☯️ 130 ~ Шаткое положение ~ ☯️
19 августа 2024 г., 20:00
Лю Вэй думал, что уснуть после дневных событий будет очень сложно. Он сильно переживал из-за заговора, готовившегося против Тэй Шу. Он чувствовал, что трагедия вот-вот случится, что в ней пострадает учитель и многие мирные люди, если вовремя не успеть предпринять меры. Крики людей не выходили у него из головы. Однако после восьмичасовой тренировки и часовой медитации, необходимой для усвоения приёма, Лю Вэй спал, как убитый. Он видел сладкие сны, в которых нежно кружил на руках свою Искорку, и сердцем тосковал по временам, когда всё было хорошо, и они с Су Юном могли просто улыбаться друг другу.
Лю Вэй проснулся с мыслью, что не видеть друга – мучительное испытание, и сентиментально был благодарен Су Юну за то, что друг приходил к нему хотя бы во снах.
«У нас впереди ещё много времени, искорка. Главное, береги себя.»
Лю Вэй тепло улыбнулся. Он подарил эту улыбку Су Юну, где бы он ни был и что бы ни делал, продолжая их традицию улыбаться друг другу по утрам. Он, отчего-то, не сомневался, что Су Юн тоже думает о нём и улыбается, как теплое солнышко.
«Мы со всем справимся. Вместе.»
Лю Вэй помолился за жизнь и благо возлюбленного, а после взгляд его стал серьезнее, утратив всякую нежность. Предчувствие беды не покидало его. Серебряный Дракон беспокоился за Тэй Шу. Боялся того, что может случиться. Клану змей и генералу лично объявили войну, но вчера он показал, как могуч и велик. Тэй Шу – опасный противник. Не всякий осмелится противостоять ему.
«Поэтому они и строят козни – боятся выступать открыто.»
Лю Вэя это злило. Он был честным и принципиальным человеком, а целью интриг было сломить клан змей без открытого противостояния, навредить репутации, распустить грязные слухи и показать императору, что Тэй Шу не способен справиться со своей должностью. Но он может. И он справится.
«Мы победим, учитель. Я буду сражаться вместе с Вами.»
Завершив утреннюю медитацию, Лю Вэй настроился на плодотворную тренировку. Он вышел на дворцовую площадь и увидел абсолютное спокойствие на лице учителя. Тэй Шу невозмутимо стоял перед учениками и ждал их построения.
«Чуть не опоздал!»
Лю Вэй оглядел квадраты и понял, что на этот раз ситуация выглядит совсем иначе. На тренировке присутствовали змеи и фениксы в равном составе, а каждый квадрат возглавлял воевода своего рода. Тэй Шу дал фениксам возможность показать себя. Теперь учеников подстёгивало стараться лучше прозрачное, очевидное соперничество.
Все места, отведенные лидерам, были заняты. Фениксы довольно улыбались, торжествуя, что чужак больше не будет возглавлять их. Лю Вэй не растерялся. Он поклонился учителю в знак приветствия и встал отдельно, как если бы существовал ещё один квадрат, в котором Лю Вэй мог бы быть командиром. Его гордость привела других учеников в ярость и вызвала спортивную злость. Лю Вэй отреагировал на них совершенно равнодушно, глядя только на учителя.
Тэй Шу дождался, пока все построятся, а после этого показательно поманил Лю Вэя рукой. Серебряный Дракон опешил. Он не понимал замысла учителя, но гордо вышел и подошёл к мастеру. В этот миг Тэй Шу молча вытянул ему тренировочный цзянь и кивком указал на место рядом с собой.
Все ученики глядели на это с ошарашенными глазами. Прежде Тэй Шу ни разу не доверял никому стоять от себя по правое плечо. Так ещё кому! Серебряному Дракону! Не члену клана, не наследнику, не доверенному человеку, а чужаку! Это разозлило всех змей.
«Учитель все ещё продолжает давить на учеников. Но после вчерашнего... Не слишком ли это смело?»
Лю Вэю было приятно оказанное ему доверие, но он не хотел подвести учителя. Не хотел, чтобы грязные слухи звучали, обвиняя змея в лояльности к Серебряному Дракону. С другой стороны, даже император благоволил Лю Вэю. Он заслужил это место и гордо выпрямился, не показывая своих мыслей. Для него было честью стоять здесь.
