ID работы: 14582563

I need you

Слэш
NC-17
Завершён
697
автор
Размер:
143 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
697 Нравится 223 Отзывы 303 В сборник Скачать

Глава 7. Предчувствие

Настройки текста
Том не помнил, когда последний раз так хорошо спал. Возможно, в будущем, засыпая возле мужа, он перестанет нуждаться в зельях Северуса. Он обязательно это выяснит в конце января, а в этом месяце он уже выпил свою дозу Сонного зелья. Гарри показался ему беззащитным ангелом, который беззаботно доверился спать спиной к бывшему врагу. Однако, Том ему не враг. Он никогда не причинял зла семье Поттеров, а значит, шанс завоевать сердце храброго льва у него был. Том тихонько выскользнул из постели, чтобы принять душ. Ему понравилось, как Гарри его брал, как отсасывал, но он желал, чтобы и муж попробовал его тело на вкус. Сам Том уже мечтал об упругой заднице и аппетитной шее, а спина, так вообще, отдельный деликатес. У Тома встал. Причём мгновенно. Только от одних воспоминаний. Но у него были другие планы. Да и познав тело своего мужа, он не желал самоудовлетворения. Выйдя из ванной в набедренном полотенце, подошёл к шкафу и застыл, чувствуя спиной, что на него смотрят. Том расплылся в улыбке, оборачиваясь, на что сонный Гарри ухмыльнулся. Том нагло сбросил полотенце на пол, а после потянулся к двери шкафа. — Красивый, спору нет. — Всего лишь красивый? — обиженным тоном спросил Том, хотя Гарри был уверен, что муж на самом деле улыбается. — Я не умею делать комплименты. Гарри потянулся, стаскивая одеяло ногой с паха, чем залюбовался Том. Он желал, чтобы Гарри позволил его поцеловать. Амортенция, умеющая себя сдерживать, привлекала Гарри. Он понимал, что не зелье в крови управляет Томом. Оно только выбрало пару без права подумать. Том мог влюбиться в Гарри позже, когда они бы познали друг друга, а так зелье немного ускорило процесс и только. Сердце не обманешь, Амортенцию тоже. Том тяжело вздохнул и отвернулся. Улыбка, и правда, пропала с его лица, а Гарри почувствовал настроение Тома. Необъяснимая ментальная связь помогала понимать партнёра. — Я вызвал Регулуса, пока купался, нужно… Том замер, чувствуя поцелуй в лопатку. Гарри приобнял его, не скрывая истинных желаний, заставляя Тома сразу улыбнуться. Гарри аж трясло от страха ошибиться. Он не имел права ошибиться в Томе и доверии показывать при нём своё отношение. — Ты настоящий Аполлон, Том, — прошептал Гарри, удивляя комплиментом. — Не напирай. Я часто ошибался в выводах. — Я твой муж — доверяй. И ты всегда можешь отказаться от брака, а я стану уязвимым, — Том повернулся к Гарри, который сделал шаг назад, заставляя Тома любоваться засосом на шее и укусом на соске. — Разве ты не должен был излечиться? — Не хочу, — улыбнулся Гарри. — Мне нравится, — он коснулся отметины на своём соске, а Том почти сразу же рванул к Гарри, хватая за шею и накрывая своими губами его. Гарри не ожидал поцелуя, но ответил, потому что хотел. Он отвечал страстно, неистово, обнимая спину Тома, царапая её ногтями, отчего Том шипел в губы, кусая их. Поцелуй страсти и желания разгонял кровь. — Господин, лорд Блэк явился. Том нехотя оторвался от губ мужа. Кики не заходил в комнату, но был чёткий указ сразу оповестить о прибытии Регулуса, что и сделал эльф. Гарри закатил глаза, отходя от Тома. Он злился, что явился Регулус. Уже искренне желал свести с отцом. — Ты в порядке? — Пойду побешусь в ванной. Тома удовлетворил честный ответ, пока Гарри шёл к ванной молча, но руками что-то махал так, будто срывал кожу с Блэка. Видимо, идея Тома о том, что с любовников можно срывать кожу, ему понравилась. Том решил надеть белую рубашку и брюки. Хотелось побыть домашним. И не потому что он дома, не потому что Регулус и голым его видел, а потому что поместье обрело магию Певереллов и стало истинным домом. Сейчас Том заметил, что стены получили какой-то свет, будто тени предков по ним ходят. Все перила стали чёрного