☯️ 49 ~ Настоящий друг ~ ☯️
30 мая 2024 г., 20:00
Лю Вэй тяжело принял новость о Чжуне Хэ. В голове без остановки стучала мысль: «Это неправильно!», но императору властитель севера пришёлся по душе, потому надеяться, что Ланг Бао позаботится о сестре сам, было глупо. Лю Вэй задумался о том, что брат очень любил свою сестру и такое равнодушие к ее травме на лице (при его-то страхе смерти и паранойе) было странным. И это умиротворённое и очарованной лицо императора, глядевшего на построение с балкона...
«Очарование... – повторив вслед за своей мыслью, Лю Вэй связал мысли воедино. – Получается, что Чжун Хэ околдовывает девушек, похищает их ци и энергию инь… Питаясь ею, он становится сильнее... А император... Неужели его Чжун Хэ тоже очаровал? Клан Мон ослаб, и, если надавить сейчас, может лишиться звания Клыка. За счёт этого север способен сильно подняться… И, если решение императора будет таково, свадьба с Мин Бао окончательно укрепит положение клана Хэ и узы с императорским двором. Неужели это всё часть коварного плана? Или же Ланг Бао свободен волей и просто жесток к своей сестре?.. Понять бы!»
Мысли Лю Вэя заводили его в страшные дебри мрачнейших интриг. Он представил себе заговор, попытку сместить власть и прочие гнусные козни, затем мотнул головой и выкинул из головы все лишнее, чтобы не путать факты и домыслы.
«Домыслы тут ничем не помогут. Нужно узнать наверняка и спасти Мин Бао. Что бы Чжун Хэ ни задумал, нельзя позволить ему это совершить, а Мин Бао – оказаться в руках человека, что смеет бить девушку и через силу похищать ее ци. У нее и так есть немногое. А мерзавец покусился на единственное, что дорого ей и с чем она не готова расстаться!.. На самую сокровенную часть заклинателя!»
Лю Вэй был в ярости от мысли, что кто-то мог вытягивать энергию из тела другого человека. Он дорожил своей ци, развивал ее долгими тренировками. Его ядро не было совершенно и просто не способно было вместить в себя больше, но даже если бы он был здоров, Лю Вэй ни за что не брал бы энергию других. Гордый и усердный, он развивал бы ее сам. Он был чистосердечен и никогда бы не навредил другому человеку, чтобы возвысить себя. Тем более, женщине.
«Я не позволю этому мерзавцу обижать Мин Бао!» – яростно думал Серебряный Наследник, но пребывал в настоящей растерянности по поводу того, что должен сделать. Он громко пообещал помощь принцессе. Мин Бао не верила, но он был намерен спасти ее. Однако его власти, влияния и сил явно не хватило бы, чтобы сделать это в одиночку. В этом деле ему были нужны надёжные союзники, у которых он мог попросить помощи и поддержки.
«Поговорить с Тэй Шу?» – эта мысль всплыла сама собой. Если Чжун Хэ хочет навредить императору, то учитель должен от этом знать. Они с Ланг Бао близки, потому он может на что-то повлиять и остановить мерзавца.
Ещё можно было рассказать клану Мон. Если готовится преступление против власти, имперская стража должна об этом знать.
«Я ведь не знаю этого наверняка. Это просто мои предположения... Я понятия не имею, что Чжун Хэ хочет, околдовывая императора. Он подчинил его, чтобы скрыть избиение сестры или чтобы получить себе больше власти? Трон?..»
Лю Вэй не мог голословно идти к Монам. Тем более видеть их он вообще не хотел, и отбросил эту мысль. Лю Вэй решил, что первым делом поговорит о произошедшим с наставником. Тэй Шу наверняка знает больше и поможет ему.
«Но если Чжун Хэ так неприкрыто пытается использовать чары, как плоха охрана, что этого не замечает? Или император и правда равнодушен к судьбе сестры? Что происходит?..»
