Good Intentions (Благие намерения)

Перевод
NC-17
В процессе
542
5
переводчик
IceMia _ Kate бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 685 страниц, 252 460 слов, 139 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
542 Нравится 375 Отзывы 270 В сборник

Часть 128

Настройки
Если бы Гарри не кончал вместе со мной, я бы упал на колени прямо там, но, слыша его приглушенные крики, видя, как его сперма вырывается из члена, я почувствовал что-то вроде… Удовлетворения. Черт возьми, я так и знал. Возможно, это было немного… жестоко, но как только руки Гарри начали ослабевать, я тут же подхватил его, осторожно уложил рядом с собой на траву, чтобы его спина не содралась о ствол дерева, и попытался просто перевести дыхание. Господи Иисусе, он был таким горячим, весь перепачканный нашей спермой. Щёки пылали румянцем, глаза закрыты, а край джемпера всё ещё оставался у него во рту. Разбитый... вот как я бы описал его состояние, но Гарри позволил мне стянуть с него кашемировый джемпер через голову, а затем я откинулся назад, опираясь на руки и пытаясь отдышаться. На моих губах появилась довольная улыбка, когда Гарри поднял на меня взгляд, все еще лежа на траве. - Я же тебе говорил?... Гарри усмехнулся, отрывая голову от земли и осматривая себя. - Доволен? Я утвердительно хмыкнул, перекатился на колени, наклонился к нему и мягко поцеловал в губы. Гарри глухо простонал в ответ на поцелуй. - Господи… Тебе невероятно повезло, что я тебя люблю. Я тихо усмехнулся, откидываясь назад на пятки, и в последний раз окинул Гарри взглядом, затем сунул руку в карман, достал волшебную палочку и негромко произнёс очищающее заклинание и после этого помог ему подняться на ноги. К его джемперу прилипло несколько травинок и листьев, которые я с легкостью стряхнул. И когда Гарри снова натянул свитер через голову, мы неторопливо побрели обратно к скамейке, словно губки впитывая ночной воздух и присутствие друг друга. Я буквально чувствовал, что мой возлюбленный уже замышляет, как бы отплатить мне за всё это представление, но лишь улыбнулся, когда он положил голову мне на плечо. - Здесь как будто и не притрагивалась рука Малфоев, - тихо пробормотал Гарри, и я согласно промычал. - Это вполне логично. Отец позволил матери полностью здесь распоряжаться планировкой, обстановкой и всем остальным. Ещё до моего рождения. Я почувствовал, как он поднял на меня взгляд, и, опустив глаза, ответил ему лёгкой усмешкой. - Это… действительно многое объясняет. Как думаешь… В смысле… Как тебе кажется, он вообще когда-нибудь любил её? Стараясь выглядеть непринуждённо, я тихо шмыгнул носом и поднял взгляд к небу. Даже будучи всего лишь растущим серпом, луна светила невероятно ярко. - Не знаю, способен ли он вообще на любовь, но… Когда брак заключают по договорённости, полагаю, люди всё же стараются сделать их совместную жизнь хоть немного терпимее. Союзы, созданные исключительно ради продолжения рода, обычно больше похожи на деловые партнёрства, чем на настоящие отношения. Гарри потёрся щекой о моё плечо и обвил руками мою руку, молча переваривая услышанное. - Как думаешь… Она могла бы… Снова взять свою прежнюю фамилию? От этого, казалось