ID работы: 14554324

Братство Ворона

Гет
NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5. На войну

Настройки текста
Примечания:
      Ближе к закату, в Каттегат вернулся конунг со своим эскортом, сопровождаемые пристальным вниманием жителей. Приблизившись к длинному дому, он увидел четверых смотрящих на него юных людей, один из которых с беспокойством глядел на саван, что он вёз. Остановив лошадь и спешившись, Рагнар взял на руки перевозимое и, замерев на полпути к четвёрке, присел на колени. Фрейдис, державшая за предплечье своего брата, убрала от него руку и медленно, слегка подталкиваемая Ангрбодой, подошла к отцу. Приблизившись, она с судорожно дергающими пальцами, приоткрыла верх этого мешка и увидела родное безжизненное лицо матери, после чего из её глаз хлынули слёзы. Люди Каттегата смотрели на это и сочувствовали бедной девочке. Проведя рукой по щеке самого дорогого ей человека, она медленно оставила на лбу поцелуй, смешанный с солёной жидкостью. Тело начало подниматься, так как тот, кто его всё ещё держал поднялся на ноги и пошёл в неизвестную бедняжке сторону, ибо она просто не смотрела. Со спины она почувствовала чьи-то руки, обхватившие её, и которые были наполнены столь родным теплом, что ей сразу захотелось в них утонуть.       - Вставай, пойдём. - прозвучавший голос, окончательно обволок её чувством безопасности, и она поднялась, вновь ухватившись за руку его обладателя. Подготовив всё, что было необходимо для прощания с усопшими, норманны приступили к церемонии погребения. Несколько групп жителей со всего Каттегата провожали взглядом собратьев, что на своих руках несли пустые оболочки тех, чьи жизни были несправедливо отобраны. Конунг со своей кюной, сыновьями и дочерью смотрели на облаченное в белое одеяние тело матери бедной Лодброк. Она была красива, но полностью лишена малейших признаков жизни. Если бы Фрейдис в очередной раз предалась слезам, они бы наверняка подняли уровень здешней воды и сделали бы Каттегат частью своих владений. Но она, всё помня слова жены отца, решила попытаться быть сильной, что у неё с трудом выходило. Наконец, лодку с Валой отправили в плаванье. И когда она уже была далеко, Рагнару подали лук со стрелой, которую он поджёг факелом, придерживающим Уббой, после чего натянул тетиву и пустил в полёт, окончившемся на плавучем погребальном дереве. Лёгкий ветерок коснулся светлых волос девочки.       - "Я всегда буду с тобой, моя милая Фрейдис" - будто бы услышав материнский голос, она слегка улыбнулась. Тем не менее, в её глазах скапливалась солёная вода, которая не позволяла ей идти. Стоявший рядом с ней Ивар, в знак поддержки, взял её за руку. Фрейдис, пару секунд подождав, обхватила чужую ладонь в ответ, благодаря его за то, что он разделял с ней её боль.       - Я обещаю тебе, скоро ты умрёшь, дядя, - начал тихо говорить Ивар. - И даже если твой фальшивый бог поможет тебе избежать нашей мести, я не остановлюсь. - Его никто из людей не слышал, кроме сестры, что была подле него. - А если Один позволит, - продолжил он. - Однажды, я или подарю тебя сестре, или сам тебя убью. - перед собой он будто увидел ненавистного человека. - Запомни Ролло. Я. Тебя. Убью. Фрейдис было приятно, что она не осталась одна: у неё есть отец и братья, младшего из которых она уже принимала как родного. После чего, над головами людей крикнул ворон, словно запечатлев обещание юного воина и новое начало девочки, в одночасье потерявшей одну семью, но отыскав новую. Ночной Каттегат целиком был полностью посвящён тризне. В длинном доме царствовала позитивная, хоть и с примесью негатива атмосфера. Люди пили, танцевали и вспоминали. В разгар мероприятия Рагнар решил сказать своему народу пару слов и, поднявшись по трём ступенькам, ведущим к двум тронам, обратил на себя внимание всех присутствующих, среди которых были его сыновья и дочь.       - Братья, сёстры, - положил он начало речи. - Сегодня, перед лицом наших богов, мы скорбим и вспоминаем тех, кого уже нет с нами. Но в то же время, сегодня мы готовимся к тому, что начнётся через неделю. Память об убитых, мысли о потерянных друзьях, близких и любимых придадут нам с вами сил, дабы отомстить поганым франкам. А также покарать жалкого предателя, моего брата Ролло! - на его слова и упоминание об этом человеке у воинов в зале заблестели глаза. Каждому из них захотелось быть тем, кто отомстит бывшему викингу.       - Перед самим Всеотцом, я обещаю вам, мы сможем в очередной раз показать Франкии, что такое быть викингом! - от его слов многие били кубками и руками по столам. И даже Фрейдис, потерявшая самое дорогое ещё до объявления этой войны, улыбнулась на сказанное отцом, искренне веря, что он победит. Но, а сыновья Лодброка и вовсе не сомневались, потому как прекрасно знали, что Рагнар не ведал поражений. - И когда мы разобьём их, я лично подарю своему брату "кровавого орла". - опрокинув скамьи, норманны громогласно закричали в ответ на последнее.       - И ещё, - зал стал чуть тише. - Настало время моему младшему сыну Ивару принять наш уклад. - сказал он, подняв в руке золотой браслет. Все одобрительно закивали, радуясь, что ряды викингов пополнятся новым воином. - Ивар! - позвал он сына. - Подойди. Подходившего к отцу Ивара, сопровождали взглядом все присутствующие мужчины и женщины, а те, рядом с которыми он проходил, уважительно хлопали его по плечам. Наконец приблизившись к конунгу, тот недолго думая, надел на запястье юноши золотое украшение.       - Ско-о-о-л!! - закончил вождь свою речь и торжественное событие поднятием кубка. Ивар, не сумевший поддаться позитиву, отыскал такую же сестру, взял её за руку и они вместе вышли на улицу.       - Спасибо, Ивар. - оценила действие брата Фрейдис.       - Не за что, ты там подобно цветку в знойный день - чуть не завяла, - откликнулся он доброй шуткой, на что девочка улыбнулась.       - А ты, что, эксперт? Много цветов повидал? - поинтересовалась она, удивляясь тому, что говорит с кем-то о таких непринуждённых вещах.       - Ну, я-то нет, - ответил сероглазый. - А вот Ангрбода столько раз мелькала перед нами с Эриком с красивыми растениями, что, можно сказать, мы с ним видели всю растительность в Мидгарде и, так или иначе, с нею ознакомились. Как говорится, помяни черта...       - Ивар, рассказываешь ей о нас, - Эрик подходил к другу вместе с пепельноволосой. - При это не позвав?       - Я ещё ничего толком не сказал. - начал оправдываться новоиспеченный воин.       - И очень хорошо, - поддержала претензии Кьётвиссона Варинсдоттир. - Значит, мы вовремя подошли. Уже с первых секунд Фрейдис это позабавило.       - Сомневаюсь, что он рассказал бы о вас всякие небылицы. - заступилась сестра за Ивара. - С тех пор, как я оказалась здесь, постоянно видела вас двоих с Иваром.       - Скажи ей спасибо, дружище. - одобрил сказанное Эрик. - Может пройдёмся?       - Почему бы нет? - согласилась дочь конунга. И четвёрка юнцов пошли в сторону воды. Дойдя до берега, они сели на песок и начали глядеть на большое отражение луны на водной глади.       - Кстати, Ивар, поздравляю, - сказал лучший друг Лодброку. - Теперь перед лицом богов и людей ты - викинг.       - Да, - слегка смущённо ответил Ивар. - Теперь мы все равны.       - У меня, в отличие от вас всех, нет браслета. - сказала задумчиво Ангрбода.       - Он тебе не нужен, поверь. - уверенно заверил сероглазый.       - Фрейдис, а как ты получила свой браслет? - поинтересовался Кьётвиссон, чем задел только-только заживающую рану.       - Эрик! - шикнула на него вёльва.       - Всё в порядке, Ангрбода. - успокоила девочку Фрейдис. - Моя мама передала мне его, а ей в своё время отдал Рагнар. Она сказала, что пусть лучше он будет у меня, наверное, хотела, чтобы часть отца всегда была со мной. - поведала она, проведя рукой по золотому изделию на запястье. После чего все на какое-то время замолчали.       - Интересно, а боги плачут по тем, кто умирает в этом мире? - нарушила тишину дочь Рагнара, заставив остальных сочувствующе посмотреть на неё.       - Нет, они их приветствуют в залах Всеотца, - ответил Эрик, - Твёрдо зная, что семена их мести посеяны. - с его мыслью каждый был солидарен.       - Не сегодня и, быть может, не завтра, - излагала Ангрбода, - Но правосудие свершится. - и с этим тоже все были согласны. * * * Неделю спустя, как и было решено конунгом Каттегата, все приступили снаряжаться на войну. Народ Хеддебью не был исключением. Каждый день кюна и её сын отбирали хороших воинов из всех тех, кто умел держать в руках оружие. И лишь немногие из молодых людей были готовы биться рядом с бывалыми викингами. Проходя мимо всего их войска, вот-вот готовившегося по команде выдвинуться в путь, Бьёрн уже смотрел вдаль на свою жену, также избирающую способных бойцов, перед которой показывали свои навыки неизвестный ему молодец и его друг, по совместительству ученик - Риг.       - Риг, не теряй самообладания! - наставляла его Торунн. Подошедший Железнобокий решил посмотреть на дуэль. Дан, в определённый момент стремительно наступал на противника, обрушивая на него яростные удары своим молотом и наконец вражеский щит, подпорченный его действиями, выпал из рук соперника, однако Риг даже не думал останавливаться, он довольно сильным пинком ноги повалил парня на землю и замахнулся оружием, намереваясь нанести сокрушительный удар, как был остановлен своим наставником. Не сказать, что Бьёрн ожидал меньшего от своего ученика, но всё же совершаемые им действия смогли взволновать его.       - Достаточно! - будто вылив на озверевшего юношу чан ледяной воды, крикнул Лодброк. Подойдя к Торунн, он сказал: - Он отправится с нами.       - Ты уверен? - сомнительно спросила женщина. - Сам же видел, он слишком горяч и порывист. - Риг слегка опустил голову, признавая правоту её слов.       - Его сила и ярость нам пригодятся. Я в нём уверен. - заступился за него Бьёрн. На, что его спутница жизни, выдохнула, понимая, что ей не переспорить мужа. Так она удалилась смотреть на других дренгов. Железнобокий схватив Рига за локоть, сказал:       - Надеюсь, я не соврал на твой счёт.       - Нет Бьёрн, я оправдаю твоё доверие. - заверил его парень, от чего сын Рагнара потрепал своего протеже по шее. Тем временем в Каттегате уже была готова армия, намеревающаяся отбыть во Франкию.       - Отец, ну почему ты берёшь с собой Уббу и Хвитсерка, но не меня? - негодовал Ивар от решения своего отца. - Я тоже хочу своими глазами увидеть твою победу и смерть предателя.       - Ивар, на твою долю выпадет куда больше набегов и сражений, в своё время. - заверил сына Рагнар. - Имей терпение, сын. Я даю слово, что не отправлюсь в Вальхаллу, пока не пойду в поход с тобой. - на, что младший из Рагнарссонов смиренно кивнул. После Лодброк подошёл к дочери и, поцеловав в лоб, сказал:       - Я обещаю, что не вернусь, пока мой брат не поплатится за содеянное.       - Вернись живым, отец. - обняв его, просила она. - Не хочу потерять ещё и тебя. - мужчина улыбнулся и наконец ушёл на драккар. Флот кораблей выплыл из Каттегата под пристальным вниманием его жителей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.