цвета и если присмотреться, то можно понять, что это не железо, не золото, а бриллиант. Все ступени тоже почернели. Светлые тона первого этажа и тёмные второго контрастировали, но очень нравились Тому. Регулус, стоящий у камина, который также получил чёрный цвет, тоже заметил изменения, а главное, в каждой комнате на весь потолок был начертан знак Даров смерти. — Доброе утро, Регулус. — Мой лорд, — поклонился мужчина, наблюдая босые ноги Тома, что очень удивило, заставляя облизнуться. — Присаживайся позавтракать, — Том даже не заметил оценивающего взгляда бывшего любовника. — С удовольствием. Регулус сразу заметил, что стол накрыт на троих. Том сидел во главе стола, а одна тарелка стояла напротив него во главе второго конца. Регулус сел справа от Тома, надеясь, что тот, кто будет с ними завтракать Барти или Антонин. — Я хочу, чтобы вместо покупки свидания со мной или Гарри, ты объявил о нашей свадьбе. — С… свадьбе? — в ужасе прошептал Регулус, глядя на Тома так, будто тот ему только что сердце вырвал. — Я думал, что Вы подождёте до марта, — Регулус сразу бросил взгляд на безымянный палец Тома и прикрыл глаза от боли. — Нет смысла, если мы решили показаться миру, как супруги Певереллы, как лорд Избранный и лорд Волдеморт. — Лорды? Вы стали лордами Певереллами? А пожиратели должны гарантировать безопасность? — Нет. Разошли всем сообщения, чтобы не вмешивались и не показывали себя, как пожиратели. Моя охрана останется тайной. — Но вы оба станете мишенями! — ужаснулся Регулус, машинально потянувшись к руке Тома и накрыв её своей. Глаза Тома налились кровью, а Регулус виновато опустил глаза и убрал руку. — Простите… — Никто, кроме моего мужа, не смеет меня касаться! — Слушаюсь, мой лорд. — Чего такой категоричный? Мы же оставили друг другу право на измены. Голос Гарри был весёлым, и сообщение о таком пункте брачной клятвы воодушевило Регулуса, но стоило увидеть мужа Тома, Блэк печально улыбнулся. Гарри вошёл в одних спортивных штанах, державшихся на честном слове, и явно был без трусов, но взгляд Регулуса привлекли засос на шее и укус на соске. — Мои поздравления, лорд Певерелл. Вас любят. — Думаешь? — хмыкнул Гарри, бросая в рот бекон и сразу млея, ведь ночью они с Томом только консумировали брак, но не кушали. — Ваш муж целовал Ваше тело. Вас любят. Я не удостаивался такой чести. Гарри хмыкнул, переводя взгляд на довольного Тома, который сделал глоток чая, умиротворяя организм. — Охрана точно не будет нужна? — беспокоился Блэк, изучая подтянутое тело Гарри. Гарри был крупнее Регулуса. Сильнее. Мышцы были в разы прекраснее, а бледность была не смертельной, как у него. Гарри излучал силу, говоря одним видом, что не умеет подчиняться, а Регулус легко склонял колени и выполнял просьбы Волдеморта. Регулуса можно было сломать, а Гарри нет. — Великолепный выбор партнёра, мой лорд, — Том согласно угукнул на слова Регулуса. — Мои поздравления. Вы оба прекрасны. Этого можно было не говорить, но смысл скрывать красоту обоих? У Регулуса затряслись руки и он спрятал их под столом. — А в начале вечера вы явитесь? Или? — Мы придём ровно в 20:00, а первый час ты поразвлекай гостей, — приказал Том, на что Регулус угукнул. — Скажи, что мы с Гарри готовим сюрприз и явимся ровно в 20:00. — Слушай, а тебе никто раньше не нравился помимо Тома? — задал скучающим тоном Гарри, забрасывая помидор в рот. — Мой отец, к примеру? — Желаете, чтобы я стал его любовником? — Другом. — Слишком плохая идея. — Это приказ! — вырвалось у Гарри, удивляя этим и Тома. Регулус не понимающе перевёл взгляд на Тома, и тот решил подыграть супругу, кивая в знак согласия. Блэк немного не понимал тактики Гарри, поэтому решил дослушать. — Я должен его соблазнить? — Необязательно. Я хочу, чтобы люди Дамблдора не умирали, а бросали его. Это убьёт старика. В моём мире смерть Дамблдора закалила меня и Орден на победу, что и произошло. Здесь, когда он умрёт, никому не должно быть