ID работы: 14589228

Красный закат

Гет
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
90 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
      Юми еле дождалась следующей ночи. День прошел просто ужасно - Каори совершенно не обращала внимания на нее, и даже, как показалось Юми, выражала к ней неприязнь. Кюдзо вел себя как обычно, на Юми не смотрел, разговаривал лишь с Камбеем, а в какой-то момент просто куда-то исчез! Она тяжело вздохнула и перевернулась на другой бок. Вокруг уже совсем стемнело, дом затих, и теперь она ждала, а точнее надеялась, что Кюдзо придет к ней и этой ночью. Ей хотелось самой прокрасться к нему в комнату, но она боялась, что встретит кого-то в коридоре, и будет сразу понятно, куда она идет. А впрочем, какая разница? Зачем стесняться, как неловкому подростку, она ведь уже давно зрелая женщина, а у них уже двое взрослых детей. Юми решительно встала, как вдруг в окне показался темный силуэт.       Он проскользнул в комнату, и они, не сказав ни слова, устремились друг к другу. Их руки переплелись, он притянул её ближе и поцеловал. Все мысли разом покинули Юми, он заполнял собой все пространство, остались будто бы только его пальцы, прикосновения, запах волос и кожи, такие до боли знакомые и долгожданные. Вокруг было совсем темно, но это лишь помогало сосредоточиться на своих ощущениях. Одежда упала на пол, он прижал её к стене, и теперь Юми могла думать лишь о том, как бы не стонать слишком громко, но и эта мысль скоро покинула ее. Они не отрывались друг от друга еще долго, и только ночью она могла удерживать все его внимание на себе, только в такие моменты он смотрел на нее, отдавался ей, становился то властным, то податливым, но утром снова был холодным и отстранённым, а вскоре следовала очередная разлука.       Наконец, прервавшись, они лежали в темноте, обнявшись и наслаждаясь теплом. Юми гладила его волосы, прикоснулась к виску ладонью. В кромешной темноте случайный луч от фонаря с улицы упал на усталые красные глаза, обрамленные светлыми ресницами. Иногда ей хотелось знать, были ли у него за последние годы другие женщины в перерывах между их редкими и короткими свиданиями, но когда она смотрела на него, ей внезапно становилось все равно. На данный момент кроме них двоих не существовало ничего на всем свете. Юми положила голову ему на грудь, а он осторожно накрыл её плечо рукой.       - Вот бы лежать так вечно, - сказала она шепотом. - Иногда мне кажется, что время между нашими встречами бесконечно, и в какой-то момент один из нас просто исчезнет, и мы не встретимся больше никогда. Они долго молчали, после чего Кюдзо сказал:       - Пойдем со мной.       - Куда угодно, - сказала она, до конца не понимая, говорит ли он серьезно и как это осуществить. - Когда?       - Сейчас.       - А как же дети?       - Каори справится, - ответил он спокойно.       - Но Такео... мне нужно с ним поговорить.       - Оставь записку.       - Как надолго?       - Не знаю. Юми вздохнула, после чего снова постаралась разглядеть в темноте черты его лица.       - Вы специально предлагаете это сейчас, потому что знаете, что в этот момент я вам ни в чем отказать не смогу?       - Возможно. Его глаза лукаво блеснули во тьме, и он снова увлек её в мир, где слова излишни.

***

      «Дорогой Такео! Так вышло, что мне нужно уйти. Я вернусь в «Светлячок» через месяц. У нас с твоим отцом появились дела, ни о чем не волнуйся и постарайся принять это достойно. Ты уже взрослый, и я уверена, что ты справишься со всем сам. Когда вернусь, я тебе все объясню. Буду скучать. Твоя мама.»       Такео закончил читать вслух и обессилено опустил руку с бумагой. Все вокруг озадаченно молчали.       - Этот человек похитил маму... – пробормотал Такео.       - Да ладно тебе, из письма ведь ясно, что она сама хотела пойти с ним и скоро вернется, – попытался успокоить его Ситиродзи.       - Какие у нее могут быть с ним дела? – злобно ответил Такео. – Они не виделись кучу лет, и вот на тебе! – он подошел к двери, ведущей в комнату сестры, и громко постучал. На пороге появилась Каори, в руках она держала маленький кусочек бумаги, на котором красовались точеные иероглифы.       «Ты знаешь, что делать» – гласила записка.       - И это все, что он написал тебе? – вскрикнул Такео. Каори сложила записку вдвое и спокойно прикрыла глаза.       - Господин доверяет мне. Он часто уходит надолго, и в это время все наши дела веду я.       - Куда он мог пойти? И зачем было забирать с собой маму?       - Господин еще не стар. Мы много работали в последнее время, ему не помешает отдых с женщиной, – ровным голосом сказала Каори, но Такео тут же взорвался.       - Что ты сказала? Отдых с женщиной? Пусть спит с проститутками, с кем угодно, мама не какая-то там куртизанка! Она столько страдала из-за этого человека ради того, чтобы он снова начал её использовать?       - Господин не спит с продажными женщинами, по этому поводу у него свои принципы, – ответила Каори, слегка покраснев.       - И ты хочешь сказать, что за все эти долгие годы он жил как монах и ни разу ни с кем не переспал?       Юкино прикрыла рот веером, а Ситиродзи зажал уши дочери, стоявшей рядом с ним. Каори хмыкнула.       - Ты не правильно меня понял. Господин периодически встречается с Юми-сан, в разных городах она оставляет ему послания с вашим примерным маршрутом, мы подстраиваемся под него и пересекаемся с вашим цирком. Они ночуют вместе, затем каждый едет своей дорогой, так бывает раз в три месяца, а то и чаще.       - Не может быть... – отшатнулся Такео, – Да, иногда она не ночует дома... о нет, как же так! Она мне никогда об этом не говорила. А ты сама виделась с ней?       - Нет, – покачала головой Каори. – Господин уходит один и возвращается на рассвете, и от него пахнет женщиной.       - Тогда почему ты решила, что это мама? – смутившись, ответил Такео. – Вдруг он просто ходит в бордель или к любовнице?       - Ну да, и это любовница передает мне через него подарки и пространные письма о том, как скучает, но избегает встреч, потому что боится привязаться ко мне и переживает за мою жизнь? – в голосе Каори проскользнула обида, но она тут же успокоилась. – Я всегда узнаю запах своей матери, это Юми-сан, другие женщины его не интересуют. Такео выдохнул, пытаясь контролировать ярость.       - Мне все равно. Я отправляюсь искать её. Отвечай, где вы живете? – он попытался схватить сестру за рукав, но она без труда увернулась.       - На данный момент нигде. Мы давно не живем на одном месте больше недели, это слишком опасно. Да и ты никогда не найдешь Господина, если он того не захочет.       - Прекратите, – встал между ними Камбей. – Давайте успокоимся и обсудим все без лишних эмоций. Злобный взгляд Такео еще некоторое время боролся с холодными глазами Каори, после чего все спустились в общий зал на завтрак.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.