ID работы: 14566278

По прозвищу Лютый

Джен
PG-13
В процессе
66
Горячая работа! 47
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 47 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 6. Последствия!..

Настройки текста
Очередное заседание Магического Совета, наконец, закончилось. Макаров — третий мастер «Хвоста Феи», невысокий старичок с пышными усами — стремительно и бодро летел по коридору, желая, как можно скорее, покинуть штаб собрания. Нервов ему попортили немало, а уж сколько старых грешков припомнили — не счесть! Макаров остановился и, вскинув кулак, проворчал: — Ну, детишки! Ну, получите вы у меня! Он возобновил свой марш и вскоре достиг выхода, коротко кивнул стражникам и поспешил было удалиться… Вот только судьба рассудила иначе! — Макарыч, погоди-ка! — окликнул его знакомый голос. Макаров обернулся и взглядом наткнулся на старого друга. Яджима — невысокий старик с кустистыми бровями и маленькими усишками — коротко кивнул мужчине и поманил за собой. Тяжело выдохнув, Макаров поплёлся за советником. — Что за срочность? — проворчал Макаров. — Узнаешь, — в своей излюбленной, чуть апатичной и равнодушной манере отозвался советник. Они не менее получаса петляли по лабиринтам коридоров здания Совета, когда, наконец, добрались до кабинета Яджимы. Советник гостеприимно распахнул двери перед старым другом, заварил чай и открыл коробку сладостей. Два товарища расположились в мягких креслах, вспоминали былые годы, обсуждали молодёжь, но так и не подобрались к истинной теме беседы. — Ну, — нетерпеливо проговорил Макаров, — так и будем чаи гонять, или всё-таки скажешь, чего стряслось? Яджима с ответом не спешил. Он отпил чая из кружки, закусил печенькой и только тогда, повернувшись к товарищу, проговорил: — Слышал, что опять учудил Лютый?.. — Конечно, — кивнул Макаров, — как не слышал?.. Плюмаж ему такую хвалебную оду накатал за его выкрутасы в Харгеоне, аж зависть берёт!.. — старик фыркнул и добавил: — Нацу тоже никак не умолкает. Нет-нет, да вспомнит об этом Лютом. — Не о том я, Макарыч, — покачал головой Яджима. — Пару дней назад на пороге собрания был обнаружен Бастиан Старк. Весь побитый, связанный по рука и ногам… — Погоди-погоди, Ямыч. Старк, это который… — протараторил Макаров. — Тот самый Старк? Яджима коротко кивнул в ответ на вопрос друга и добавил: — Бастиан Старк — глава аукционного дома, преступник, которого не могли ни сыскать, ни поймать рунные рыцари Совета. — А при чём тут Лютый? — В ходе допросов стало известно, что именно Лютый одолел Старка, — тем временем продолжил Яджима. — Кажется, это была дуэль, — добавил он, задумчиво потерев подбородок. — Вообще, это секретная информация. — Так, на кой ты мне её выбалтываешь, Ямыч?! — взвился Макаров. — Лютый этот, — не меняя манеры речи, так же чуть апатично и равнодушно, продолжил советник, — уж очень похож на твоих детишек. Такой же буйный и неуправляемый. Ему бы в гильдию, Макарыч, а то такой талант пропадает, — проговорил Яджима, одарив старого друга нечитаемым взглядом. — Извини, но мне своих отморозков хватает. А с этим, — старик тяжело выдохнул. — Приму его и наши встречи станут более частыми, Ямыч. Макаров спрыгнул с кресла, махнул Яджиме в знак прощания и направился к выходу. Старик хмурился, в голове крутились самые разные мысли, а на душе скребли кошки. Всё-таки не привык он отказывать в помощи юным, заблудшим душам. — Если сам притащится и попросится в гильдию, приму, — не оборачиваясь, проговорил хвостатый мастер. — Но и бегать за ним не буду. Много чести. — Эх, такой волшебник пропадает, — апатично и отстранёно протянул Яджима вместо прощания.

