Глава XIV
13 мая 2024 г., 06:39
Виктор настораживается.
— Хорошо, — спокойно улыбнулся судья. — Представьтесь, пожалуйста.
— Я Джоди Гибсон.
— Отлично, Джоди Гибсон, у Вас есть какие-нибудь доказательства?
— С окна в моей гостиной видно двор Барбары, — начала она. — Конечно, в Портсмуте, а не здесь, здесь у нас ничего с ней нет.
— Это понятное дело, — согласился судья. — Дальше что?
— И в день её смерти я видела, как возле её дома ошивается какой-то человек, его лицо я разглядеть не смогла — далековато было, да и зрение у меня уже не то, — объяснила Джоди. — Фигура того человека была очень похожа на фигуру Виктора Элфорда, подсудимого.
Виктор заметно помрачнел, Виола это заметила.
— Не расстраивайся, — шепчет она. — Это всё бред собачий, мало ли парней с фигурами как у тебя.
— Я не расстраиваюсь, — холодно отвечает Виктор.
— Но тот человек был в мешковатой одежде, из-за этого мои показания могут быть не слишком точными. Но рост был такой же, — добавила Джоди.
— И что дальше? — уточняет судья.
— Дальше я не придала этому значения, но видела, как этот человек заходит в дом Барбары, она его сама запустила. То, как он выходит, я уже не видела. Говорю же, я не придала этому значения. Но, так как больше подозревать некого, я подозреваю Виктора Элфорда, я считаю, что это именно он убил Барбару.
— Допустим, если так, то какой бы мог быть мотив у Виктора?
— Понятия не имею, мотив меня не волнует.
Виктор раздражённо вскинул брови и проглотил ком волнения в горле.
— Тихо, — сказала негромко Виола, беря сына за руку. — Не кипятись.
Парень ничего не ответил.
— Я сейчас имею право возразить? — подала голос Джулия, встретившись взглядом с судьёй.
— Джулия Брукс? Да, имеете.
Джулия встала со своего места.
— В день смерти Барбары Виктор весь день был в мотеле у меня на виду. Он просто физически не мог быть в другом месте, — уверенным голосом заявляет Джулия, скрестив руки на груди.
— Я иду на принцип! — громко говорит Джоди своим мерзким голосом. — Я официально говорю, что возле дома Барбары был Виктор.
— Он не мог там быть, потому что Виктор был весь день в мотеле, — не уступает Джулия, её тон становится твёрже. — А Вы сказали, что не видели лица того человека, значит, Вы не можете быть на сто процентов уверены в том, что рядом с домом Барбары был Виктор, — аргументирует Джулия. — Вы сами так сказали.
— Даже если я не видела его лицо, это не означает, что это точно был не Виктор, — не сдаётся Джоди.
— Спасибо, достаточно, — остановил их судья. — Джоди, Вы действительно не видели лицо того человека, а Джулия провела с Виктором целый день. На данный момент аргументы Джулии сильнее Ваших аргументов.
— Джулия может и лгать! — крикнула Джоди.
— Мы все тут обязаны говорить правду, я не сомневаюсь в том, что Джулия честна с нами.
Брукс довольно села на свою скамью.
Виктор повернулся к Джулии и очень тепло улыбнулся ей, а потом состроил извиняющуюся мину, мол, прости за то, что вынудил тебя ввязаться во всё это.
Джулия подмигнула ему и вернула улыбку.
— Какая она милая, — прокомментировала Виола и одарила Джулию добрым взглядом.
— Ну… да, — смущённо проговорил Виктор.
— Будьте счастливы, дети мои, — демонстративно шмыгнула носом женщина.
— Хватит, — шикнул Виктор.
— Джоди, можете сесть на место, — вежливо приказал судья. Джоди нехотя села. — Людей со стороны обвинения больше нет?
По толпе прокатились шепотки.
— Значит, перейдём к стороне защиты, — объявил судья. — Виктор Элфорд, прошу.
Виктор встал со скамьи и сверху вниз оглядел зал. Джулия была последней, на кого он посмотрел. Ей он по-кошачьи медленно мигнул.
— На местах происшествий меня даже близко не было в дни, когда убили тех людей, — ровным голосом сказал Виктор. — Даже близко, — повторил он, и его голос эхом отразился от стен зала. — С Томасом и мистером Хамфри у меня были прекрасные отношения, а Барбару я даже не знаю. В чём вы меня обвиняете? Для чего мне убивать тех, к кому я хорошо относился, для чего мне убивать незнакомую мне женщину? И это ещё полбеды, но самое главное то, что меня в те моменты не было рядом с ними.