Тэй Шу не боялся показать, что гордится учеником. Не боялся бросить вызов миру. Быть может, не боялся сказать, что драконы занимают трон юга по праву, а если кто-то хочет занять место Лю Вэя, то должен завоевать его безупречным исполнением техник. А обойти дракона будет очень непросто! Его гибкость и внимательность, развитое тело и огненная душа давали ему преимущество. Пусть у учеников клана Шу была ци, было нечто, в чем Лю Вэй был лучше – он был старателен, непокорен и не умел сдаваться ни перед какими трудностями.
Серебряный Дракон чувствовал, что его удостоили чести, и от прилива энергии и несдержанно прорычал, принимая боевую стойку. Услышав это, Тэй Шу стукнул его рукоятью цзяня по голове, чтобы не выделывался сверх необходимого и вёл себя, как воин. В этот момент несколько змей несдержанно рассмеялись, глядя на комичность ситуации, а Лю Вэй присоединился к ним, достойно выходя из ситуации. Люди, что способны смеяться над самими собой, непобедимы.
Лю Вэй почувствовал, что несколько взглядов к нему смягчились. Змеи увидели в нем человека, способного на ошибки, что придало им уверенности в способности победить. Лю Вэй же чувствовал, что разрядил атмосферу. Впрочем, после хмурого фырканья учителя он снова обрёл серьёзность.
«Надеюсь, после этого учитель не перестанет выделять меня на тренировках. Я покажу, чего стою.»
Тэй Шу в этом не сомневался. Испытав за ученика лёгкий стыд, он оставался совершенно невозмутим и скомандовал начало занятия.
Лю Вэй не подвёл ожиданий. Он вновь выполнял упражнения безупречно, став для других учеников идеальным примером. Змеи уходили с площади злые и неудовлетворённые. В их глазах горел соревновательный дух. Лю Вэй понимал, что дальше будет только интересней. Он готов бросить вызов любому сопернику, чтобы доказать, что он сильнее.
«Может, в будущем учитель будет привлекать их к тренировочным боям, как было раньше.»
Лю Вэю нравилось думать об этом. Представлять, как он сражается с каждым из учеников, как побеждает их, как становится сильнее. Тэй Шу уже начал рассказывать ему о ведении войны и тонкостях тактик в бою с одним и несколькими противниками. Лю Вэй хотел применить эти уроки на практике, но пока занимался один. Все, что он слышал от Нан Линя, что усваивал в разговорах с Тэй Шу и познавал сам – все это он принимал в себя и с помощью медитаций делал частью себя. От построения к построению было видно его развитие. И Лю Вэй не собирался останавливаться.
После тренировки они с учителем не говорили. Тэй Шу был озадачен раздачей советов ученикам. Прежде этого за ним не замечалось. Тэй Шу мог упрекнуть учеников, грубо выставить дураком и открыто унизить, но чтобы спокойно делать им замечания и учить, как исправить недостатки – такого Лю Вэй ещё не видел.
«У учителя сегодня хорошее настроение,» – с улыбкой подумал Лю Вэй. Было бы слишком высокомерно считать, что это он стал причиной такой мягкости и великодушия учителя, но юноша верил, что их вчерашний разговор и правда помог мастеру. Лю Вэй не дал ему заблудиться во тьме и злобе, разжёг во мгле факел веры и указал путь. Горячее пламя Лю Вэя грело сердца многих, и места у огня хватало всем.
Впрочем, мало кто из учеников замечал, что Тэй Шу мягок. Он оставался строг в меру своего характера и всё ещё подбирал довольно агрессивные выражения, удерживая выбранный им образ холодного и властного лидера. Лю Вэй решил ему не мешать. Он поклонился, мысленно пожелал учителю удачи с расследованием и направился в библиотеку, где его уже ждал Нан Линь. Благодаря тому, что тренировки сдвинули на более раннее время, Лю Вэй больше не опаздывал, даже когда Тэй Шу увлекался, как сегодня – змей пропустил занятие императорских новобранцев и тренировал своих учеников до изнеможения. Лю Вэй с трудом вынес испытание, но как лучший он не мог проявить слабость, потому до самого конца показывал неизменную силу, а ступая по дворцу, продолжал нести образ сильного и уверенного воителя – ровно до тех пор, пока не оказался в уединенной комнатке с книгой, написанной безымянным Вэем, в руках. Нан Линь уже ждал его.
– Лю Вэй!
– Мастер.
Серебряный Дракон низко поклонился и сел за стол, отметив, что Нан Линь начал читать новую книгу с оранжевым корешком. Как же хотелось добраться и до них тоже!