дела. Сириус привязан к моему отцу, как и Римус, как и Петтигрю. Если мой отец выберет сторону Тома, то Дамблдор потеряет всех. Их репутация уже на волоске после всех статей Риты и Колина. Вечером мы добьём их. И я хочу, чтобы ты был тем, кто поддержит отца после отставки. Был тем, кто отыщет его в маггловских барах пьяным. — Как я его отыщу? — Я найду и скажу тебе. За моим отцом хвост водится. Тебе не обязательно с ним спать и влюблять. Я прошу показать, что наша сторона лучше. Моя мама уже живёт у Северуса и никуда оттуда не собирается. Она побаивается отца. Я искренне надеюсь, что мама и Снейп будут вместе. Они заслужили. — Да Вы Купидон. — Скорее тот, кто у него украл стрелы, — засмеялся Гарри. — Стань другом. Может, и брату мозг вставишь. — Украсть у Сириуса Поттера более интересная идея, чем быть любовником или настоящим другом. Скажем так, я не против отыграться. — Тогда вперёд, — хмыкнул Гарри. — Ты пока свободен, — заявил Том. Регулус поднялся со стула, поклонился и удалился. Гарри расплылся в наглой улыбке, глядя на Тома, оценивающего его взглядом. Том запоминал вид супруга, при котором хотелось быть домашним зверем и распутным, как Амортенция. Гарри будто мысли читал, которые и так лежали на поверхности. — Скажи, а наша жизнь не будет слишком пресной? Мы неуязвимы. Мы непобедимы. Заинтересованы друг в друге. Кому первому наскучит такая жизнь? — протянул Гарри, провоцируя мужа, сощурив глаза. — Нарываешься? — Немного. — Не думаю, что нам будет скучно, если всем расскажем, что ты можешь разорвать брачный союз. — Мы! Скажем, что «мы». Так будет интереснее. У кого из нас будет больше поклонников? — У тебя, Гарри. Предлагаешь мне строить пыточную для кастрации? Гарри засмеялся. Его язвительность никуда не ушла, ему было даже интересно узнать, что придумает Том для его поклонников. Услышав шаги, Гарри резко подорвался и обернулся, меняя форму глаз на змеиную. Он ещё помнил, как к нему со спины подошли и вкололи сонное зелье в шею. Том и сам видел этот момент. — Сынок? — Лили даже не подозревала, что сюрприз обернётся страхом. — Тебя так поймали? Со спины зашли? — ужасалась женщина, а Гарри согласно кивнул и опустил глаза. — Прости, мама, — он обнял и поцеловал женщину, улыбаясь Снейпу, стоящему за её спиной. — Змеиные глаза? — удивилась женщина. — Тебе передался василиск? — Да. Мой Патронус не поменялся. — Скорее, Вы умеете его менять. Он стал таким же хамелеоном, как и Вы. На самом деле, он змей, но для остальных олень, — хмыкнул Северус, наслаждаясь последним словом. — Наверное. Главное, что я умею вызывать Патронус, иначе его исчезновение обозначало, что моя душа потемнела, — Гарри достал палочку из штанов и вызвал Патронус. Сначала это был олень, но чувствуя безопасность, обратился в василиска. Том облизал губы, рассматривая спину и ягодицы мужа, который стал такой прекрасной змейкой. — Я думала, что Дары спасли от василиска, а они ещё и даровали силу, — улыбнулась женщина. — Ты мог бы стать анимагом или хотя бы нагом. — С двумя членами? Ммм, — протянул Том, скалясь, а Гарри показал ему фак, веселя этим. — Вижу, вы поладили, — радовалась Лили. — Могу ли я присутствовать на вечере с Северусом? Гарри был доволен результатом общения мамы и Снейпа, который держался спокойно, но Гарри был уверен, что тот напряжен. — Конечно, но мы с Томом прибудем в восемь, может и вы тогда придёте. Мы объявим о победе лорда Волдеморта и о нашей свадьбе. Если мама Избранного на нашей стороне, то это только плюс, — рассуждал Гарри, но при этом держал зрительный контакт с Томом, чтобы если он перегнёт палку, тот остановил его. Гарри в играх и политике был новичком, оттого ему точно нужна поддержка и советы Тома, а если муж спокойно реагирует, значит, Гарри на верном пути. — Северус, пойдём со мной. Я хочу тебе кое-что рассказать. «Ему же можно знать план о Регулусе?» «Да». Гарри тепло улыбнулся Тому, который прошёл за спиной Гарри, а после резко