ID работы: 14562736

Один на двоих, или Зорро снова в деле

Джен
PG-13
Завершён
5
Размер:
34 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 154 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Диего вновь остался с бездыханным полковником один на один, как и пять лет назад, когда Энрике лежал на обочине Эль-Камино-Реаль и умирал от кровопотери. И если кровь еще как-то можно было остановить, то яд…Диего прекрасно понимал, что Маргарита и Викторио заметали следы самым простым и надежным способом. Яд предназначался не только двум добрым друзьям, но и всем тем, кто сунет нос на гасиенду в поисках беглецов или улик, способных вывести на них. Диего взял со стола нож и слегка полосонул себя по руке. Лезвие оставило легкую царапину. - Тупой, - и нож полетел в сторону. Диего обхлопал Энрике, зная, что у того за голенищем сапога всегда есть хороший острый кинжал. И в этот раз полковник прихватил с собой клинок. Диего взял бутылку текилы и понюхал её, а потом сделал глоток. Почти что чистый спирт прожег глотку и нутро. Диего разрезал рукав мундира Энрике, обработал вену на сгибе локтя и что есть силы рассёк её лезвием. Кровь хлынула и потекла по коже и ткани. Какая-то часть яда должна была выйти вместе с ней. Пока кровь лилась, Диего настрочил письмо для лейтенанта Гарсиа и привычно свистнул Торнадо, но…..как мы помним верный жеребец остался бегать в табуне Леонор….Диего же совсем об этом позабыл. Он смял бумагу, перетянул вену Энрике обрывком веревки, взвалил себе его на плечи и вынес из дома. За пределами гасиенды, у ворот, где стояли лошади, Диего пришлось повозиться. Он с трудом усадил бесчувственного полковника в седло своей лошади и, придерживая плечом, сел позади. Ехать приходилось медленно, осторожно, и это страшило Диего, ведь кровопускание не давало почти никаких гарантий, а что за яд выпил Энрике – загадка. Есть ли противоядие? На счастье друзей, встречать Диего и полковника поехал Бернардо. Диего быстро дал верному слуге распоряжение привезти на гасиенду де ла Веги врача, забрать с гасиенды «Роза» кувшин с ядом и лошадь Энрике. - Что бы я делал без тебя всё это время, Бернардо! – воскликнул Диего, теряя самообладание и едва что только не роняя полковника из седла. *** Энрике пришел в себя спустя двое суток после отравления. Диего не стал сообщать Леонор в Монтеррей о произошедшем и состоянии её мужа. Ведь она могла быть беременна, и Диего учитывал это, кроме того, его врожденная деликатность не позволяла беспокоить женщину тревожными сообщениями, независимо от её положения. Гасиенда де ла Веги, между тем, превратилась в лазарет. Выздоравливал дон Алехандро, которого едва не разбил паралич после того, как в городе объявился Зорро, грабивший бедный люд. Отец Диего пока неважно ходил, однако стремился и в таком состоянии сесть в седло, чем доставлял слугам и сыну немало хлопот. Энрике же лежал, почти не вставая в гостевой спальне на первом этаже, куда Диего попадал через свой балкон. Это была единственная комната, где отсутствовал выход из тайного коридора Зорро, но возможность подслушивать и подглядывать все ж-таки оставалась. Диего менял повязку на сгибе локтя Энрике, когда тот начал приходить в сознание. Кровопускание сделало своё дело, и бОльшая часть зараженной крови вышла наружу. Остальной яд организм переработал и усвоил, превратив дозу в противоядие. - Диего… - это был не шёпот, а что-то вроде хриплого шелеста. - Как ты? Энрике попытался пожать плечами. - Нас хотели отравить, - сказал Диего. – Всех, кто сунется преследовать Маргариту и Викторио. Полковник между тем палец за пальцем старался почувствовать руки, а потом и ноги. - Помоги сесть… Диего придержал друга за здоровый локоть. Голова Энрике кружилась от долгого лежания и принятого яда. - И дай воды. Только обычной, не отравленной. Диего усмехнулся. - Я не стал писать Лео, - сказал он, протягивая Энрике стакан с водой. Тот кивнул, сделал пару глотков, вернул стакан другу и лег обратно. - Какие сейчас планы? - Не знаю. Ты поправишься, и будем собирать совет. Всё, что я предполагаю на сейчас, это то, что король в опасности. Возможно, Маргарита была его фавориткой, а потом её власть закончилась и пришла либо чья-то другая, либо просто решили сменить фигуру в игре. Ненавижу политику. Знаешь, Энрике, я ведь впервые за годы нашей дружбы нарушил обещание, данное Леонор. Энрике вопросительно поднял бровь. - Заботиться о тебе и беречь. Полковник слабо улыбнулся, махнул рукой и начал засыпать. Диего поставил стакан с водой на табурет рядом с его кроватью и вылез в окно. Ближе к вечеру гасиенду заполонили солдаты. Охрана встала у дверей комнаты полковника Монастарио и у её окна. Рисковать жизнью друга Диего больше не