– Как прошло построение? – вежливо спросил Нан Линь.
Лю Вэй понял, что учитель спросил вовсе не из праздного интереса и внимания к ученику.
– Все отлично, – заверил он. – Сегодня состоялось негласное состязание между фениксами и змеями. Это разожгло пыл в их сердцах.
– И кто победил? – поинтересовался Нан Линь.
Лю Вэй серьезно задумался об этом.
– Я? – после этого заявления он невольно смутился и почесал кончик носа, не желая выглядеть зазнайкой. – Мне кажется, змеи. Но фениксы стали действовать гораздо лучше. Они начали привыкать к нагрузке, раскрепощаться и показывать себя. Они явно много тренируются. Злоба ведёт их вперед.
– Думаешь, они смогут принять Тэй Шу, как главу клана?
– Мне кажется, они уже приняли. Господин Тэй Шу не глуп. Он не стал бы брать на площадь людей, в которых не уверен. Если бы они что-то сделали после вчерашнего... Это могло бы обернуться катастрофой для репутации учителя.
– Это уже катастрофа, – вздохнул Нан Линь. – В высших кругах шепчутся, что это отличный шанс. Вчера весь вечер у тронного зала вились главы кланов…
– Они всерьез надеются, что господин Ланг Бао просто подарит им генеральское место? – хмыкнул Лю Вэй, сморщившись. Ему было обидно за учителя. – Как самонадеянно и глупо.
– Может, и не надеются, но не забывают о себе напоминать при каждом удобном случае. Но... В самом деле, это больше раздражает императора, чем возвышает их. Ему непросто.
– Время действительно тяжёлое, – сочувственно произнес Лю Вэй.
– И непонятно, что будет дальше. Ясно одно – Тэй Шу кого-то очень сильно достал.
– Но он сдержит этот удар.
– Как же ты в него веришь, – протянул Нан Линь.
Лю Вэй задумчиво сжал пальцы, решаясь на вопрос.
– Скажите... Вчера нас прервали, а после я услышал на площади те же слова... Тэя Шу действительно отвергли боги?
Нан Линь усмехнулся.
– Если ты так веришь в учителя, отчего тебе не спросить у него самого?
Лю Вэй задумчиво кивнул. Он понимал, что момент упущен, как чувствовал, что Нан Линю не нравилась их близость. Все были против. Тэй Шу не нравился даже Су Юну, хотя он высказывал свои опасения очень мягко. Но Лю Вэю не за что было отрекаться от учителя. Тэй Шу хорошо к нему относился, и сегодняшнее выступление это показало. Тэй Шу уважал его. Это было взаимно.
– Вы правы. Однажды я действительно спрошу у него. Но не сейчас, когда...
– Конечно. Для разговоров нужно выбирать правильное время. И внимательно слушай то, что тебе говорят. Когда люди оправдываются, они всегда звучат убедительно, но суетливо. Чем больше будет возмущения, тем больше ожидай лжи.
– Господин Тэй Шу не станет мне лгать. Он скорее просто скажет не лезть не в свое дело и стукнет меня.
Нан Линь рассмеялся.
– Такие у вас, значит, отношения?
Лю Вэй потер кончик носа.
– А что?
– Да нет. Просто это совершенно не похоже на Тэй Шу. Ты действительно пробудил в нём что-то. Неужели даже у холодной змеи где-то глубоко под толстой чешуей дремлет человечность?
Лю Вэй пожал плечами.
– Не понимаю, почему все вокруг видят в нем только чудовище.
– Потому что он и есть чудовище, Лю Вэй. То, что он добр к тебе, счастливая случайность... Или твоя аура. Пообщавшись с тобой хоть сколько-то, совершенно не хочется с тобой воевать.
Лю Вэй улыбнулся.
– Это моя сверхспособность!
– Не зазнавайся, – осадил его учитель. – К тому же, твою доброту очень просто использовать. Ты удобен ему, Лю Вэй. А ты уши развесил, гордясь, что учитель к одному тебе проявляет тепло.
Лю Вэй нахмурился. Ему не понравилось, что учитель пытается настроить его против Тэя Шу.
– Такое невозможно сыграть.
– Только подумай. Кто из нас знает, что лежит за его маской непроницаемого холода? – пожал плечами цилинь. – Я уверен, никто не знает его настоящего. И он играет те партии, что ему удобны.
Лю Вэй надул щеки.
– Учитель, последнее время Вы только и делаете, что браните моё общество.