бы, невинного вопроса по моей спине пробежал холодок. Его сердце тяжело ухнуло в груди, и я сглотнул. - Снова стать Блэк? Именно Блэки в своё время и сплавили её моему отцу, так что сомневаюсь, что эта фамилия связана у моей матери с какими-то счастливыми ассоциациями. Я был совершенно не готов к этому разговору, но прекрасно понимал, к чему он приведет. Волна тревоги, исходившая от Гарри, передалась и мне. - Ты… Ты бы… Х-хотел сменить свою фамилию?... Во рту у меня внезапно пересохло, и я снова перевёл взгляд на брюнета, прижавшегося к моей руке. Он смущённо покраснел, глядя на меня снизу вверх. Сколько бы я ни сглатывал, влага так и не возвращалась, но я всё равно попытался и молча кивнул. Избавиться от фамилии, свести Темную Метку с руки, может быть, даже перекрасить волосы. Всё что угодно, лишь бы отдалиться от той кровавой бойни, которую этот человек устроил в моей жизни. К счастью, Гарри, похоже, понял, что я чувствую, и не стал спрашивать, на какую фамилию я хотел бы её сменить. Потому что, чёрт возьми, на этот вопрос у меня не было ответа. Я уже однажды потерпел неудачу с приобретением обручальных колец, не говоря уже о том, чтобы сделать предложение. И если бы он спросил, какую фамилию я хотел бы носить… я неизбежно сказал бы ему правду. В конце концов мы вернулись на виллу, в мою комнату, и Гарри подозрительно долго с почти благоговейной осторожностью разбирал сумки с одеждой. Раскладывал вещи, аккуратно складывал их, развешивал, а я уже лежал на кровати совершенно раздетый, закинув одну руку за голову, и наблюдал за ним. "Это всего лишь одежда", - хотелось сказать мне, но, вспомнив, в какой обстановке он вырос, я промолчал. Если честно… было даже немного умилительно видеть, с какой заботой он обращается с каждой купленной вещью. Когда Гарри наконец разложил всё в шкафу так, как ему нравилось, он посмотрел на себя в зеркало. Затем осторожно начал раздеваться, аккуратно сложил брюки и джемпер на банкетку у кровати и забрался ко мне, устроился под одеялом, снял очки и положил их на прикроватную тумбочку, повернулся ко мне, подсунув одну руку под подушку, пока я разворачивался к нему лицом. Долгое мгновение Гарри просто смотрел на меня. Я гадал, что же он такого интересного во мне увидел, но потом он нерешительно протянул руку к моему лицу и убрал волосы с моего лба. - Шрамоголовый, - прошептал он с лукавой улыбкой. Я тихо рассмеялся. - Пожалуй, я это заслужил, - пробормотал я в ответ. Гарри ласково провёл ладонью по моей щеке, затем опустил её мне на грудь и прижал прямо к сердцу. "Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя". Эти слова накатывали на меня волнами, без единого звука, и мои глаза сами собой закрылись. Словно ведомый чужой волей, я нашёл его губы своими. Он ответил на поцелуй, слегка приоткрыл губы, принимая меня, и наш общий поцелуй стал тихим признанием в любви. Возможно, мы уснули одновременно. Но последнее, что я помню, - это ощущение его губ рядом с моими, словно мы каким-то образом нашли счастливую середину между нашими двумя телами. Встретились на полпути и слились воедино, и я скорее отпилил бы свою собственную руку, чем ещё хоть раз позволил бы нам разлучиться.

