ID работы: 14562736

Один на двоих, или Зорро снова в деле

Джен
PG-13
Завершён
5
Размер:
34 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 154 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Поздно ночью друзья, переодевшись в черные костюмы и маски, выехали в пуэбло. Диего не мог объяснить для чего, но чувствовал, что им с Энрике жизненно необходимо быть сегодня в городе. Молча они скакали в темноте. Смутная тревога сжимала сердце Диего, какая-то жгучая тоска подкатывала к горлу. Нутро гнало его вперёд, но язык не поворачивался рассказать другу о своих мыслях. Как будто что-то сковывало рот и скулы. Так в полном молчании они доехали до таверны. Свет не горел ни в одном окне. - Как мы узнаем, где комната наместника? – спросил Энрике, разглядывая сквозь прорези маски темную таверну. - Думай, - Диего шумно втянул носом воздух. – И нюхай. - Нюхай? Ты серьезно? - Вполне. Ты не представляешь сколько раз запахи спасали мне жизнь. - Ты предлагаешь мне обнюхать каждую дверь? Диего тихо рассмеялся, спрыгнул с лошади и полез на крышу. Энрике последовал за ним. - Дон Эстебан очень любит коричные духи, я не знаю, как ты не учуял их еще в первую вашу встречу. - Мне тогда было не до чужих духов, - проворчал Энрике. - Они очень пряные. Когда-то дон Эстебан рассказывал мне, что на войне ему обожгло нос и глотку, с тех пор он почти совсем не чувствует запахи, потому часто не знает меры с духами, а прислуга боится ему перечить. И чего там бояться? Он невероятно добрый человек. Спустя несколько минут Диего и впрямь учуял сильный запах коричных духов. - Нам сюда, - и он соскользнул с крыши в комнату. Энрике пробрался в спальню наместника следом. В темноте они увидели спящего вице-короля, а в следующий момент кто-то старым известным способом вытащил из замка торчащий ключ. - За штору, - одними губами шепнул Диего и дернул Энрике к себе. Вдвоем они, едва дыша, спрятались за портьерой. В комнату пробрался некто в черном плаще и маске. Прикрыв дверь, он резко шагнул к постели наместника и занёс нож над спящим доном Эстебаном. В тот же миг сильная рука Энрике перехватила удар, а Диего быстро повернул ключ в замке и закрыл дверь. От шума наместник проснулся и вскочил с кровати. - Зорро! – крикнул он. – Трое! Энрике содрал маску с лица несостоявшегося убийцы. То был Викторио. - Зажгите свечи, дон Эстебан, - сказал Диего. Вице-король повиновался. - Кто вы, юноша? – грозно спросил он, поднося свечу к лицу Викторио. – И что вам здесь нужно? Но тот молчал. - Позвольте мне, дон Эстебан, - Диего в маске Зорро чувствовал себя не в своей тарелке, но отступать было некуда. – Этот юноша – Викторио, воспитанник падре Фелипе, вы, конечно, помните этого прекрасного человека? И, возможно, всё бы в жизни Викторио было хорошо, не встреть он роковую красавицу – сеньориту Рамос. Она увлекла его в свои сети, и он стал верным слугой сеньориты. - А! Так это про вас мне давеча рассказывали! – дон Эстебан поднял нож, который едва не стал орудием убийства. Неожиданно Викторио заговорил: - Сеньорита Рамос – моя возлюбленная, и я готов на все ради неё. Мы хотели убежать в Мексику, но однажды она рассказала мне о своём прошлом, о том, что была придворной дамой и стала жертвой вероломной любви короля. Я думал, что моя любовь и забота растопят её сердце. Делал все, о чем она просила. Она хотела выйти замуж за сеньора де ла Вегу и вернуться, благодаря его положению в обществе, ко двору, отомстить королю. Но сеньор де ла Вега раскрыл её замысел. А я едва дважды не стал убийцей. Сначала я отравил воду на гасиенде «Роза»… - Но для чего, юноша? – воскликнул наместник. - Мы знали, что на гасиенду вернутся дон Диего и его друг, полковник Монастарио. Мы знали, что дон Диего много лет скрывался под маской Зорро, потому мы с Маргаритой задумали убрать сразу трех зайцев, а, может быть, и больше. - Что? Я уже слышал эту байку, юноша, Диего никогда не был Зорро. - Вы ошибаетесь. Если снять маску с Зорро, что стоит у двери, вы увидите дона Диего. Вот здесь, - и он указал взглядом на