* * *

Билли хмурился, глядя на наёмников. Сцилла, Харон и Фобос топтались на месте, отводили глаза. — Значит, Лютый погиб? — наконец, прогрохотал торговец. — Я не знаю, — потупив взгляд, тихо произнесла Сцилла. Билли выдохнул и откинулся на спинку стула. Ответов не прибавилось, а количество вопросов только возросло. — Почему он отбился от вас? — Из-за Старка, — последовал немедленный ответ волшебницы. — Что между ними приключилось? — Дуэль, — коротко и чётко ответил Харон. — Кто победил? — Не известно, — подключился Фобос. Билли коротко пробарабанил пальцами по столу. В голове — полный бардак. На душе — тоска и глухая скорбь. Сердце сжималось от боли. А мысли кружились в диком, неистовом танце, будто отплясывая чечётку и отбивая на подкорке сознания: «Погиб! Погиб! Погиб!» Торговец перевёл взгляд на двери. Он отчётливо помнил каждый раз, когда Лютый врывался к нему в лавочку. Побитый, израненный, обессиленный, но, непременно, живой!.. Неужели такого больше не случится?.. — Что там произошло? Почему отошли от плана? — Мы не… — неуверенно начала Сцилла. — Это моя вина, — перебил напарницу Фобос. — Продолжай, — коротко приказал Билли, взглянув на наёмника. — Мальчишка совсем зелёный, на боевых заданиях не бывал, а тут, — он запнулся и отвернулся. — А тут с нами, да в аукционный дом. Я не думал, что он справится, и посему подговорил Харона поменять план. Я предложил оставить Лютого со Сциллой, Харон согласился. — Я тоже не доверял пацану, — заметил Харон. — Мы разделились, — продолжил Фобос. — Мы с Хароном обследовали дом, а Сцилла следила за Лютым и ходом аукциона. В кабинете Старка мы нашли документы на детей, списки клиентов, их контакты и адреса. Харон поспешил с этой информацией к Сцилле, а я спустился в темницы, — когда он продолжил, голос наёмника приобрёл тихие, рычащие нотки. — Я отыскал детей, увидел их затравленные взгляды, почувствовал ужас и безнадёгу, и… — Сорвался, — подсказал Билли. — Да, — кивнул Фобос. Билли тихо выдохнул и, притянув к себе курительную трубку, принялся набивать её табаком. Не то чтобы ему хотелось курить или он испытывал нездоровую тягу к этому занятию, мужчине просто необходимо было отвлечься, чем-то занять руки. — Что дальше? — Я вернулся к Сцилле и Харону. Лютый сказал уходить без него, — отрапортовал Фобос. — Всё? — Да, — кивнула Сцилла, а после добавила: — Мы ждали до последнего, но он так и не появился. — Свободны, — обронил Билли, припав губами к трубке. — Босс, мы… — Идите уже, — выдохнув ядовитый табачный дым, пробасил торговец. — Не могу больше смотреть на ваши постные рожи. И они ушли, оставив его в одиночестве. Торговец припал к трубке, затянулся и выдохнул облако табачного дыма под потолок. Повторил несколько раз, пока не зашёлся кашлем. На единственный глаз навернулись слёзы, то ли от дыма, то ли от кашля, то ли от глубокой печали. Билли запрокинул голову назад и, накрыв лицо широкой ладонью, прошептал: — Неужели, и вправду погиб?..

* * *

Лулу прогуливалась по берегу, напевая весёлый, незамысловатый мотивчик. После того, как господа волшебники уничтожили Проклятье Луны, дышать стало легче и жизнь заиграла новыми красками. Она более не страшилась острых когтей и клыков, не пугалась собственного синекожего отражения. Лулу наслаждалась новым/старым обликом, обращая недавние недостатки в достоинства. И одним из них был острый слух. Неожиданно, Лулу услышала тихий стон, наполненный болью и страданием. Она поспешила к источнику звука и обнаружила человека. Его одежда — немного нелепая и будто бы карнавальная — состояла из голубого сюртука с золотой вышивкой, под воротом которого различалась светлая рубашка, оранжевых штанов с лампасами и невысоких полусапожек. Лулу подалась вперёд и коснулась светлых волос человека. — Мягкие, — она улыбнулась, — а на вид колючие. Демоница склонила голову к плечу и, высунув кончик языка, провела кончиками пальцев по лицу человека, очертив острые скулы и подбородок. Ещё одним из её новопризнанных достоинств был хороший нюх. Лулу наклонилась совсем близко, практически уткнувшись в шею мужчине. Он пах очень странно. Лулу чувствовала запах гари, ощущала устойчивое зловоние крови, но было что-то ещё… Что-то едва уловимое и от этого очень притягательное!.. — Отойди от него, демоница! Грозный голос застал Лулу врасплох. Она вздрогнула и отпрянула от человека, а когда обернулась, то едва смогла подавить удивлённый крик, настойчиво рвущийся из груди. «Что за день такой?!» — крутилось в мыслях Лулу. — «Сначала человек, теперь… русалка?!» — Я не причиню ему вреда, — проговорила она, глядя в сердитое лицо русалки. Эта незнакомка казалась Лулу такой же странной, как и мужчина. Красивая, статная, норовистая — она буквально излучала опасность. А ещё, отметила Лулу, она пахла также, как мужчина. Также опьяняюще вкусно!.. — Что ты делала? — поинтересовалась русалка, перекинув тугую косу голубых волос через плечо. — Он вкусно пахнет, — невпопад ответила Лулу. — Он ранен, — выдохнула русалка, смещаясь ближе к человеку. — Помоги ему, демоница. Лулу опешила от подобной наглости, но, скрестившись взглядом с незнакомкой, различила в её глазах слёзы. И отказать в помощи уже не смогла!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.