— Докажите, — мирно потребовал судья.
— Начну сначала, — решил Виктор. — В день смерти Томаса я не выходил за пределы своего участка, это может подтвердить моя мама и Рут Дуглас, наша соседка.
— Подтверждаю каждое его слово, — вставила Виола. — Он весь день был со мной.
— Рут, а Вы что скажете? — интересуется судья.
— А что сказать? — вяло спрашивает миссис Дуглас.
— Ну, где я был тринадцатого августа, — подсказывает Виктор.
— Это когда? — снова не понимает старушка.
— Когда мы говорили об артрозе Вашего мужа, — вздыхает парень.
— А… ну… Тогда я тебя периодически видела на вашем участке, я не помню, чтобы ты в тот день выходил за его пределы.
Виктор довольно ухмыльнулся.
— Хорошо, — медленно сказал судья. — Кто-нибудь из присутствующих здесь тринадцатого августа видел Виктора рядом с Томасом Калвером или просто в городе? — Его вопрос оставили без ответа. — Расскажите мне, Виктор, о шестнадцатом августа.
Виктор распрямил плечи и внимательно взглянул на судью.
— Шестнадцатого августа я вернулся из Лондона с мамой, сразу после этого отправился с ней на прогулку. Бетти Фишер видела нас вместе. Весь день я находился в поле зрении своей матери.
«Как же мне надоело рассказывать всем эту историю, — пожаловался он самому себе. — Мне так надоело, слов нет просто».
«Верю, — простодушно ответил голос. — Но другого выхода нет. Или у тебя есть варианты?»
«Их нет».
«Тогда не выёживайся. И не уставай повторять одно и то же. На кону твоя свобода. Помни об этом».
— Виола Элфорд? — окликнул судья, ожидая подтверждения.
— Всё так и было, — кивнула она.
— Бетти Фишер?
— Да, Виола — моя хорошая знакомая, в тот день я правда видела её гуляющей с Виктором, — подала голос Бетти.
— Кто-нибудь ещё видел Виктора Элфорда шестнадцатого августа? — громко спросил судья.
— Я видел, — откликнулся один парень. Он встал со скамьи и засунул руки в карманы брюк.
— Как Вас зовут?
— Я Грегори Берч, учился вместе с Виктором в одном университете, — представился он, чуть кивнув.
— Это правда? — шепнула Виола Виктору.
— Да, он действительно мой бывший одногруппник, — как можно спокойнее сказал Виктор, стараясь привести мысли в порядок.
— Хорошо тогда, — успокоилась Виола.
— Ничего хорошего, — отозвался её сын.
— Хорошо, Грегори, где и в какое время суток Вы видели Виктора? — доброжелательным голосом спросил судья, хрустнув костяшками пальцев.
— Где-то в обед. В сквере, — отрывисто произнёс Грегори.
— С его матерью, с Виолой Элфорд? — уточнил судья.
— Нет, — покачал головой Грегори и пожевал губу. — С Лиамом Хамфри. С нашим бывшим преподавателем, в смысле.
Виктор нахмурился.
— И что они делали? — допытывался судья.
— Посидели на скамейке, потом куда-то пошли, я не стал за ними идти.
— И рядом с ними Виолы Элфорд не было? — судья задумчиво нахмурился, его взгляд посерьёзнел.
— Не было, — повторил Грегори.
— Какая чушь, — не выдержала Виола и заговорила громким шёпотом. — Как он смеет говорить про тебя такую ужасную ложь! Вы что, в университете не ладили?
— Да, немного, — вздохнул Виктор, солгав. Вообще-то у них с Грегори до этого момента были неплохие отношения.
— Теперь понятно, — фыркнула Виола. — Напакостить тебе хочет…
— Да уж… — пробормотал Виктор.
— Скажите, Виктор, — обратился судья к подсудимому. — Вы были в сквере в тот день?
— Был, — уверенно подтвердил парень. — Но Грегори не видел. И тем более не видел Лиама Хамфри. В тот день я был в сквере с мамой, но мы оттуда довольно быстро ушли.
— Что ты несёшь, я же видел тебя в сквере с мистером Хамфри! — вспылил Грегори.
— Да я вообще его в тот день не видел! — не уступил Виктор. — С какой целью вот ты сейчас лжешь, а? Тебе что, от этого выгода какая-то, да? — атаковал он.