кушак, - его письма к сеньорите Аните Лучиа. Если внимательно их читать, можно узнать многое. Маргарита рассказала мне, что, когда сеньорита Лучиа стала фавориткой короля, он однажды нашёл у неё портрет дона Диего. И его письма… Энрике под маской резко вспотел и едва ослабил хватку, но, когда Викторио, почувствовав это движение, попытался вырваться, полковник еще сильнее сжал запястья юноши. Наместник ножом разрезал кушак Викторио, и на ладонь ему упала связка писем. Наместник бросил их на кровать. - Дальше… - Дальше мы узнали, что яд достался только полковнику Монастарио, а дон Диего остался жив. Тогда мы стали ждать вашего приезда, чтобы подкинуть вам письма и скомпрометировать сеньора де ла Вегу. Но в последний момент нам пришел приказ убить вас. - Чей приказ? – рассвирепел наместник и приставил нож к горлу Викторио. - Не знаю. - Где сейчас Маргарита? - В надежном месте. Энрике краем глаза видел, как Диего, едва дыша, пробрался от двери к кровати наместника и стащил связку писем. После чего приставил к спине дона Эстебана шпагу. - Дон Эстебан, оставайтесь здесь, мы всё выясним, и я встречусь с вами там, куда вы вчера собирались ехать. Я найду вас. А вы, юноша, показывайте дорогу к вашей прекрасной сеньорите. - Нет. Я не предам её. - Юноша, вас послушать, так Маргарита Рамос – святая мадонна, тогда как она аферистка, - прорычал наместник. – И сколь бы я ни был на стороне закона, сейчас я согласен с обоими сеньорами Зорро. Эта женщина опасна и предавала вас не раз, неужели вы не видите? Вы не устали жить чужую жизнь, где нет любви и есть только преследования, измена? Опомнитесь, эта женщина не принесет вам ничего хорошего. Она погубит вас. - Я люблю её, - только и смог сказать Викторио. – И никогда не предам. - Дон Эстебан, могу я просить вас? Мне нужна веревка. Развяжите балдахин. Викторио связали по рукам и ногам, и заперли в туалетной комнате. - Я вызову сюда коменданта, - улыбаясь сказал Энрике. Эта мысль невероятно забавляла его. - А после мы отправимся на поиски сеньориты Рамос. Вряд ли Викторио расскажет нам что-то еще. Что касается вас, дон Эстебан, следуйте своему плану. В Мексике я вас найду. Оба Зорро направились к окну. - Постойте… Друзья обернулись. - Один вопрос. Диего, это ты? - Прощайте, дон Эстебан, мы скоро увидимся. И один за другим оба Лиса исчезли в проеме окна. *** - Как ты понял, что наместник в опасности? – спросил Энрике. - Чутьё, - Диего крался вдоль стены таверны. - Что ты хочешь сделать? - Я хочу отвязать лошадь Викторио. Она приведет нас к Маргарите. Я поеду следом. - Не все такие умные, как Торнадо. - Кике, не говори под руку, - зашипел Диего. – Лучше зови коменданта и догоняй. - Кике… - фыркнул полковник. Диего тихонько рассмеялся. Энрике догнал друга у переправы через Лос-Анджелес, реку на берегах которой жил пуэбло. Полковник дождался, пока лейтенант Гарсиа посадит мятежного юношу за решетку и помчался за Диего. Конь привёл их к небольшому домику у самой воды. Друзья подобрались к окнам и заглянули внутрь. Маргарита Рамос лежала связанная на небольшой кровати, а вокруг неё, словно грифы, ходили два головореза. Энрике развернулся как стальная пружина и бросился, было, на помощь девушке, но Диего рванул его за плащ и остановил. - Куда ты пошел? Надо узнать – в чем тут дело… - Но она связана. - Ну и что? Тихо! Тебе лишь бы шпагой махать… Через мгновение два бандита выскочили из дома, а оба Зорро учуяли запах дыма. Ни медля ни секунды Энрике бросился на бандитов, а Диего – в дом. Он успел вовремя, пламя быстро подбиралось к постели сеньориты. Диего вытащил девушку наружу и подоспел на помощь другу. Он чувствовал, что долго не выстоит, но готов был биться до последнего. Когда схватка закончилась, Зорро в четыре руки связали напавших на сеньориту Рамос и уложили всех троих на траву. - Поезжай за наместником и комендантом, - сказал Энрике, - я останусь здесь. К утру в тюрьме Лос-Анджелеса четверо преступников давали показания против кузена Фердинанда Седьмого.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.