вернулся и поцеловал в шею, кусая губами. Гарри вздрогнул и даже замахнулся палочкой, но вовремя остановился. Том прощупывал, насколько глубоко поселился страх. Погладив живот Гарри в успокаивающем жесте, Том направился в сторону кабинета, а Северус за ним. Лили смотрела на сына со слезами на глазах. — Не жалей меня. Я не люблю жалости. — Ты не получал должного понимания и заботы от нас с Джеймсом, угодил под заклинание Локонса, всю жизнь боролся за себя, попал в плен, чуть не погиб от василиска, а я ничего не замечала, Гарри! Как я могу не жалеть своё дитя? Лили не могла сдержать слёз. И Гарри нравилась милая забота матери, но он не привык к жалости. Он был сильным. Привык быть таким с детства, выживая сначала среди магглов, а после среди магов. — Давай позавтракаем. Я очень голодный. Гарри немного смутился, вспоминая, после каких ласк и действий был голодным, а Лили нравилось довольное и мечтательное выражение лица сына. Она верила, что он влюбится в Тома, если уже не влюбился. — А ты встречал Тома раньше? Насколько помню, он был по разу в Хогвартсе на первом и втором твоих курсах. Гарри вспомнил дневник, в которого влюбился. Том Реддл был первой любовью второкурсника. И первым разочарованием. — На втором курсе видел его как-то. Он мне тогда понравился. Сильно. Но он был всего лишь мечтой, которой я присвоил ангельские крылья. — Мне кажется, что дьявольские крылья ему идут больше. Гарри засмеялся, соглашаясь с мамой. Том и свет смотрелись бы абсурдно, а вот Том и тьма действительно родственники. Гарри тяжело вздохнул, запивая воспоминания соком, при этом поправляя второй рукой дёрнувшийся член в штанах. Он быстро сел за стол, желая доесть и пойти собираться на вечер. Нужно выглядеть как Смерть.

***

Северусу не очень нравился план о том, что Певереллы будут без пожирателей, но он помнил, что оба неуязвимы. — У Гарри армия душ, Северус. Он никого из врагов не отпустил. — Я понимаю, но вдруг народ взбунтует? — В плане Регулуса трансляция этого мероприятия по телевизорам стояла на первом месте. Все маги увидят выбор Избранного. — Да, но Дамблдор может сказать всем, что Лонгботтом… — Лонгботтом мне не ровня. Он чистокровный, а мы с Гарри полукровки. И я не отметил Лонгботтома как равного, а у Гарри молния от моей Авады на лбу. Но ты прав, об этом нужно будет сказать, чтобы старик после не перекрутил сказанное. Северус закатил глаза. Он давно привык к нестабильности наставника, где тот сначала плюётся ядом, а потом соглашается с его идеей, выдавая за свою. Снейпу было плевать на это, лишь бы Лили больше не переживала за сына. «Спаси меня». Том слышал раздражённый голос Гарри. Видимо, Лили включила мать и пыталась поучать отпрыска, который в этой жизни прошёл боёв больше, чем она. Гарри не любил поучений. Все, кто убивал его, мертвы, а он жив. Так что он предпочитал слушать свой внутренний голос, голос своего разума и голос Тома. И не потому что он был мелодичным, опасным, спокойным и соблазнительным. А потому что Том понимал его свободу мнения и свободу в целом. — Идём, не будем надолго оставлять их вместе. Северус и сам был рад вернуться к Лили, которая спрашивала, нужно ли Гарри сходить к целителю разума после пыток. Она называла уйму диагнозов и последствий, если их не лечить. — Сокровище моё, — Том положил руку на напряжённую спину Гарри, — думаю, нам пора подумать о выборе вечерних нарядов и предугадать все сценарии наших врагов. — Отличная идея, — Гарри аж подскочил со стула. Том заметил, что муж не поел. А вот Лили славно уминала блинчики, пытаясь поучать сына. — Увидимся вечером? — улыбнулась Лили, поднимаясь. — Да. Гарри не обнял её, а быстро ретировался прочь в сторону спальни. Лили удивлённо уставилась на Тома, который и сам глядел на неё не по-доброму. — Северус, ты знаешь, где выход! Том резко развернулся и пошёл искать супруга, а Снейп пусть объяснит Лили, что мозг Гарри не застрял в двенадцатилетнем возрасте. И лучше