***

Следующее утро прошло своим чередом. Мы с Драко, как обычно, начали день вместе, и он снова подобрал мне одежду и привёл меня в порядок, прежде чем мы спустились завтракать с Нарциссой. Как и после каждого предыдущего приёма пищи, я так и не смог выбрать любимое блюдо. Всё, что ставили передо мной, исчезало почти мгновенно. Но я всё равно не раз ловил на себе взгляд Драко. Нарцисса хотела снова отправиться в Plac Cach... или как там оно называлось, но у Драко были другие планы. - Послушай, мы приехали сюда на три недели. Мы можем пойти туда еще сколько угодно раз, только можно нам хотя бы один день просто отдохнуть? Он хочет побыть со мной наедине. Я с трудом сдержал улыбку, когда Нарцисса недовольно фыркнула. - Да, конечно. Прости, милый. Я всё время забываю, что это для тебя ещё и каникулы от учёбы. Я почувствовал, как Драко вздрогнул, и, взглянув на него, увидел, как он напрягся. Я сразу задался вопросом, почему. Только потому, что она так легко согласилась? Но он лишь прочистил горло и снова посмотрел на меня. - Ладно… Эм… Тогда, можешь открыть, пожалуйста, для нас хранилище? Нарцисса тихонько промычала что-то в чашку, допивая свой чай, промокнула губы салфеткой и положила её на стол. - Что ж, откроем одну из наших наследственных сокровищниц! Мы последовали за Нарциссой, держась за руки, пока она вела нас в самое сердце нашего особняка. Мы спустились по винтовой лестнице, прошли по длинному коридору и оказались в комнате, которая когда-то, вероятно, служила кабинетом. Там она остановилась перед книжным шкафом, достала из складок юбки волшебную палочку и произнесла заклинание. После всего, что мне довелось увидеть и пережить, магия всё ещё могла лишить меня дара речи. Книжный шкаф плавно отъехал в сторону, открывая скрытую комнату, которая озарилась светом в тот самый миг, как Нарцисса переступила её порог. Она принялась накладывать одно заклинание за другим, открывая всё новые полки, стеклянные витрины, сундуки, шкафы, груды мехов… Господи Иисусе… - Ну вот, - сказала она наконец, закончив свои манипуляции, но я почти ее слушал. На стенах висели великолепные карты, на манекенах красовались ослепительные бальные платья, а в бесчисленных витринах сверкали драгоценности. На этот раз мне удалось сдержать восхищённое «вау» - оно застряло где-то в горле, пока я, сам того не замечая, отошёл от Драко к ближайшей витрине с драгоценными камнями. Драко и его мать обменялись ещё парой фраз, после чего стук её каблуков постепенно затих вдали. Я едва осмеливался даже дышать рядом со стеклянными витринами, но всё равно наклонился, разглядывая все эти сверкающие вещицы. Броши, гребни для волос, булавки для лацканов, кольца, браслеты, ожерелья… Господи, сколько же здесь всего. - Нравятся блестящие штучки? - с усмешкой поддел меня Драко, присоединяясь ко мне. Я выпрямился, чувствуя, как начинают гореть щёки: вспомнилось, как я когда-то назвал его любимый джемпер «мягкой штучкой». - Д-да. Я прочистил горло и попытался сделать вид, будто отношусь к этим «блестяшкам» куда равнодушнее, чем это могло показаться. Он лишь тихо фыркнул и переплёл свои пальцы с моими. - Бери всё, что захочешь, Гарри. От этих слов я ошеломлённо посмотрел на Драко и как раз успел увидеть, как его привычная ухмылка сменяется чем-то… совершенно искренним. Он хочет подарить мне эти блестящие украшения из своего семейного хранилища?... - Я… я не могу… - Можешь. Судя по всему, всё это барахло теперь принадлежит мне. А я принадлежу тебе. Значит, по этой логике, всё здесь - теперь и тоже твоё. Лично мне почти ничего из этого не нужно, так что если увидишь что-то, что тебе понравится, - просто бери. Он кивнул подбородком в сторону витрин, мол, "вперед", а я закусил губу. Всё это казалось слишком личным, слишком… незаслуженным, чтобы просто рыться в этом богатом семейном хранилище Малфоев, но стоило мне вернуться взглядом к ближайшему шкафу, как мысль о том, что он может просто выбросить всё