Нервничая и размышляя об этом, Лю Вэй пришел к стенам резиденции клана Сён. Вход для посетителей все ещё был закрыт, а обстановка внутри дома лекарей была крайне напряжённой. Юноша обошел территорию, убедился, что Су Юна нигде нет, и вошёл в дом, но вместо привычной возни его встретила тишина. Лю Вэй взволновался, но через несколько минут разыскал друга и тихонько выдохнул. Су Юн был в порядке и просто читал свиток. Сидя на полу, подогнув ноги под себя, он очень внимательно изучал текст. Глаза его вдумчиво гуляли по строкам, а поза оставалась строгой и сосредоточенной. Су Юн всегда сохранял самообладание и вел себя очень сдержанно и скованно даже наедине. Лю Вэй поражался его силе воли, ведь сам, когда читал, любил сесть в расслабленную позу или вовсе поваляться на кровати. Су Юн же обращался с текстом очень бережно. Свиток лежал перед ним на столе, и он потихоньку делал заметки в одном из блокнотов. Издалека Серебряный Дракон отметил, что рисунков в нём не было.
– Господин Лю Вэй! – Су Юн услышал, как отодвинулась дверь, и обернулся. Глаза его, всего мгновение назад погруженные в печаль, ожили, а сосредоточение на лице сменилось радостью. – Вы пришли!
«И снова этот радостный и тёплый взор.»
Су Юн согрел Лю Вэя одним своим существованием.
– Я волновался за Вас, – честно произнес Лю Вэй.
– Вы были со мной всю ночь, – напомнил Су Юн. – Ваше присутствие рядом очень помогло. И Бэй Сён примирил всю семью. Все хорошо, правда!
Су Юн довольствовался малым, но стоило бы ему высунуться на улицу, как к нему прилипли вязкие последствия шалости Сёнов – все эти голоса, что без конца разносят грязные, похабные сплетни… Су Юн держался очень хорошо и достойно, спрятавшись от них за стенами резиденции под защитой Бэй Сёна. Юный лекарь волновался из-за всей этой ситуации, но находил в себе силы быть сильнее своих тревог.
– И всё же, я оставил Вас на целое утро! – недовольный собой, проворчал Лю Вэй. – Могло произойти что угодно. И мне пришлось немного задержаться...
По озадаченному тону Лю Вэя Су Юн почувствовал тревогу друга.
– Что-то случилось?..
– Полагаю, что да. Но не со мной, – Лю Вэй обещал принцессе сохранять их разговоры в тайне, потому полагал, что не может прямо рассказать Су Юну. Он безоговорочно доверял ему, и всё же, не мог нарушить клятву Мин Бао. – После тренировки я видел Чжуна Хэ. Он разгуливал по площади со своими жёнами, а потом показал приём, от которого у меня мурашки побежали по коже. Он очень сильный.
– Полагаю, что все главы кланов обладают большим могуществом, – почтительно произнес лекарь. В голосе его звучало бескрайнее уважение.
– После я услышал кое-что... Это, конечно, слухи, но говорят, что он питается энергией своих жен.
Су Юн смутился, спрятав взгляд.
– Энергия инь оздоравливает мужчину и дарует ему большие силы…
Лю Вэй понял, что другу было неудобно об этом говорить. Он посмотрел на него слегка виновато.
– Я говорю об энергии ци.
Су Юн изумлённо заморгал, затем задумчиво произнес:
– Если они – заклинательницы, то могут передавать ему энергию.
– А против воли?
Пытливость Лю Вэя беспокоила Су Юна. Он взволнованно свёл брови.
– Вы думаете, господин Чжун Хэ жесток со своими женами?
– Я опасаюсь за жизнь Мин Бао. Если она будет против, он сможет забрать ее энергию?
Су Юн глубоко задумался, затем кивнул.
– Но для того нужны особые обряды. И... Они не светлы. Полагаю, это демоническая магия, не людская и не божественная.
Лю Вэй забеспокоился ещё сильнее. А если Чжун Хэ связан с демонами? Лю Вэй ничего подобного не чувствовал от него, но ведь и от культистов ничем не пахло, пока они не начали свои темные ритуалы.
– А очарование? Это демонические чары?
– Очарование? – заморгал Су Юн, не совсем понимая, о чем говорит Лю Вэй.
– Да. Его жены, они будто... Обожают его. И это несколько нездорово. Я подумал, что он может околдовывать их, чтобы они давали ему энергию.