ей не учить жизни того, кто умирал и возвращался. Гарри сразу же начал поиск вина в спальне, нашел и сделал один большой и долгий глоток, не отрываясь от горлышка бутылки. Том вошёл следом, ухмыляясь тому, как легко выходит из себя Гарри. — Как ты научился держать эмоции? Мне сейчас хочется убить василиска. — О, да ты сильно злишься. Но не спеши его убивать, он… — Ты последний потомок, Том. Детей у тебя нет и ты их не хочешь. Василиска нужно будет убить. Том знал об этом, а поскольку он не добился бессмертия, то идея с уничтожением змея была неплохой. Он и сам считал, что если наследников Слизерина не станет, то змей разнесёт Хогвартс. — Помимо меня существуют ещё наследники Слизерина. Они не пересекались с Певереллами. Но построили Ильверморни. — Ты даже фамилий их не знаешь. Думаю, будь они живы, то дали бы о себе знать, ведь ты никогда не скрывал родственных связей с Салазаром. Том присел на диван возле Гарри, который пытался успокоиться после поучений матери. — Ты придумал наряд? — задал вопрос Гарри Тому, пытаясь переключиться на нейтральную тему. — Да. Чёрный плащ, чёрные брюки, такого же цвета ботинки. — Ничего не забыл? — Гарри указал на своё голое тело, и глаза Тома вспыхнули алым цветом, заставляя Гарри смеяться. — Я не о себе. — Мой плащ будто куртка. Он не такой, какой ты думаешь. Том живо подскочил на ноги и подошёл к своему шкафу. Мужчина сразу надел плащ на белую рубашку, застёгивая. Гарри видел спину. Ему нравилось, что плащ приталенный, параметры были нестандартными, длина с одной стороны больше, а с другой меньше, позади небольшой капюшон, а спереди молния и кожаные вставки, как пояс сверху вниз. Гарри оценил наряд Тома. — Брюки обтягивающие кожаные, а ботинки из драконьей кожи. Том протянул остальные вещи Гарри, который продолжал сидеть на диване, оценивая внешний вид мужа. Раздеть бы его и закусать всего. Гарри очень удивился, что у него возникла мысль покусать Тома. Он уже было подумал, что его когда-то собака покусала. Так задумался, что не заметил, как Том наклонился и укусил его за ключицы. — Ай! — Не соблазняй. Очень хочется тебя покусать. — Мысли прочёл? — упрекнул Гарри Тома, который даже не собирался расскаиваться, ухмыляясь. — Если ты запамятовал, напомню: я вчера тебя кусал. Гарри, сегодня в полночь мы стали супругами. Если тебе не хочется держать дистанцию, то я только рад. Гарри смотрел снизу вверх на Тома, иногда опуская глаза на пах мужа. Том не напирал, а решил развесить свои вещи обратно. — Что ты наденешь помимо длинного чёрного плаща? — Ботинки. Брюки. Гольф. Чёрные. Гарри замолчал, будто пытался понять, можно ли ему назвать последнюю часть наряда. — И всё? Может, шарф вокруг шеи обмотаешь? — Я хотел, — улыбнулся Гарри, поднимаясь с дивана, — но подумал, что перебор. — Гарри, ты столько раз умирал и до сих пор не понял, что обществу всегда будет что-то не так? — Оттого ты держишь магов в страхе? — Они стадо баранов. Знаю, ты так не считаешь. Но мы разные с тобой, пусть и безумно похожие, — улыбнулся Том. — У меня ещё есть дела. Если будет скучно, зови. — Хочу прогуляться с Роном. Ты не против? — Никак нет. Он живёт в Норе, как и его подружка. — В Норе? — нахмурился Гарри. — Да. Бедолаги. Так, до обеда ещё далеко, поэтому я начну работать, а ты можешь делать, что пожелаешь. — Продуктивного дня, — решил бросить напоследок Гарри. — И тебе, моё сокровище. Гарри нравилось, как Том его называл. Сам Гарри мог назвать Тома аспидом, и тот наверняка был бы рад такому обращению, но Гарри пока не готов так назвать его. Гарри чувствовал возле этого Волдеморта полную свободу, оттого решил, что за ним точно никто не будет следить. Хотя и дураку понятно, что Гарри отправится к Норе. Он знал как пройти защитные барьеры этой семейки, ведь много лет был их частью. Навести шороха никогда не помешает, особенно в день, когда вечером наступит Сочельник. Гарри быстро оделся в чёрный свитер с горлышком, брюки, плащ и ботинки, а после спустился вниз сказать Тому, что он уходит. Если они супруги, то элементарно сообщить о том, что он покидает дом, следовало. Постучав в дверь кабинета и услышав: «Войдите», застал Тома в компании Долохова, которому очень понравился наряд Поттера. — Я к Уизли. — Хорошо. — Там такая защита, что не пройти, — заявил Долохов. — Я со второго курса проводил у них лето. — Забываю, что ты не такой. Гарри нравилось, что для Долохова ничего не изменилось, и он спокойно общался с Томом, считая его школьным другом, и с Гарри, считая того мужем друга. — Поздравляю со свадьбой. — Спасибо. — Гарри, на минуту. В общем, тут Делакуры прилетели и Крамы, даже Диггори явился. Чемпионы Турнира будут разыгрываться на аукционе свиданий. — Можно? — Гарри удивился Регулусу, но отошёл с пути, пропуская внутрь кабинета, да и сам зашёл. — Делакуры и Крамы явятся к обеду, но я так и не знаю, что они предпочитают. Попросили удивить, — заявил Блэк. — Флёр, несмотря на то, что их семья французская, обожает домашнюю еду: пирожки, запеканки, пироги, — заявил Гарри. — А Виктор любит сладкое. — Слышал? — хмыкнул Том. — Он их знает. — А ещё Виктору нравилась Гермиона. Можешь поручить ей встретить его. Она с Роном, но Виктору будет приятно. Я пошёл. Том проводил Гарри игривым взглядом, гордясь своим красавцем-мужем. Антонин видел, каким счастливым был Том, а Регулус старался не думать о том, что любимый умеет чувствовать. И чувства пробудил Повелитель смерти. — Обещали явиться ведьмы Карибских островов, — заявил Регулус, обращая на себя внимание. — Отлично. Их нужно будет тщательно охранять, а то параноиков вечной морской жизни хватает. Долохов, они на тебе. — Том, ещё минуту: ты влюбился? — Антонин имел наглость такое спросить в лицо при бывшем любовнике, и ему эта наглость жить не мешала. — Да. Я люблю Гарри. — Рад за тебя. А теперь вернёмся к делам. Регулус умолк на мгновение, ведь слышать эти слова из уст любимого сложно, учитывая, что они адресуются другому. Блэк, трясущимися от обиды руками, протянул Тому бумаги. — Мне нужно в отель, а после в Министерство… Регулус буквально выбежал из кабинета. Долохову было жаль парня, хорошим был, а вот Тому было абсолютно наплевать на всех, кроме себя и Гарри, поэтому он вернулся к списку гостей, которым нужна усиленная охрана.

***

Гарри аппарировал возле дома Уизли, легко называя пароли на защитный купол. Он знал семейку наизусть, и пароль «Старый Эрл» не впечатлил. Гарри спокойно подходил чёрной тенью по белому снегу к старому многоэтажному дому, слыша брань. Фред и Джордж снова цапались с матерью касательно Перси, который в этом мире так и не помирился с семьёй, ведь не было Битвы за Хогвартс. Так же, Молли снова напомнила Биллу, что он выбрал слишком дорогую жену, чья семья не захотела жить ни в Норе, ни в коттедже «Ракушка». И то, что коттедж уже и так был переполнен, — ничего. А то, что Делакуров пригласил в отель сам Реддл, пусть отель и принадлежал Регулусу Блэку, то пустые слова. И, конечно, Молли вспомнила последний эксперимент близнецов, который закончился лишением уха для Джорджа. Молли, конечно, нахваливала Джинни, которая желала стать профессиональной спортсменкой, и родители откладывали на обучение деньги. — А мне помочь с учёбой? — задал вопрос Рон. — Я начну зарабатывать только с третьего и выпускного семестра, то есть, с сентября. — Родители Гермионы неплохо тебе помогают. Кстати, Гермиона, раз ты тут живёшь и пользуешься кофеваркой, то нужно купить новую, — нагло требовала Молли. — Я сегодня утром случайно эту сожгла. Гарри знал, что родители Гермионы далеки от магии, поэтому девушка живёт с Уизли, но поскольку она пока не проработала и года, то заработной платы у неё не хватит на содержание семьи и съём квартиры. Гарри нагло пустил холодную тень в дом, отчего все в ужасе уставились на силуэт смерти. Однако, Рон и Гермиона радостно переглянулись, а заметив Гарри во дворе, быстро