– Потому что я старше и что-то в этом понимаю, – горделиво хмыкнул Нан Линь. – Тэй Шу – хороший учитель для тебя, я не спорю. Но в остальном будь осторожен.
– Я осторожен.
Нан Линь недоверчиво приподнял брови. Лю Вэй раскрыл книгу, не выдержав его взгляда. Он долистал до места, где остановился, и разгладил страницы пальцами.
– Вчера на Тэй Шу вылилось много грязи. Но многие из обвинений были несправедливы. Мне обидно за него, вот и все, – прошептал Лю Вэй, пытаясь избавиться от тяжелого послевкусия разговора. – В Хэкине все будто перестали видеть друг в друге людей. Они видят только игроков. Только выгоду. Только цели для атаки. Я не могу мыслить так, хорошо это или плохо. Тэй Шу во многом помог мне. Он спас мне жизнь.
Нан Линь не видел смысла спорить.
– Ты молодец, что поддержал его в этой ситуации. Тэй Шу нужен империи. Может, не все им довольны, но, объективно, из тех, кто есть сейчас, лучше него с задачей не справится никто другой. Он могущественен, умён и умеет находить общий язык с императором. Если это все спланированная атака данийцев, то они уберут генерала и нападут, мы и очухаться не успеем.
– Данийцы?
Лю Вэй ни разу не думал о них, как о возможных виновных. А ведь им было удобно падение Тэй Шу не меньше, чем Монам.
«Надо будет рассказать учителю!»
– Эти сволочи везде имеют своих людей. Я ловил предателей даже среди своего клана. Они как крысы, с ними тяжело бороться. Посылают своих двукровных детишек, а те за деньги империю Хао продают.
Лю Вэю стало неуютно. Нан Линь не знал, что, помимо дружбы с Шэном Ву и расположения к учителю, он вдобавок приютил у себя слугу-полукровку.
«Он не поймет меня. Как не может понять, почему я верю Тэй Шу. Он воспитан иначе. Он уже встретился с предательством. Но мои друзья не поступят так. Я верю каждому из них.»
– Давно не было слышно о новостях с окраины, – заинтересованно произнёс Лю Вэй, переводя тему.
Нан Линь вновь пожал плечами.
– Рассказывать в сущности нечего. Ничего не происходит. После того отравления на границе данийцы затихли, лишь время от времени происходят стычки… Вялая война.
– Войны пока что нет.
– Неважно, как это называется официально. Кровь льется, а это – война. Ланг Бао спустил все на тормоза и, говорят, это решение Тэй Шу.
Лю Вэй задумчиво опустил взор.
– В том, что случилось на границе, виноваты Моны и Гвэйны.
– Они могли быть в сговоре, – пожал плечами Нан Линь. – И я бы не остановился, пока не доказал это. Но... С этим разбираться получено Тэю Шу.
– Моны сделали это сами, – возразил Лю Вэй. – Они организовали покушение на императора и спонсировали изготовление ядов. Как признались в этом на суде, как и во всех прочих преступлениях.
– Вот что я скажу: фениксы слишком легко отделались. Крови двоих мало, чтобы смыть то, что случилось тогда. А Тэй Шу сейчас заинтересован не в справедливости, а подчинении. Змеи начали устраивать свадьбы с фениксами, чтобы скрепить союзы. Как ты понимаешь, это всё – политика.
Лю Вэй понимающе кивнул. Тэй Шу поспешно сталкивает кланы друг с другом. Балансирует между недовольством и жесткостью. Сейчас, пока они помнят приказ императора, он пытается подмять под себя всех неугодных, так ещё и заботится о жителях города. Это тяжело – думать обо всём одновременно.
– Господин Тэй Шу обещал, что восстановит справедливость.
– И ты веришь этому обещанию?
– Мне кажется, что господин Тэй Шу – человек принципа. Он будет всегда и во всем поступать так, как считает правильным. А то, что делали Моны, противоречит его кодексу. Сейчас у Тэй Шу много дел, но, когда всё уляжется, это будет первым, что он сделает. Я уверен.
– Может быть. Если это будет ему угодно. Пойми, сейчас всё изменилось. Раньше они были Монами, а теперь – почти члены клана Шу. Он может начать защищать их, как своих, и тогда слово «справедливость» потонет во лжи власть имущих.
– Пока господин их всех зовёт Шу`Монами. И мне кажется, так будет до тех пор, пока он не оставит всех людей, в которых уверен.
