ID работы: 14567570

Что-то не так со мной

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
163
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 31 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Если Уилл и услышал это, то оставил при себе, махнув Джеку рукой.       — Здесь нет ничего полезного, Джек. Он разминается, это просто разминка.       — Разминка? — хмуро спрашивает Джек.       — Он уже давно не был в роли Потрошителя, сейчас он проверяет, насколько это ему подходит. Ожидайте, что следующее убийство будет масштабнее.       Уилл бросает последний беглый взгляд на тело, после чего поворачивается и уходит.       Лектер не знает, что делать, кроме как следовать за ним, как бродяга, даже не потрудившись узнать, хочет ли Джек видеть его здесь. Они уже почти дошли до машин, когда Уилл наконец повернулся к нему.       — Извините, если вы пришел сюда без причины, — говорит он. — С тех пор как нашли эту руку, Джек стал немного задницей, ему не следовало…       — Может, придете сегодня на ужин? — Ганнибал перебивает его. Ему надоело слышать имя Джека. Надоело думать о чем-либо, кроме этого замечательного, очаровательного мальчика.       Уилл на секунду застывает в оцепенении, а затем улыбается.       — Вы можете пригласить меня на ужин в любое время, доктор Лектер, — говорит он и уходит, а Ганнибал снова застывает в благоговейном ужасе.

***


      На ужин они едят каччиаторе.       Ганнибал говорит Уиллу, что это ягненок. Уилл ухмыляется, как будто понимает шутку.       Ганнибал выуживает из Уилла истории о детстве, о лодочных причалах и луизианских мотелях. Они не говорят ни о кошмарах Уилла, ни о Потрошителе, ни о жестокости, которая плещется в глазах Уилла, когда он смотрит на него из-за бокала с вином.       — Расскажите мне о своем детстве, — просит Уилл за десертом.       — Боюсь, это не самая лучшая история, — отвечает Ганнибал. В его голове мелькают образы. Он качает головой. — Я осиротел в раннем возрасте, и меня усыновил мой дядя.       Уилл откладывает ложку.       — Остановите меня, если это слишком личный вопрос, но ведь у вас была девочка, не так ли? — мягко спрашивает он.       Впервые за время их знакомства Уилл не отводит взгляд. Он с любопытством наблюдает за доктором.       — Дочь? Или сестра?       Воздух кажется тяжелым.       — Сестра, да, — говорит Ганнибал. — Миша. Ее забрали у меня совсем маленькой.       Такт. Они молча смотрят друг на друга. Затем шепотом:       — Ты убил их?       — Убил.       Уилл улыбается и отводит взгляд, снова беря в руки ложку.       — Хорошо.       Ганнибал сосредоточен на своем десерте.       Все, что он может сделать, это не переползти через этот стол и не устроиться на коленях Уилла, вцепиться в него и никогда не отпускать.

***



       Ганнибал нечасто видит сны.       Этой ночью ему снятся кудрявые волосы и звездные глаза.       Ему снится кровь, бледная кожа и лунный свет.       Плеск волн.       Прикосновение поцелуя.       Он просыпается, задыхаясь, проводит рукой по лицу и думает: «Я влюблен в Уилла Грэма».

***

      — Я только что убил двух человек, — сказал Тобиас Бадж, и после этого Ганнибал больше ничего не слышал. Эти слова до сих пор звучат у него в ушах, когда он сидит за своим столом и смотрит на тела на полу. Голова раскалывается, он точно ушиб как минимум несколько ребер, а из ножевой раны в ноге сочится кровь.       Но все это не имеет значения.       Уилл Грэм мертв, и это его вина.       Ему не нужно изображать дрожь в голосе, когда он звонит в полицию. Когда фельдшер осматривает его, он находится в оцепенении. Она называет это сотрясением мозга и говорит, чтобы он шел домой и отдыхал. Офицер берет у него показания. Он не помнит, как давал их.       Это боль в сердце, которую он не испытывал со времен Миши.       Джек входит с гримасой, и последняя искра надежды исчезает. Ганнибал сдается. Его голова набита ватой. Он хочет погрузиться в землю и никогда не выныривать.       Когда Уилл входит следом за ним, весь мир опрокидывается.       Уилл жив.       Уилл жив.       Глаза Ганнибала наполняются слезами, когда Уилл смотрит на него, но он не дает им упасть.       Уилл оказывается рядом с ним через несколько секунд.       — Я беспокоился, что вы мертвы, — мягко говорит Ганнибал.       Джек задает еще несколько вопросов. Как только он отходит, Уилл прислоняется к столу и подталкивает Ганнибала ногой.       — У меня такое чувство, будто я затащил вас в свой мир, — говорит Грэм, не глядя на него.       — Нет, я пришел сюда сам, — отвечает Ганнибал. Он проводит рукой по больному месту на бедре. — Но я ценю компанию. — Когда он поднимает глаза на Уилла, тот уже улыбается ему в ответ.       — Я тоже.       Когда Джек отпускает Ганнибала, Уилл обхватывает его за талию, чтобы помочь ему хромать по коридору, и предлагает отвезти его домой. Тепло руки Уилла на его спине — Ганнибал хочет раствориться в этом моменте. Возможно, у него действительно сотрясение мозга, потому что, когда они добираются до машины, он говорит:       — Я надеялся, что вы его убьете.       Уилл молча помогает ему сесть на пассажирское сиденье. Он молчит до тех пор, пока они не выезжают на дорогу.       — Ему повезло, что он не успел выбраться из вашего офиса, — говорит он наконец.       Ганнибал с любопытством наблюдает за ним. Нахмуренные брови, напряженная линия плеч. Ганнибал не видит его глаз, но может представить, что он там найдет.       — Не думаю, что я был бы так же милосерден, как вы.       Череп Тобиаса Баджа проломлен, мозги вытекают на деревянный пол в кабинете Ганнибала.       Как бы выглядело отсутствие милосердия со стороны Уилла?       Совершенно потрясающе.       — Вам, наверное, стоит отдохнуть, когда вернетесь домой, верно? — спрашивает Уилл, окидывая его взглядом.       — Верно.       Губы Уилла дрогнули в улыбке.       — Тогда я приготовлю для вас сегодня вечером.       У Ганнибала защемило сердце.       — Ничто не сделает меня счастливее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.