ID работы: 14579636

СЛЕПЦЫ

Слэш
R
В процессе
103
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 42 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Глубокой ночью через две стены Солдат слушает, как вернувшийся очень поздно Капитан Америка трахает в своей комнате сержанта Барнса. Трахает жестко, жадно и вдохновенно, как будто в последний раз. Он слышит их обоих, но большей частью, конечно, Барнса. У того явно изрядный опыт в том, как нужно изображать удовольствие в постели. Об этом Солдат может легко судить по себе: на его долю тоже хватило мудаков, которым нравилось, когда он симулировал оргазм. Хотя были и те, с кем и не приходилось симулировать. Солдат слушает, как часто дышит, стонет и вскрикивает в спальне Капитана Америки сержант Барнс, и невольно вспоминает, как бурно кончал иногда во время неизменно спонтанного секса с командиром Рамлоу. И какие изматывающие, всеобъемлющие и мучительные оргазмы умел выжимать из его тела госсекретарь Пирс. Солдат плотнее зарывается в одеяло. Он не держит зла на мистера Пирса, он просто не хочет вспоминать его сейчас, невольно подслушивая, как Капитан Америка ебет своего Баки. Не хочет думать о том, что в молодости Александр Пирс был очень сильно похож на Капитана Роджерса. Не хочет гадать, не представлял ли Пирс Прототипа, сержанта Барнса, того самого «Баки», когда кончал в Солдата и на Солдата. Немного глупо и немного неловко думать об этом, но хочется верить, что объектом той хищнической страсти был все-таки он сам. Хочется верить, что кто-то видел и хотел именно его. И, нет, Солдат не ревнует к Прототипу даже если это не так. И ни в малейшей мере не завидует ему сейчас. Скорее совершенно наоборот. Он рад, что в этот раз ебут не его. Ему не хочется даже представлять себе, как Капитан Америка делал бы это с ним. Солдат не гордится собой из-за этих мыслей, но он хотя бы честен с собой. Наконец звуки сношений в дальней комнате затихают. Слышно только, как двое мужчин пытаются восстановить нормальный ритм дыхания после бешенной гонки. — Раз ты так соскучился, чего не пришел раньше? Я тут уснуть успел, пока тебя дожидался, — наконец с мягким упреком интересуется сержант Барнс. — Если тебе так сильно хотелось трахнуть меня спящим, сделал бы это утром перед своей супергеройской пробежкой. — Не сомневайся, Бак, так я и сделаю, как только достаточно усыплю твою бдительность, — в глубоком голосе Роджерса звучат одновременно угроза и ласка. И Солдат чувствует, как у него невольно напрягаются мускулы поясницы от чувственного урчания на дне его интонаций. Звуки поцелуев слышны плохо, но у Солдата хорошее воображение, он их легко себе представляет. После повисает умиротворенная тишина и даже можно представить, что они оба уснули, но спустя, наверное, четверть часа до Солдата снова доносится голос Баки. — Его зовут Яша, — мягко говорит он. Солдат напрягается и замирает от этих слов даже раньше, чем слышит недовольный ответ. — Ты дал ему кличку? — Яша — это имя. И он сам его выбрал, — очень ровно отвечает сержант Барнс. — Оно здесь меньше двух дней, а уже решает, как мы должны его называть, — презрительно фыркает капитан Роджерс в ответ. — Я сам предложил ему выбрать имя для себя, — жестко парирует Барнс и очень тихо и глухо добавляет: — И, Стив, если ты еще раз скажешь про него «оно», я перестану с тобой разговаривать. Вообще. На несколько мгновений снова повисает тишина, но на этот раз совершенно другая по ощущению, тяжелая, неприятная, давящая и тянущая нервы. Первым, как ни странно, уступает капитан. — Хорошо. ОН назвался Яшей. Я услышал. Я буду называть его так, как ты хочешь, — терпеливым тоном, будто успокаивая впавшего в истерику ребенка, произносит он и все же не может удержаться от комментария: — Яшшшша. Надо же какое имя он себе подобрал, прямо слышится что-то змеиное. — Это