Часть 2
30 марта 2024 г., 07:00
Шаг — и они с Духом уже стоят в большом зале манора, а за окном сгущаются сумерки. Робин обвел взглядом празднично убранный зал. Суетились слуги, дом наполняли ароматы хвои, печеных яблок, пряностей и горячих пирогов. В очаге на толстых поленьях весело плясал огонь. На столе, застеленном нарядной вышитой скатертью, в начищенных до блеска канделябрах горели свечи.
И отец! Живой! Спускается по лестнице, чтобы встретить гостей. За ним вприпрыжку бежит сам Робин. Степенный пожилой слуга открывает входную дверь.
Эту красивую темноволосую даму Робин тоже хорошо помнит. Леди Гислейн, мать Гая. За ней входит сам Гай, и его младшая сестра Изабелла.
— Я помню, на тот Сочельник отец пригласил их к нам, — прошептал Робин, повернувшись к Духу. — Он сказал, что это не только по-добрососедски, но и правильно. Нам было так хорошо в тот день. Правда, Гай выглядел не слишком радостным, но он наверняка скучал по отцу.
Дух ответил задумчивой улыбкой.
— Знаешь, — вновь заговорил Робин, наблюдая за весельем гостей, к которым успели присоединиться Вудвейлы и Лафборо. — Тогда в какой-то миг я подумал...
— Подумал о чем? — Дух склонил голову.
— Да так, ничего, — неохотно ответил Робин. — Пустяки.
— И все-таки? — настаивал Дух.
— Подумал, что, наверное, неплохо иметь большую семью.
Задумчиво кивнув, Дух вновь взял Робина за руку. И вот они опять стояли под открытым небом.
***
Один миг — и зима сменилась осенью. Снег исчез, воздух потеплел, трава под ногами лишь начала желтеть. Они стояли на празднично убранной поляне, мимо них сновали тени нарядно одетых людей. Робин огляделся, пытаясь понять, куда его привел Дух.
И тут он заметил, как в ста шагах от него на высокий столб поднимают большое колесо. У Робина замерло сердце.
— Нет!
Зная, что сейчас произойдет, он метнулся к навесам — попытаться остановить, предотвратить несчастье. Но опоздал. Выпущенная глупым мальчишкой зажженная стрела достигла цели, и тяжелое колесо, разбрасывая в разные стороны снопы огненных искр, полетело вниз.
От кошмарной картины его ноги словно приросли к месту. А потом оставалось лишь в бессилии следить за происходящим. Чем все кончится, он знал тоже.
Робин перевел взгляд на Гая.
Тот стоял, не произнося ни слова, растерянный, оглушенный свалившейся на него нежданной бедой и предательством. Ему никто не верил, виновник молчал, а толпа громко требовала казни. Еще немного — и самовольный палач выбьет опору у него из-под ног, несмотря на приказ лорда Локсли отпустить его.
— Приказываю вам остановиться! — перекрыл общий гвалт чей-то властный голос.
Разгоняя толпу людей, на поляну ворвался всадник — рыцарь в плаще крестоносца.
— Я сэр Роджер Гисборн, отец этого мальчика!
***
Дух тронул Робина за плечо, и видение исчезло. Теперь перед ними была пустынная дорога посреди полей. Робин закрыл глаза и прерывисто вздохнул.
— Все началось с того выстрела, — сказал он негромко. — Теперь я понимаю. Но тогда предпочел поскорее забыть... И потерял друга.
Они не спеша двинулись вперед. Куда — Робин не знал, и не спрашивал.
— Признаваться было стыдно и страшно. И потом, ведь все обошлось. Гая отпустили, отец Суэйн выжил. Я рассказал только отцу. Думал, пройдет время, и об этой истории никто не вспомнит. Все будет, как раньше. Но стало только хуже.
Дух обратил на Робина кроткий внимательный взгляд.
— Отец Гая вернулся из Святой земли с проказой и вскоре его изгнали, — ответил Робин на этот безмолвный вопрос. — А через две или три недели я увидел, что он пробирается в поместье. И рассказал всем...
Он остановился, поднял лицо к темному, без единой звездочки небу. К горлу подкатил горький комок.
— В тот день мы с Гаем оба осиротели, — продолжил Робин хрипло. — Я не думал, что так обернется. Лишь хотел, чтобы прокаженного снова изгнали...