– Я не уверен, господин Лю Вэй, – щеки Су Юна налились краской, а в глазах была тревога и печаль. – Но, полагаю, обмен энергией инь и ян может создать тесную эмоциональную связь. А ци во время... – лекарь притих, пытаясь подобрать подходящее слово. – Взволнованного… Состояния может привлекать. Как животные испускают особые запахи, так и заклинатели могут... Вызывать к себе физическую и эмоциональную тягу, приманивая к себе.
Су Юн опустил голову. С его скромностью говорить о подобном было крайне непросто, но он искренне хотел помочь другу и принцессе.
Лю Вэй задумался. Чжун Хэ постоянно находился в возбуждённом состоянии… Должно быть, так он переносил с собой свое влияние, сохраняя контроль над своими жертвами. Это было так мерзко и странно, что очень похоже на правду. Увидев растерянный взгляд друга, Лю Вэй смягчился и постарался его успокоить.
– Простите за такие вопросы.
Су Юн мотнул головой.
– Я хочу помочь, – искренне произнес он. – Происходит что-то недоброе, господин Лю Вэй?..
– Я не знаю, – честно ответил Лю Вэй. – Но я почти уверен, что клан Хэ околдовал императора.
Су Юн взволнованно схватился за сердце.
– От такого добра не ждать…
Лю Вэй тревожно кивнул.
– Но я пока не знаю, что должен сделать. С императором мне не встретиться, а даже если я смогу, он меня не послушает. Чжуна Хэ мне не победить, – Лю Вэй посмотрел на руки с жгучим сожалением. В такие моменты он яро ненавидел свою слабость. – Я хочу рассказать обо всем Тэй Шу. Он близок к императору и может его защитить.
– Это правильно, – закивал Су Юн. В его ярких глазах не было ничего, кроме живого волнения. Они оба понимали, что может случиться, если Лю Вэй ошибётся: либо умрёт, либо навсегда потеряет шанс вытащить со дна свою семью. Действовать нужно было осторожно.
– Тогда дождусь вечера и поговорю с учителем.
– Я бы хотел чем-то помочь... – прошептал Су Юн. Он набрался решимости. – Я поищу способы бороться с очарованием, чтобы Вы не попали под влияние Чжуна Хэ. И чтобы помочь господину Ланг Бао и принцессе Мин!
– Это отличная идея, Су Юн! – Лю Вэй испытал большое облегчение. – Тогда...
Серебряный Дракон уже настроился помогать другу искать информацию.
– Вечером, – добавил Су Юн и глянул на друга с ответственной стойкостью. – Сегодня наша последняя тренировка перед Вашим испытанием. Есть ещё вещи, которые нужно потренировать. Что бы ни делал господин Чжун Хэ, Вашего испытания это не отменит. Вы должны всех победить!
Су Юн сжал пальцы в кулаки, изображая решимость. Он ободрял друга одним только боевым видом. Су Юн выглядел праведным и рьяным, а живой блеск в его глазах напомнил Лю Вэю те дни, когда он бегал за братом на скачках. Су Юн всем своим видом показывал, как сильно волнуется за друга и как пылко желает ему успеха.
– Всех-всех победите! – энергично добавил он.
В такие моменты Су Юн напоминал ребенка, безмерно верящего в чудо. Лю Вэй хотел совершить этот подвиг и для него в том числе. Происходящее с Мин Бао, Ланг Бао и Чжуном Хэ было крайне важным, но и его судьба зависела от этой свадьбы. Все становилось гораздо сложнее, сплетаясь в тугой клубок нитей судьбы. Спасти Мин Бао и императора было его долгом, но в погоне за спасением чужих жизней он не должен был забывать о собственной. Клан Вэй все ещё висел над пропастью, а дети Чжуна Хэ были крайне могущественны. Чтобы одолеть их, он должен взять все уроки – сегодня от Су Юна, а завтра от Тэй Шу. Даже этого может оказаться недостаточно, но он должен сделать все, что в его силах, чтобы победить. Как бы невозможно ни звучала его миссия, как бы жестоко ни было слово императора, он одолеет сыновей Чжуна Хэ.
«Отпусти лишнее. Сосредоточься на главном.»