ненужное, неприятно сжала желудок. Там были десятки изысканных женских украшений - серьги, ожерелья и много чего другого - которые занимали несколько полок, но когда я вспомнил ящик письменного стола, полный всякой всячины в Хогвартсе, у меня перехватило дыхание. Он что, решил мне таким образом подарить подарок на Рождество? Только не это. Он ведь должен понимать, что я бы хотел что-то, выбранное им лично... Несмотря на мои опасения и колебания, я переходил от одной витрины к другой, словно загипнотизированный. Мне хотелось увидеть и рассмотреть все, что лежало в этой комнате, прячась по ящикам, шкафам и полкам. Здесь стояло очень много тяжелых, богато переплетённых книг, шкафы с одеждой, целые ряды мехов… Настоящая сокровищница. Интересно, сколько всё это вообще стоит... - А в поместье есть ещё хранилище? - спросил я, перебирая меха, развешанные на стойке у стены. - Есть. То, что отец счёл… значимым. Это же - просто излишки. При упоминании того, что особняк был личным проектом Нарциссы, я резко отдёрнул руку от меха и с некоторым ужасом посмотрел на Драко, и он лишь усмехнулся в кулак. - Это вещи твоей матери, - настойчиво сказал я. Он не возразил - только засунул руку в карман и ухмыльнулся. - Твоя мать любит такие вещи… Я не могу просто… - Она ими всё равно не пользуется, - перебил Драко. Он окинул комнату холодным взглядом и снова посмотрел на меня. - Слушай, здесь лежит то, о чем ты, скорее всего, никогда бы сам не попросил. Мама держит наверху то, что ей особенно дорого, а про это хранилище она вообще редко вспоминает. И она тебя любит. Так что ты можешь брать все, что захочешь. Я сглотнул и перевёл взгляд Драко за плечо. Меня привлёк ряд мечей, и я потянул его за собой, чтобы рассмотреть их поближе. Позолоченные рукояти, усыпанные огромными, чёрт возьми, камнями чуть ли не размером с мой кулак. Я пользовался мечом всего один раз в жизни, так что они, скорее всего, просто будут пылиться… Но, черт возьми, иметь в своем арсенале собственный меч... - Очень по-гриффиндорски, - хмыкнул Драко, заметив мой взгляд. Я бросил на него короткий, обиженный взгляд и снова уставился на сверкающее оружие. Честно говоря, мне просто хотелось взмахнуть хотя бы одним из этих мечей, почувствовать его вес и хватку, рассечь им воздух вокруг себя. Бросив еще один неуверенный взгляд на Драко, я потянулся за одним из мечей. Он оказался тяжёлым, я едва не уронил его на пол, но потом поудобнее перехватил меч обеими руками, шагнул назад и снова едва не уронил. И все же, несмотря на все эти казусы, я был в диком восторге. В навершие меча был инкрустирован гранат размером с яблоко, рукоять обтянута золотистой кожей с узором, а гарда покрыта толстой филигранью. Мне потребовалось немало сил, чтобы поднять этот клинок в воздух, и из меня вырвался сдавленный смешок. Само лезвие сверкнуло в свете люстры, как сама смерть, пока я отступил в центр комнаты. Я сделал пробный взмах, и чуть не улетел следом. - Господи, Гарри, если ты себе что-нибудь сломаешь... - Все в п-порядке, - упрямо ответил я, но, честно говоря, держать этот меч было довольно опасно. Он был чертовски тяжелым и, вероятно, таким же острым, но я встал в стойку, сделал широкий замах за спину и позволил инерции увлечь меня. С моих губ снова сорвался смешок. - Чёрт возьми... Кончик острого клинка коснулся пола, и я тяжело вздохнул, переводя дух. Я, гордясь собой, посмотрел на Драко, на что тот закатил глаза, а потом всё же помог мне вернуть меч на место. Он подшучивал надо мной, но меня это ничуть не задевало. Я был слишком окрылён, слишком переполнен тем риском и удовольствием от того, каково это - держать в своих руках такой прекрасный меч. Это было так по-детски - развлекаться со смертоносным оружием, но Драко просто улыбался во весь рот, глядя на меня. Так, будто ему искренне нравилось наблюдать за тем, как я развлекаюсь. И тогда я решил позволить себе поразвлечься ещё немного.
Примечания:
542 Нравится 375 Отзывы 270 В сборник