обычное русское имя, — тут же устало огрызается Баки, но потом вздыхает с такой интонацией, что Солдату не сложно представить, как он приваливается к Роджерсу, буквально подставляясь телом под прикосновения, а потом глухо и так тихо, что Солдату едва удается разобрать слова, добавляет: — Я не так себе представлял, как все будет после того, как мы заберем его. Он затравлен, сломлен, испуган. Я пытаюсь помочь ему, но я не понимаю, в чем я совершил с ним ошибку? — Баки тихо и протяжно вздыхает. — Что я делаю не так, Стив? — Может быть попробуешь для начала перестать ему врать? — в тихом голосе Роджерса звучит металл. — Ты о чем? — Я о Хайль Гидра, Баки. — Ах, о Хайль Гидра, Стив! — в голосе Барнса впервые звучит всплеск неподдельного гнева, холодного и безжалостного. Солдат боится дышать, предчувствуя, что они сейчас сцепятся: такого непочтения капитан не потерпит даже от того, с кем он спит. — А ты не думал, что не всем повезло быть спасенными Капитаном Америкой? — вдруг спрашивает сержант Барнс и голос его вздрагивает: — Ты спас меня. А его некому было спасать. — Он служил Гидре, — невозмутимо отвечает капитан Роджерс. Ни тени жалости или сострадания нет в его голосе. — Он продукт Гидры. — Я внимательно изучил наше дело, — глухо продолжает Баки. — Его дело, — поправляет Роджерс. — Его, мое, — фыркает Баки и заключает: — Наше. — И каким же образом ты его «изучил»? — Солдат почти слышит, как Капитан Роджерс хмурится. Недоверчиво и неодобрительно, будто пытаясь поймать сержанта Барнса на лжи. — Ты сам показал мне, как пользоваться компьютером с помощью голосового управления, — морщится в ответ Барнс. — Ты считаешь, я в звуковой читалке только книги все это время читал? Подобрать пароль к закрытым папкам оказалось не так уж трудно. И если думаешь теперь поменять его, не забывай: я по-прежнему знаю тебя лучше, чем кто-либо из живущих. И у меня до фига свободного времени, чтобы перебирать варианты, — в голосе Барнса отчетливо вибрирует откровенный вызов. И еще какое-то чувство (Солдат плохо в них разбирается), возможно, обида? Роджерс не поддается на провокацию. — И что же ты там такое вычитал? — возвращает он Барнса к изначальной теме их разговора. — Там не то чтобы было описано прямым текстом, но догадаться можно, — Баки будто бы немного сдувается, снова начинает говорить тише. — После гибели Шмидта первую пару десятков лет, у Гидры хватало конкурентов. Свято место пусто не бывает, желающих занять свободную нишу было хоть отбавляй. Да и в Гидре всегда находились люди, за деньги готовые мать родную продать, не говоря уже о тайнах организации. Проще говоря, его как минимум дважды тайно продавали и похищали. Так что Рафт был не первой тюрьмой, где из него планировалось сделать оружие для новых хозяев. Роджерс произносит в ответ что-то настолько тихо, что Солдату не удается разобрать что именно. — Так вот, угадай, кто спасал его? Храбрые американские морпехи? Агенты ЦРУ? — Барнс тихо фыркает. — Нет, люди Гидры приходили и забирали его обратно. В ту единственную жизнь, которую он знал. — И кем ты предлагаешь мне притворятся для него? — мрачно спрашивает Роджерс. — А тебе не надо никем не притворятся, — в голосе Баки ощущается грустная улыбка. — Ты работал в «ЩИТе», командовал Страйком. Ни слова лжи, ты идеально вписываешься в нужную картину мира. У тебя даже сыворотка от оригинального производителя. В отличие от нашей. Солдат слышит, как они оба смеются после этой фразы тихим и каким-то не особо радостным смехом, а потом снова целуются. — Он — Яша. Пожалуйста, постарайся не обижать его, — жарким шепотом просит потом Баки, и против всех ожиданий капитан Роджерс отзывается между поцелуями: — Я постараюсь. Ради тебя. Солдат обнимает свою новую руку и думает, что все могло быть намного хуже.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.