Лучшее, что Лю Вэй мог сейчас сделать, это сосредоточиться на тренировке. Вечером он поговорит с Тэй Шу, и у них в запасе будет ещё один день, чтобы что-то узнать и придумать.
Развязав узел переживаний и успокоившись, Лю Вэй низко поклонился Су Юну.
– Прошу Вас, мастер Су Юн! Научите меня!
– Конечно, – нежно ответил юноша и улыбнулся другу. – Я здесь ради Вас. Я помогу Вам. Со всем.
– Вы настоящий друг, – признательно произнес Лю Вэй и стыдливо опустил голову. – А я опять пришел без конфет…
– Это ничего. Не переживайте, господин Лю Вэй. У Вас сейчас важные дни и много забот, а Вы уделяете мне столько внимания, что мне даже неловко. А вчера Вы научили меня готовить вафли! Там ещё немного осталось, потому, можно сказать, Вы всё же меня угостили. Всё хорошо!
– Я чувствую себя глупо из-за этого. Не могу сдержать такого простого обещания. Я хотел, правда, просто сегодня... Все эти новости... Ноги сами привели меня к Вам.
Он прижал ладонь к груди и понял, что сердце звало его поскорее увидеть друга, посоветоваться с ним, окунуться в океан безмятежности, покоя и безопасности, где можно спокойно подумать. Рядом с ним Лю Вэй обретал покой, позволяющий мыслить трезво. Всё становилось таким понятным и очевидным. Казалось, что вместе они могут найти ответы на любые вопросы. Рядом с Су Юном Лю Вэй чувствовал себя непобедимым.
– Я совсем на Вас не сержусь, правда. Для меня самое главное, что Вы приходите меня навестить. Приходите... Не только потому что мы тренируемся вместе. Именно ко мне, – он робко прижал ладони к груди и опустил взгляд. – Ведь мы очень хорошие друзья. И конфеты тут совсем не важны. Дело ведь в чувствах.
Юноши смутились от этих слов. Су Юн глубже вжал ладошки в тело, виня себя за слишком вольные слова, а Лю Вэй прочувствовал их значение. Он посмотрел на Су Юна чистым, верным взглядом.
– Эти чувства настоящие и самые добрые. Я берегу их, как нечто особенное, что связывает нас. Я и правда прихожу именно к Вам, и я безмерно благодарен, что Вы всегда выручаете меня и сейчас помогаете с обучением. Хотя у вас своих дел много...
– Помочь Вам – самое главное для меня, – искренне ответил Су Юн. – К тому же, господин Бэй Сён попросил меня. Знаете, он очень благодарен вам за то, что Вы помогли клану Сён. Он вспоминал Вас с теплом и ворчал что-то вроде: «Наконец-то от твоего муженька есть польза!».
Су Юн постарался спародировать интонации наставника. Лю Вэй тихо рассмеялся. Звучало довольно похоже, только гораздо мягче. Су Юн просто не мог добавлять в свои пародии сарказм. Он был слишком искренен и добросердечен. Лю Вэй полагал, что он никогда и ни к кому не испытывает зла. Любое насилие над ним оставалось в его душе болью, а не злобой или яростью. Его душа была кристально чиста.
– Я не мог бы поступить иначе. Мой долг – защищать Вас, господин Су Юн. Я отплачу Вам за спасение жизни.
Лекарь мотнул головой.
– Вы совсем ничего мне не должны, господин Лю Вэй. Я ведь говорил...
– Мы друзья. Именно поэтому теперь я всегда должен защищать Вас. Клан Сён тоже друг моей семье, потому я не мог не помочь. Я бы хотел сделать больше. Правда. Ситуация в городе очень нервная… Люди на пике шума.
Су Юн сложил руки на коленях, но не поднял взгляда на собеседника. Он застыл в какой-то слишком уж строгой, неестественно идеальной позе, словно ее выстругали из него насильно. Должно быть, именно в таком положении он слушал своего учителя. Может, наставник даже бил его, если Су Юн шевелился. Лю Вэю было страшно представить, как достигались такие грация и неподвижность, смешанные со строгой скованностью.