набросили пальто и выбежали на улицу. — Гарри, — Гермиона первой обняла друга. — Какими судьбами? — Как ты прошёл купол? — удивился Рон. — Да разве это купол, — закатил глаза Гарри. — Ну, для пожирателей тот ещё купол, — заявила Молли, выходя на крыльцо. Гарри знал, что Молли верная раба Дамблдора, оттого спорить с ней бесполезно. — Я пришёл сделать вам подарок — хочу купить вам дом. Молли от возмущения открыла рот, но Гарри поднял руку, и женщину утащила тень, отчего та завизжала, как резанная свинья, а после тень закрыла дверь. Гермиона схватила Гарри за руку и увидела кольцо. — Вы с мистером Реддлом поженились? — тихо спросила девушка, будто не верила сказанному. — Ага, в полночь. Отныне мы лорды Певереллы. — Ты счастлив? — беспокоилась подруга. — Более чем. Где желаете жить? — Там, где нет моих родственников, — заявил Рон. — И куда Орден не суёт нос. — Коукворт? — Да, — ответила парочка. Гарри взял обоих за руки и аппарировал. Ему не о чем говорить со всеми этими людьми, особенно с близнецами, учитывая, что для него Фред больше мёртвый, чем живой. Аппарировав в начало Коукворта, Гарри удовлетворённо улыбнулся, ведь район выглядел обновлённым, тёмным, но новым. Здесь было уютно, как будто он попал в мир, где дома строятся из камня, который обогревают чары. На Поттера посматривали с любопытством все, кроме пожирателей смерти. Заметив Беллу, Гарри направился прямиком к ней. Он знал, что полукровок она перестала презирать из-за происхождения Тома. Да и вообще без Азкабана она намного спокойнее и рассудительнее, как и братья Лестрейндж. — Кто строил этот район раз здесь твоя охрана? — Мой муж, — победно ответила Белла. — Домик хотите прикупить, мистер Поттер? — Лорд Певерелл, — Гарри будто невзначай поправил на себе плащ, и Белла сразу заметила кольцо, а учитывая, что она знала, кто муж Гарри, то печально улыбнулась. — Мои неискренние поздравления, — засмеялась ведьма, и Гарри закатил глаза, будто ничего не ожидал иного услышать. — Рада, что мы на одной стороне, лорд Певерелл. Рудольфус! Только сейчас Гарри заметил братьев Лестрейндж, которые стояли неподалёку, контролируя ситуацию в Коукворте. — Не слишком ли мрачная местность для таких милашек? — Белла хихикнула, осматривая парочку. Гарри видел, что Рон уже пожалел, что выбрал именно Коукворт, а может пожалел, что решил съехать от матери раньше времени. Гарри знал точно, что характеры у Рона и Гермионы схожи с другим миром, но судьба может быть изменена. Возле Гарри всегда опасность, готовы ли рискнуть. — Местность лучшая, — рыкнула Гермиона. — Здесь выросли мама Гарри, пусть и не этот район, и лучший зельевар Европы. Я думаю, и детей здесь можно растить. Белла засмеялась ответу Гермионы, как сумасшедшая, но ей понравился стальной характер и дерзость грязнокровки. — Какая аппетитная грязнокровочка. Я бы поучила тебя уму-разуму. Жаль, что ты нравишься нашему повелителю. — Которому из: Гарри или его мужу Волдеморту? Белла захлопала в ладони, наслаждаясь перепалкой с Гермионой. Рон удивлённо наблюдал за этим представлением, пока не понимая, что происходит. — Она флиртует с Лестрейндж? Или Лестрейндж флиртует с Гермионой? Гарри прыснул, но ему нравилось, что Гермиона замечала схожесть Тома и Волдеморта. Рон тоже не удивился, ведь вся семейка и так думала, что Том — Волдеморт. — Знаешь, Рон, мне кажется, что вы слишком спешите быть парой. И если ты привязан к Гермионе финансово, я буду помогать. Гермиона, услышав речь Гарри, развернулась и недовольно начала буравить дыру в нём. — Мне проще каждому из вас купить дом. Вот ты, Рон, встречался до Гермионы с Лавандой, а Гермиона до тебя встречалась с Виктором. Но ни один из вас за пределами школы не был врозь. Вы боитесь экспериментировать, а не нужно бояться. Хочешь переспать с Беллой, предложи ей, а не облизывайся. Белла — чистокровная. Она не попросит. Но может ответить. И хочешь мужчину в постели, попроси кого-то из Лестрейнджей