Робин повернулся к Духу и увидел, что сноп света над его головой засиял ярче.
— Мое время истекает, — сказал Дух. — Поторопись!
Он обращался не к Робину, и вокруг не было ни души, тем не менее, все тотчас переменилось. Они вновь перенеслись в большой зал Локсли, и Робин опять увидел своего двойника, но теперь тот выглядел значительно старше. И он был не один. Прислонившись к косяку открытой двери, напротив него стоял высокий темноволосый мужчина. Повзрослевший Гай Гисборн.
Их разговор мог показаться непринужденным, но во взгляде Гая читалась настороженность и ожидание. Чего? Узнавания? Шага к примирению?
— И давно ты живешь здесь? — сухо поинтересовался двойник Робина.
— Три года, четыре зимы, — отозвался Гай.
— И все еще не заслужил уважения крестьян? — в голосе двойника звучала скрытая насмешка.
— Странный вопрос, не находишь? — обратился Дух к Робину.
— Что? — переспросил он.
— Когда-то эти самые крестьяне сожгли его дом, убили родителей, а его с маленькой сестрой вышвырнули вон, без гроша за душой, — напомнил Дух.
Робин отвернулся. С той встречи в Локсли они с Гаем старательно делали вид, что не были знакомы в прошлом. И все думали, что так и есть. Из друзей правду знали разве что Мач и Торнтон, старый управляющий, но они молчали. Может, поддерживая Робина, может, просто не решались затрагивать больную тему. А потом стало не до того.
Но может, надо было объясниться с Гаем сразу? Хотя бы попытаться?
— Отведи меня домой, — Робин вздохнул. — Хватит.
— Осталась еще одна тень Прошлого, — ответил Дух.
***
Теперь они с Духом находились в гостиной Найтон-холла.
Робин помнил, что тем вечером Мэриан украшала зал к празднику. Она так радовалась, а он все испортил своими попреками. И теперь мог только хмуро смотреть на ссору Мэриан и своего двойника.
— Я и так делаю все, что в моих силах! — казалось, она вот-вот заплачет. — Но не могу рисковать слишком часто. Ты что, не знаешь Вейзи?
— Ты просто ищешь оправдание, чтобы не помогать мне! — раздраженно бросил двойник Робина.
— Хватит меня обижать! — в глазах Мэриан блеснули слезы. — Уходи. Пожалуйста.
— Не хочу больше ничего видеть, — глухо сказал Робин. — Отпусти меня.
— Я же говорил, что все это — тени минувшего, — ответил Дух. — Так все и было, и не моя в том вина.
Сноп света над его головой стал еще ярче, и Робину вдруг нестерпимо захотелось, чтобы Дух пригасил сияние или надел колпак. Но на его просьбу Дух лишь отрицательно покачал головой, взгляд стал строгим и непреклонным.
Не в силах этого вынести, Робин в ярости схватил гаситель, и решительно нахлобучил Духу на голову. Тот как-то сразу осел, скрывшись под колпаком до самых пят, но слабый свет все равно струился снизу. Тяжело вздохнув, Робин выпустил гаситель, отступил на шаг... И увидел, что находится в хижине. Сев у очага, он запустил пальцы в волосы, пытаясь привести мысли в порядок, и погрузился в раздумья.
***
И вновь прогудел в тишине звон далекого колокола. Подняв голову, Робин увидел второго гостя. Величественный Призрак, с головы до ног закутанный в плащ с капюшоном, появился перед ним, подобно туману или облаку. От него веяло такой мрачной суровостью, что Робину стало не по себе. Черное, похожее на саван одеяние Духа скрывало лицо, голову и фигуру. Призрак не двигался и не произносил ни слова.
— Ты — Дух Будущих лет? — понял Робин. — И хочешь показать мне, что случится или может произойти в будущем?
Капюшон Духа слегка колыхнулся, словно в знак согласия. Другого ответа Робин не получил.
— Хорошо, — поборов охвативший его на миг страх, Робин поднялся на ноги. — Веди меня.
В ответ Призрак простер руку, указывая путь, и двинулся вперед так же безмолвно, как появился. Робин последовал за ним.
***
Из зимы они шагнули в лето и теперь шли по улицам Ноттингема. Город гудел, как улей растревоженных пчел. Робин без труда узнал причину общей тревоги — все говорили об одном. Пропал шериф, и если до заката его не найдут, армия принца Джона сожжет Ноттингем дотла. Стража на ногах с рассвета, жители проверили каждый дом, искали по деревням. Ожидая худшего, город готовился к осаде и бою.