– Происходящее волнует сердца людей, господин Лю Вэй, иначе не может быть. Не так просто забыть о том, что увидел или услышал… Но со временем все уляжется. Природа движется каждый миг. Река неостановимо течет, день сменяет ночь, лето – весну. Мир не стоит на месте, так и люди... У них каждый день новые заботы. В быстротечности жизни они пытаются успеть столь многое. Повидать и узнать все, что окружает их. Не думаю, что они будут тратить свои жизни на то, чтобы болтать обо мне гадости. Нужно просто немного подождать, и они забудут, что я вообще существую. Правда ведь?
Лю Вэй не думал, что все будет так просто. У людей въедливо долгая память на плохие вещи. И даже если будет казаться, что они всё забыли, случись что, грязь полезет вновь. Лю Вэй не хотел разрушать веру Су Юна в хорошее. Он решил, что просто будет рядом, если что-то случится, чтобы уберечь друга. Он поддерживал его светлую веру.
– Вероятно, в данной ситуации очень хорошо, что свадьба Мин Бао пришлась именно на это время. Инцидент может быстро замяться под слухами о клане Хэ и свадьбе принцессы.
– Я надеюсь, что ничего плохого на свадьбе не случится, – искренне прошептал Су Юн. Он не хотел, чтобы клан Сён защитила какая-то трагедия. – Пусть этот день пройдёт хорошо и его запомнят светлым пятном в истории империи Хао.
– Это в любом случае большое событие. Вы правы в том, что все уляжется. Может, даже гораздо быстрее, чем нам кажется.
– Господин Бэй Сён уже начал опровергать слухи. Я слышал, сегодня утром он встречался с главами кланов.
– И как прошла встреча?
Су Юн горестно пожал плечами.
– Он так и не вернулся. У господина Бэй Сёна сейчас много забот. Он предупреждал, что его может не быть несколько дней. Сейчас за всем присматривает дагэ. Он ничего не говорит об этой ситуации. Думаю, ему так легче...
– А Вам? – осторожно спросил Лю Вэй.
– А мне легче, если рядом Вы, – искренне прошептал юноша и опустил взгляд, пряча робкий румянец. – После ночи с Вами мне очень спокойно. Вы будто зажгли во мне пламя. Теперь я крепко держу свечу в руках и знаю, что она не погаснет.
– Я всегда рядом, чтобы вновь разжечь этот огонь, – заверил Лю Вэй. – Я рядом, чтобы всегда согреть Вас своим теплом, отогреть Ваше измученное холодом муки сердце.
Су Юн взволнованно прижал ладонь к губам, смущённый словами друга.
– Тепло, – прошептал он, робко поглаживая пальцами губы.
Лю Вэя очаровал этот жест. Нежно-розовые губки Су Юна выглядели очень чувственно и даже слегка маняще. Юноша подумал о словах, что заклинатели могут использовать ци для очарования... Но был уверен, что Су Юн не использует никакой магии. Он просто очарователен сам по себе. Лю Вэй не сопротивлялся его «чарам». Он просто замер взглядом на губах друга, почувствовав странное желание тела податься вперёд. Не понимая себя, он одёрнул одеяние, но взгляда так отвести и не смог.
Су Юн почувствовал, что друг разглядывает его, и опустил руку. Затем резковато поднялся и предложил:
– Я хотел бы сегодня подольше потренироваться с Вами.
– Это я с радостью, – инициативно согласился Лю Вэй.
– Господин Бэй Сён просил не покидать дома, но я бы хотел, чтобы Вы сегодня делали упражнения с Серебряным Пламенем. Потому хотел бы предложить внутренний двор. Перед купальнями достаточно места, чтобы потренироваться.
Лю Вэю было приятно, что друг назвал его оружие по имени. Су Юн уделял внимание даже самым малым деталям, чтобы сделать ученику приятно.
– Разве можно повторить эти движения с оружием? – удивился Лю Вэй.
Су Юн осторожно кивнул.
– Вариантов много. Я размышлял о том, как это можно совместить. Мне в голову пришло два танца. Один более лёгкий и исключает те позы, где нужно стоять на руках, а второй вбирает все позы в себе.
– Я готов ко второму варианту. – Лю Вэю было просто-напросто любопытно, как это должно выглядеть.