Грегори уже набрал в лёгкие воздух, но судья оборвал их перепалку:
— Так, прекратите, молодые люди. Не превращайте всё в базар. Опять-таки получается, что Вас, Виктор Элфорд, видели в двух местах одновременно, — проговорил судья. — Любопытно, крайне любопытно, — с этими словами он почесал короткую бороду.
Грегори, ещё кипятясь, сел обратно на свою скамью, прожигая взглядом Виктора, а тот в ответ грозно зыркнул.
— Чем Вы занимались после приезда в мотель и где были на следующий день? — спрашивает судья и трёт переносицу, уже подустав.
— Я целый день провёл в мотеле, не выходил из него.
— Так и было, — подтвердила Джулия. — Он говорит правду.
— А как же тогда он оказался возле дома Барбары? — напомнила несносная Джоди.
— Вы не видели лица того человека, хватит уже, — раздражённо выплюнула Джулия, даже не посмотрев в сторону женщины.
— Леди, давайте не будем, — примирительно произнёс судья. — Сейчас мы всё решим.
— Он был там, — процедила Джоди.
— Вы видели лишь фигуру, лицо не видели, как Вы можете утверждать, что видели именно его? На каком основании, так сказать? — вставил адвокат Виктора.
— Это же логично, — фыркает Джоди.
— Что логично? То, что Вы обвиняете невиновного в убийстве своей подруги? Для Вас считается логичным, не разобравшись в ситуации, обвинять кого-то при том, что его вины здесь нет, просто Вам хочется выместить на кого-то свою обиду, свой гнев? Это, по-Вашему, логично? — не уступал адвокат.
Джоди ничего не ответила.
— Итак, прения сторон! — объявил судья, хлопнув в ладоши. — Сторона обвинения, я вас слушаю.
— Виктор виновен, — подал голос отец Томаса. — Потому что я считаю достоверными доказательства Джоди и Грегори. Виктора следует наказать, посадить в тюрьму.
— Дальше, — кивает головой судья.
По сути, вся сторона обвинения говорила одно и то же, но в разных формулировках. Все посчитали подругу Барбары и Грегори честными людьми, а Виктора — жестоким убийцей, который теперь будет обязан оказаться в тюрьме за все свои кровавые преступления.
Когда наступила очередь стороны защиты, Виктор, Виола, Джулия и Рут говорили всё то, что противоположно речам стороны обвинения. Правда, Бетти немного засомневалась, но потом тоже согласилась с тем, что на Викторе нет вины.
— Виктор Элфорд, Вам предоставляется последнее слово подсудимого перед тем, как весь суд удалится в совещательную комнату.
— Благодарю, — вежливо говорит он, чуть склонив голову. — Но я хочу сказать лишь то, что я не могу быть в двух местах одновременно, да и никто не может, — улыбнулся Виктор, скромно пожав плечами.
— Это всё?
— Да.
— Ожидайте, пожалуйста, — говорит судья и встаёт из-за своего стола. — Господа присяжные, прошу за мной, — приглашает он и уверенным шагом идёт к двери. Присяжные, шушукаясь, следуют за ним, последний закрывает за собой дверь.
Когда состав суда покидает зал, все присутствующие продолжают сидеть, не шелохнувшись. Никто даже не осмеливается заговорить с кем-либо, все лишь в молчании ожидают приговор.
Виктор с мрачнейшим видом откидывается на спинку скамьи, та скрипит под ним.
Виола не интересуется самочувствием Виктора, потому что ей не хочется нарушать повисшее молчание, да и в принципе, ей самой не больно сладко придётся, если Виктора объявят виновным.
Парень мысленно считает, всё пытается досчитать до ста, но каждый раз сбивается после пятидесяти, и вскоре откладывает эту затею.
Ручка двери поворачивается и, скрипнув дверью, в зал заходит судья. На его лице гримаса, выражение которой трудно распознать. За судьёй в зал входят двенадцать присяжных.
Судья садится за стол и внимательно оглядывает присутствующих. Все, затаив дыхание, ожидают его речь.
— Присяжные посовещались, и мы все пришли к общему выводу, — докладывает он и замолкает на минуту. Судья смотрит на свою руку с обручальным кольцом на пальце и снова вглядывается в зал. — На подсудимом нет вины. Он не является убийцей.
Виктор громко и с наслаждением вздыхает, закатывая глаза к потолку, пока пораженные ахи и охи прокатываются по залу.