подстраховать. Те имеют хороший опыт. Я уверен. Все трое Лестрейнджей засмеялись, пока Грейнджер взглядом убивала Гарри. Но когда плеч Гермионы коснулись руки Рабастана, то девушка вместо испуга, улыбнулась, выдыхая, будто радуясь исполнить мечту. — Попробуй этот мир, если хочешь! Как будто они будут каждому шептать об этом на ухо. А ты, Рон, хочешь свободы? Хочешь жить один и иногда трахаться без обязательств, попробуй! Но если хотите иметь опору друг в друге, как истинные друзья, так уж и быть, я куплю вам дома на одной улице, но с расстоянием минимум в десять домов. — Ну так что, грязнокровочка? — хмыкнул Рабастан. — Желаешь тёмных Лестрейнджей? Гермиона покраснела, но не отводила взгляда от Беллы с Рудольфусом. — Вы идеальные. Все трое. Я вами восторгаюсь. — Можем научить, — заявил Рудольфус. — За плату. — Какую? — Твой друг сказал. Анализируй слова, ты же умная, — хмыкнула Белла. Гермиона сразу всё поняла. Девушкой была умной. Рон даже не ревновал, что значило о привычке быть всегда вместе. — Пожалуйста, научите меня быть идеальной во всём. Научите заниматься сексом. Научите одеваться и краситься. Научите быть сильной и женственной. — О, милая, — Белла сразу же накрыла её губы, но так же быстро и остранилась. — Мы с удовольствием. Руди, есть дома для этой красавицы и её друга? — Найдём, — хмыкнул Рудольфус. — Уизли, тебе подыскать пару хороших цыпочек, чтобы научили быть мужиком в постели? — Все они дешёвые и потрёпанные шлюхи, — закатил глаза Рон. — Ты плохо знаешь, чем занимаются бессовестные волшебники. К примеру мы, — засмеялся Рабастан. — Только удовольствие не из дешевых. — Трёх ему на всю ночь, — заявил Гарри. — Сколько? — Двести одна. Гарри достал из кармана плаща, который мог и гипогрифа спрятать, мешочек и отсчитал Лестрейнджу семьсот. — Чаевые. — Девушки будут довольны, — ответил Рабастан. — Занятный твой мир, Гарри, — засмеялся Рон, скрывая смехом смущение. — Нет, не занятный, а без розовых очков. Такой, какой есть. Пошли искать вам дома. Нужно ещё и мебель закупить. Рудольфус, я выпишу чеками, а ты разберёшься? — Да, Повелитель. Гарри хмыкнул. Ему следует как-то явиться на собрания пожирателей. Правда, по этому поводу у Гарри было плохое предчувствие. И дело не в том, что его не примут или что он боялся, а в том, что Том где-то его обманул. Гарри знал, что предчувствия не врут. Остаётся дождаться либо ближайшего собрания, либо сегодняшнего вечера. Гарри уже настраивал себя на отключение эмоций без скандала. Он не хочет делать себе больно, оттого просчитывает варианты в голове. Он настолько погрузился в мысли, что абсолютно не заметил, какие дома выбрали друзья, только чеки выписал. Затем оставил каждому из друзей ещё по чеку, заявляя, что сумму на мебель сами впишут, и аппарировал домой. Гарри появился тогда, когда Люциус собрался уходить. По настроению парня было видно, что его что-то терзает. — Повелитель? — О, Люциус! Не заметил, — Гарри спустился со ступеней, ведущих на второй этаж к мужчине, который обеспокоенно осматривал красавца. — Что-то произошло? — Нет. Точнее… Ты хорошо знаешь Тома? — Насколько возможно. — Я чувствую обман. Точнее, заблуждение в нём. Том удивлённо уставился на мужа, и Люциус, стоило увидеть Волдеморта за спиной Гарри, поклонился и быстро пошагал к камину. Гарри тяжело вздохнул и обернулся к Тому, которому не нравилось настроение мужа. — Тебя кто-то настроил против меня? — стальной голос не сулил ничего хорошего. — Нет. Я сам почу… — Милорд, последние документы, — перебил Нотт-старший, выскакивая из кабинета, — на подписание. Гарри понял причину своей тревожности. Он поговорит с Томом об этом позже. Может, поместье после победы перестанет быть проходным домом, а если же нет, то Гарри закроется от Тома, которому важны только пожиратели и власть. И плевать, что они нужны, но поместье — не кабинет. Поместье — это мир двоих. А не целой толпы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.