Он представил, как вплетает сложные движения из духовных практик в свой боевой стиль и уже нашел несколько интересных комбинаций.
– Начать я бы советовал с первого, – осторожно предложил Су Юн. – Когда я смотрел на Ваш тренировочный бой, я заметил, что Ваше тело обрело баланс, но Вы продолжаете сражаться с привычкой.
– Привычкой? – не понял Лю Вэй.
– Ваш боевой стиль основан на движениях, которые Вы запомнили. То есть... При том, что Вы стали сильнее, быстрее и раскрыли возможности своего организма, Вы сознательно понижаете свою силу, потому что ещё не привыкли к реакции и скорости, на которую способны. Вы продолжаете рассчитывать приемы со скоростью, что была прежде. И даже если Ваши движения немного ускорились, Ваш разум все равно ставит барьеры перед тем, как совершать движение. Он продолжает считать по-старому. Вы просто не привыкли использовать гуань дао с новым балансом. Тело обновилось, а движения остались. Потому сегодня я хочу помочь Вам перешагнуть через эту проблему, чтобы баланс был гармоничен с Вашим оружием. Вам станет гораздо легче.
– Мне казалось, я перестроился, – смущённо произнес юноша. Он не замечал за собой такого и постыдился, что даже не задумывался о смене манеры атаки или другом расчете. Получалось, что все обретенные способности были ни к чему, если он сам же себя сдерживает.
– Вы сделали большой шаг, – успокоил его Су Юн. – Но Вы можете лучше, господин Лю Вэй, и сегодня Вы наверняка станете гораздо сильнее. Хотите покушать пред тренировкой?
– Я уже кушал. Спасибо, Су Юн.
Юный лекарь на мгновение застыл. Он совсем не ожидал отказа, а Лю Вэй пожалел, что отказался. Су Юн вкусно готовил, а огорчать его не хотелось, но и наглеть было неправильно. Лю Вэй хотел поскорее начать тренировку.
– Тогда останется на вечер, – тут же нашёлся с ответом смущенный отказом лекарь. – Пойдемте.
Они вышли во внутренний двор. В купальнях никого не было. Воду слили, в бассейн засыпало налетевшей листвой. Су Юн с трудом удержал себя от того, чтобы собрать мозолившие взгляд листья и вытянул к другу руку.
– Вы не могли бы доверить мне Серебряное Пламя?
– Вы умеете сражаться гуань дао? – удивился Лю Вэй.
– Нет, но я часто орудовал метёлкой, – с решительностью ответил Су Юн, изображая движение, с которым подметал улочку. – Форма такая же, так что, думаю, я справлюсь.
– Вы держите эти приемы в голове? – ещё сильнее поразился Лю Вэй.
Су Юн кивнул.
– У меня не было оружия, чтобы проверить. Но я потренировался с метлой.
Произнеся эти слова, он замялся, словно сделал что-то противозаконное. Лю Вэй сожалел о том, что травмы друга проявлялись даже в таких простых вещах.
– Гуань дао – тяжелое оружие, будьте крайне осторожны, – предупредил Лю Вэй. Он волновался за Су Юна, ведь он собирался выполнять сложнейшие упражнения с оружием, что держал в руках впервые, но доверчиво протянул его другу.
Серебряного Пламени касались редкие люди, потому Лю Вэй оказал Су Юну поистине большое доверие. От этого оружия зависела его жизнь, и доверить его кому-то значило вверить свою судьбу в надежные руки.
Су Юн взял в руки глефу и примерился. Их рост был близок, потому юноше было бы удобно сражаться подходящим Лю Вэю оружием. Он сделал тренировочный взмах – просто ради примерки, затем сдвинул руки, обхватывая гуань дао более правильно. Он обращался с ней не так, как другие воины, но, когда совершил второй взмах, Лю Вэй поразился удару – он был лёгким и быстрым.
Всего за два взмаха Су Юн разобрался с правильным хватом и начал пробовать связки. Убедившись, что понял все верно, он выпрямился.
Лю Вэй глядел на него с волнением, но не смел предупреждать – не хотел обидеть друга недоверием. Он был уверен, что у Су Юна все получится. Волновался лишь чуточку, ведь Су Юн с оружием выглядел как-то неправильно. Лекарю явно было некомфортно держать в руках то, что отнимает людские жизни.