собирался. *** Спустя четыре дня походный лазарет свернул свои белые крылья, возвратив гасиенде де ла Веги её привычный облик и настроение. Энрике и дон Алехандро поправились до того, что могли сесть в седло и проехать несколько миль, а потому Диего собрал в библиотеке отца военный совет. Последним прибыл лейтенант Гарсиа, ему все равно пора было снимать охранные посты. - По моей версии, мы с полковником оказались в центре крупного политического заговора, - начал Диего, сидя на краешке библиотечного стола. – План с законным браком и возвратом Маргариты ко двору у них не прошел, потому они решили просто нас убить. - Не факт, что не будет других попыток, - вставил полковник. – Но вряд ли. Скорее всего, Маргарита уже в Испании. - А Викторио? Его судьбу тоже хотелось бы знать, - сказал дон Алехандро. - Боюсь, отец, что этому юноше повезло меньше, чем Энрике. - И у меня подобное чувство. Но – если он жив, может статься так, что он придет к тебе, может быть даже в облике Зорро. И расскажет что-то очень важное. - Я надеюсь, что эта чехарда с Зорро закончится, - сказал дон Алехандро, памятуя о том, что стоит держать язык за зубами при лейтенанте Гарсиа. - Важное? Если только сдаст всех, кто стоит за ними. Больше он ни на что не годится. В дверь постучал и вошел Бернардо. Он протянул дону Алехандро толстый конверт. - Что это, отец? - Письмо от Теодора Лучиа… Бернардо, Энрике, лейтенант Гарсиа и дон Алехандро одновременно подняли головы в сторону Диего. - Ты писал ему? – спросил Диего, делая вид, что ничего не заметил. - Да, еще до того, как ты уехал в Монтеррей. Я ведь не прервал с ним дружеской связи только из-за того, что вы с Анитой ни о чем не договорились много лет назад. Диего покраснел. А дон Алехандро, между тем, окунулся в глубины длинного письма. «Дорогой друг, я не в восторге от событий и новостей, что мне приходится передавать тебе, однако отвечаю на твои вопросы. В Испании неспокойно, на короля оказывают большое давление, а, зная его страсть к женщинам и любовным похождениям, бьют в самое слабое место через фаворитку. Мы знаем, что фаворитка, по сути, любовница, и у неё есть доступ к казне, государственным тайнам, архивам и главной охраняемой грамоте – генеалогическому древу. На трон хотят посадить другого правителя. Для этого кланы развязали войну. Над троном вьется неразбериха и раз за разом за древом идет охота, чтобы, как я понимаю, исказить находящиеся в нём сведения. Наместник пытался донести до короля истину, но Его Величество в тумане страстей и не способен воспринимать происходящее умом и душой. Его клятва и преданность Испании летит ко всем чертям. Недавно из страны уехала его прежняя фаворитка Маргарита Рамос. По слухам, она направилась в Калифорнию, чтобы через брак со знатным и богатым сеньором вернуться ко двору. Обиженная женщина всегда опасна, Алехандро, но если за ней стоят еще какие-то силы, то речь идет об угрозе и Калифорнии, и Испании. Возможно, она или её руками, будет разрушено всё, что создавалось не один десяток лет трудом многих и многих людей, на трон посажен еще более слабый и управляемый король и всё наше будущее, куда мы вкладывали столько надежд, чаяний и сил, не состоится. Как я понимаю, в Калифорнию отправился наместник и, возможно, он приедет примерно в одно время с этим письмом. Цель наместника – выяснить настроения Калифорнии, потому что, опять же по слухам, она начинает роптать и говорить об отделении от испанских владений и становлении своей независимости. Не для ушей Диего, но новой фавориткой короля стала Анита». Последнюю фразу дон Алехандро прочел с разбега. - Прости, сынок. Об этом тебе не надо было знать. - Всё в порядке, отец. Я думаю, что Анита поселилась в покоях Его Величества не ради своей прихоти. Идёт серьезный передел власти. - Сейчас нам нужно достойно встретить наместника, дон Алехандро, - подал голос Энрике. - Согласен с вами, полковник. В том прошу помощи у лейтенанта Гарсии, как коменданта пуэбло. - Всё сделаем по высшему разряду, дон Алехандро… *** Вечером, когда друзья остались вдвоём в патио, Энрике спросил у Диего: - Что ты обо всём этом думаешь? - Знаешь, мне кажется, что я только и делаю, что думаю. Иногда мне хочется надеть маску, плащ и сбежать куда-нибудь подальше от решения всех этих проблем. - У меня такое желание каждый год перед новым набором курсантов. Громкий хохот в патио едва не разбудил дона Алехандро. - А если серьёзно, надо дождаться приезда наместника и держать наготове наш маскарад. Дон Теодор прав: обиженная женщина очень опасна, и кто знает – каких еще ловушек оставила Маргарита, убегая из Калифорнии. Спрашивать друга об Аните полковник Монастарио не решился.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.