скорую», — схватился за телефон Альфред, сбросил звонок и стал набирать номер, вместо того, чтоб хотя бы как-то попытаться помочь Кристоферу.       Через несколько секунд в глазах Криса стало темно.
Примечания:
51 Нравится 248 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)