Виола расплывается в улыбке и толкает сына локтем в бок.
— Всё обошлось, — вкрадчиво говорит она с наисчастливейшими глазами.
— Но настоящий убийца всё ещё не свободе, — напоминает судья. — Полиция примет все меры для поимки преступника. Будьте осторожны.
— Ты был на грани, — улыбается Виола, подталкивая Виктора к выходу из здания. — И с чего это та старая дура сказала, что видела тебя возле дома второй старой дуры, своей подружани? И твой однокурсник… Бред просто какой-то, — уже без улыбки говорит она, пропуская Виктора вперёд.
— Да одна — старпёрша, вот и городит чушь, а второй просто, возможно, слепошарый, — предположил Виктор, обгоняя маму. — Помню, как он в универе жаловался на не слишком хорошее зрение, — добавляет он, сгустив краски.
Виола прицокнула языком, но ничего не сказала.
Парень вышел на улицу и сразу улыбнулся прохладному, свежему воздуху, обдавшему его лицо и распушив короткие волосы, которые полезли в глаза. Женщина вышла вслед за ним и закрыла за собой дверь; та весело скрипнула, прощаясь с посетителями.
Виктор прошёл немного вперёд и встал практически на край крыльца, дальше уже была лестница вниз, на асфальт.
— Привет, — послышался голос Джулии откуда-то сзади. Виктор с лёгким недоумением обернулся на звук и увидел Брукс, которая оперлась спиной на стеклянную стенку и скрестила руки на груди.
— Привет, — тут же ответил ей Виктор, но с места не сдвинулся.
Виола глянула на этих двоих и молча спустилась по ступенькам. Виктор за ней не последовал.
— Свежо, — негромко прокомментировала Джулия, набрав полные лёгкие кислорода. — Мне нравится в Брайтоне.
— Тебе бы и в Лондоне понравилось, — заметил Виктор, улыбнувшись краешком рта.
— Почему? — легко сдвинув брови, поинтересовалась она.
— Ты же любишь путешествовать.
— Ты прав.
Виктор застегнул на себе ветровку и засунул руки в карманы брюк. Джулия тихо зевнула и подошла к нему безмолвно. Когда молчание стало в тягость, Виктор, перемявшись с ноги на ногу, спросил:
— А ты чего здесь стоишь?
— Тебя жду, — ничего не выражающим голосом ответила она.
— Зачем? — не понял он, внимательно взглянув Джулии в глаза. Она не выдержала и отвела взгляд, посмотрев на носки своих туфель на невысоком каблучке.
— Попрощаться хотела. Я завтра уезжаю.
— Так скоро? — замаскировав в голосе разочарование под усталость, спросил он. Спрятать печаль у него получилось отменно, ничего не скажешь, Джулия и не распознала в его тоне никакую симпатию.
— Потому что мне пора. Я должна решить дела с мотелем. Аренда и всё такое, — без эмоций сказала она, слегка пожав плечами.
— Жаль, — не сдержался Виктор.
— Жаль, — повторила она. — Такова жизнь. Ничего не поделаешь.
— Увы.
— Ты приезжай, — неловко попросила она, поднимая взгляд.
— Хорошо. И ты ко мне.
— Встретимся когда-нибудь, — предположила Джулия. — Надеюсь, — добавила она и не по-женски протянула руку Виктору для рукопожатия.
Тот вытащил свою правую руку из кармана и сначала нерешительно, но потом довольно уверенно пожал Джулии руку, чуть сжав её маленькую и тёплую ладонь в своей. Когда рукопожатие прекратилось, он напоследок погладил своим большим пальцем тыльную сторону ладони Джулии, касаясь нежной, светлой кожи. Джулия не отдёрнула руку. Потом Виктор завершил тактильный контакт сам и вернул руку девушки на место.
Она улыбнулась ему, и тогда он улыбнулся ей в ответ.
— Мне пора, — произнёс Виктор. Его улыбка стала грустной.
— Хорошо. Удачи, — пожелала Джулия. Её улыбка осталась такой же спокойной и доброй, как и была.
— До встречи, — едва заметно вздохнул Виктор.
— Пока. До встречи, — кивнула ему Джулия.
Виктор спустился по лестнице вниз с крыльца и, стоя уже на асфальте, обернулся к ней и сказал напоследок:
— И спасибо тебе большое. Ты многое сегодня сделала для меня.
— Да не за что, — она улыбнулась шире. — Была рада помочь.
Виктор кивнул ей и зашагал прочь от здания суда.