– Я покажу Вам. Пожалуйста, обратите внимание на движения рук, а также на время. Это очень важно.
– Хорошо.
Лю Вэй устремил взгляд на друга, отойдя на безопасное расстояние. Су Юн начал выполнять упражнения. Он мастерски обращался с гуань дао: было невозможно сказать, что он пользуется ею впервые. Глефа в его руках выписывала картины, как кисть художника. Она легко переходила из одной руки в другую, при том сохранялся идеальный баланс движений. Су Юн прекрасно контролировал свое тело и оружие. Конечно, это не был боевой танец. До Су Юна оружие было скорее реквизитом, как жезл или шест, но целью упражнения было научиться вплетать оружие в движение, а не убивать каждым ударом.
– Это лишь один из вариантов, – робко произнес Су Юн, закончив упражнение и возвращая оружие другу.
Лю Вэй ощутил лёгкий укол самокопания. Су Юн, держа гуань дао в руках впервые, показывал высший класс.
«Я не уступлю!»
– Я постараюсь скорректировать движения.
Су Юн кивнул и приготовился внимательно смотреть за другом. Лю Вэй начал выполнять упражнения. У него получалось не с первого раза – менять привычки было непросто. Юноша пытался заставить свой мозг думать иначе, но не в тактических действиях, а в самих движениях. Это было сложнее, чем казалось, и требовало явно не одного дня тренировки, но благодаря советам Су Юна и упорству Лю Вэя тренировка была очень продуктивной. Уже на середине Лю Вэй почувствовал, насколько ему легче даются взмахи. Он начинал привыкать и корректировать движения и мысли, а под конец тренировки он и вовсе достиг таких высот, что Су Юн даже не ожидал такого прогресса и долго нахваливал друга за его успехи. Лю Вэй улыбался ему, лёжа на земле. Он слишком устал, чтобы подняться, и юный лекарь дал ему время отдохнуть. За это время никто их не тревожил, потому Лю Вэй чувствовал себя крайне вольно. Он наслаждался запахом молодой травы и вечерней прохладой.
Су Юн принес ему покрывало, чтобы сохранить энергию и не допустить болезни, а также положил прохладную ткань на лоб юноши – от тренировки у Лю Вэя разболелась голова. Сам он присел на корточки перед другом и украдкой наблюдал за ним.
– Как Вы?
– Благодаря Вам просто отлично. Если честно, даже думать, что нужно уйти от Вас, совсем не хочется.
– Мы ведь скоро встретимся, – нежно утешал его Су Юн.
– Но не завтра. Тэй Шу обещал мне тренировку на весь день...
– Это важно.
– Я понимаю. Просто... – Лю Вэя съедала тревога, но он не мог этого выразить. День без Су Юна казался ему совершенно неправильным.
– Я поищу информацию и расскажу Вам, господин, – пообещал Су Юн, чувствуя, что его беспокоит и без слов.
– Я мог бы зайти после тренировки, – живо предложил Лю Вэй.
– Нет, – заботливо произнес Су Юн. – После тренировки Вам нужно хорошенько отдохнуть.
– Тогда утром. Перед испытанием.
Су Юн охотно закивал.
– Я обязательно что-нибудь придумаю. Я не позволю никому очаровать Вас!
«Поздно,» – подумал Лю Вэй, восхищённо глядя на дорогого сердцу друга. Он уже был пойман в чары очарования. Но в эти вошёл добровольно.
– Спасибо, Су Юн. Вы настоящий друг.
Юноша лишь нежно улыбнулся и взглянул на вечернее небо.
– Всё закончится лучшим образом. Я в этом уверен.
«Я тоже,» – подумал Лю Вэй.
Когда они были рядом, Серебряный Наследник ни в чём не сомневался, но впереди были тяжёлые испытания. Лю Вэй мог только надеяться, что ему хватит сил и смекалки справиться с ними. После всех данных обещаний, ради всех людей, что надеялись на него, у Лю Вэя просто не было выбора. Все должно закончиться хорошо... Или всё закончится навсегда.