— Но почему они не обратились ко мне? — с недоумением спросил Робин у Духа. — Я бы помог, и ребята тоже.
Дух хранил молчание. Они без труда вошли в замок и вскоре оказались в большом зале. Там Робин вновь увидел самого себя, а напротив — Гая и Мэриан.
— Значит, меня все-таки позвали? — он готов был выдохнуть с облегчением, но слова двойника заставили его помрачнеть.
— Ты смелее, чем я думал, Гисборн, — язвительно заговорил двойник. — В трудный час просить помощи у врага.
Его тон Робину не понравился, но он продолжал слушать.
— Этот час и для тебя трудный, Гуд, — хмуро отозвался Гай. — Ты знаешь про договор Вейзи и принца Джона. И тебе известно, что сделает принц, если с Вейзи что-то случится.
— Я... то есть он... знает? — озадаченно пробормотал Робин.
— Вы обыскали замок?
— Да. Он покинул город ночью. Верхом, в одном исподнем. Армия принца скоро будет здесь. Они уничтожат Ноттингем вместе с жителями. Если кто может помочь в поисках, то это ты и твои люди.
— Ну, давай, проси, — потребовал двойник Робина, развалившись в кресле.
— Что? — недоуменное восклицание Робина и Гая слилось воедино.
— Попроси меня о помощи, — так же насмешливо повторил двойник.
Гай в гневе сжал подлокотники кресла.
— Робин... — в голосе Мэриан звучали укор, разочарование и просьба.
— Нет, он... — настаивал двойник.
Робин не выдержал.
— Ты что творишь?! Нашел время сводить счеты!
Он с возмущением метнулся к двойнику, хотел схватить за ворот и встряхнуть, дать затрещину, но рука прошла сквозь воздух.
— Гай, пожалуйста... — Мэриан мягко положила ладонь на плечо Гисборна.
— Я прошу тебя помочь найти шерифа, — слова дались Гаю с трудом.
— Конечно, я помогу, — снисходительно пообещал двойник. — Зачем же я тогда пришел?
От бессильной злости на скулах Робина заходили желваки. Но Призрак уже двинулся к выходу, увлекая его за собой.
— Постой! — взволнованно попросил Робин. — Скажи, шериф найдется? Или все погибнут? Городу не выстоять против армии. И где сэр Эдвард? — он понял, что ни в толпе, ни среди собравшихся в замке людей не видел отца Мэриан. — Почему его не было в зале? Я знаю, он не остался бы в стороне, — его осенила страшная догадка. — Или... он умер? По вине шерифа?
Призрак молчал. Лишь колыхнулись складки черного одеяния, и картина опять изменилась.
***
Только что они были в замке — и вот стоят на крепостной стене. Солнце почти скрылось за горизонтом, скоро померкнут и последние краски заката. А шерифа все еще не нашли!
— Почему так долго? — крикнул Робин, повернувшись к Призраку. — Где его носит?
Дух безмолвствовал. А Робин, стиснув зубы, смотрел, как вокруг города смыкается огненное кольцо. Еще немного — и солдаты сломают ворота. Потом доберутся до замка.
Взгляд Робина упал на Гая — сосредоточенного, осунувшегося, с плотно сжатыми губами. Он стоял в первых рядах защитников замка, намертво вцепившись в рукоять меча, и готовился первым вступить в бой. Даже если придется умереть. Как Робину хотелось сейчас встать рядом с товарищем, пусть и бывшим. А он даже оружие в руки взять не может! И словами поддержать тоже. Правда, больше всего хотелось наорать — за службу мерзавцу Вейзи, который подверг смертельной опасности целый город.
А наемники принца уже приближаются к замку.
— Где же его носит? — с трудом выдавил Робин.
Со стороны ворот послышался шум и крики. На площадь на полном скаку ворвался всадник и сбросил под ноги сэру Джасперу какую-то груду тряпья. Груда зашевелилась и поднялась на ноги.
— Гис-бо-орн?! — раздался знакомый до омерзения вопль.
— Нашли... — Робин с облегчением выдохнул.
В следующий миг черный плащ Призрака взметнулся подобно крылу, а когда опустился, мир вокруг переменился вновь.