– Вероятно. Честно... Я бы на его месте не справился. А он успевает и за кланом следить, и город защищать, и беспокоиться об императоре, и тебя ещё учить. Порой я задаюсь вопросом: а человек ли он, чтобы выдерживать такие нагрузки и всё успевать?
Нан Линь по-доброму завидовал, но он не хотел бы оказаться в такой ситуации. Он был изрядно озадачен проблемами и своего клана.
– Я бы тоже не смог, – прошептал Лю Вэй. – Потому это и удивительно. Осталось только преодолеть тяжёлое время и... Я думаю, у него все получится.
– А по твоему тону не скажешь, что ты очень рад положению дел.
– Я не согласен с решением императора объединить кланы, – признался Лю Вэй. – Оно жестокое и поставило Тэя Шу в такое сложное положение. Из-за этого скорее всего и начались все эти волнения. Кроме того, мне по-человечески жалко Монов. Я не могу себе представить, что клан Вэй могут слить с каким-то другим. Я ни перед кем не преклоню колен.
– Среди фениксов есть и порядочные люди. За них обидно, – согласился Нан Линь. – Но, в любом случае, мы не властны изменить этого, только наблюдать. Если Тэй Шу действительно удастся пожрать фениксов, его клан станет сильнейшим в империи, самым многочисленным и имеющим больше всего заклинателей. Тогда никто уже не сможет опровергнуть его власть.
– Значит, если удержится, то получит всё?
– А если рухнет, то потеряет всё, чего достиг. Хрупкий и рисковый баланс… В этой игре на ставку поставлена его судьба. И, пусть я наговорил сегодня всякого, мне хочется, чтобы Тэй Шу это выдержал. Сейчас он сражается за правое дело.
– Я тоже хочу, чтобы у него всё получилось. То, какие методы используют враги, непростительно.
В глазах Лю Вэя блеснула злоба. Нан Линь не привык видеть его таким и слегка удивился, затем кивнул.
– Они – настоящие чудовища.
Лю Вэй кивнул. Он был рад, что пришел с Нан Линем к понимаю.
– Ладно, поговорили и хватит. Пришло время приступить к занятию. Книгу ты уже открыл, так что начинай читать.
Лю Вэй кивнул и погрузился в чтение. Он внимательно вчитывался в каждый иероглиф, ища подсказки. Юноша добрался уже до середины книги, но помимо обычных страниц с описанием техник ничего и не нашел. Это озадачивало и одновременно подначивало его исследовать лучше и читать внимательнее. Лю Вэй запоминал каждый из приемов, ведь относился к тексту очень почтительно, но так и не мог найти тайну. Он испробовал все: искал цифры, знаки, изображения, даже просвечивал листы на свету.
– Что ты делаешь? – спросил наставник, заметив это.
– Господин Тушу Бао сказал, что в книгах Вэев кроется секрет, поэтому я пытаюсь отыскать его. Он сказал, что, вероятно, только драконы могут понять его.
Нан Линь задумчиво прижал согнутый палец к губам.
– В таком случае, не думаешь ли ты, что секрет должен крыться в тексте и быть... М... Не столь очевидным?
Лю Вэй смутился своей наивности.
– Думал, но... Я ведь должен проверить все варианты. Я прочел уже половину, но пока что тут описаны обычные техники. С многими я знаком с детства. Такая приятная ностальгия!
Лю Вэй бережно погладил пальцами корешок книги.
– Ты найдешь свой ответ. Просто продолжай внимательно изучать текст.
– Конечно, учитель!
Лю Вэй не терял своего боевого настроя и продолжил читать, но так и не раскрыл тайны книги. Возможно, они крылись в самом конце, среди тяжёлых техник. Лю Вэй призвал себя быть терпеливым.
Нан Линь подбодрил его и быстро увлёк новым уроком. Когда он рассказывал, то становился очень интересным рассказчиком, а выдержки из книг читал выразительно, словно актер театра. Лю Вэй и не заметил, как прошел урок – так увлекся познанием.
Они закончили с занятием как обычно, и Лю Вэй, обдумывая услышанное, направился к тренировочной площадке. По пути он пробовал некоторые движения из изученных, из-за чего со стороны выглядел странно и несколько забавно – кто ещё будет на ходу взмахивать руками и резко отпрыгивать в сторону, тренируя новый способ уклонения?
Лю Вэй был слишком сосредоточен, чтобы думать о том, как он выглядит со стороны. Прежде у него было время для самостоятельных упражнений, потому он занимался сам, но теперь Тэй Шу забирал у него все время, из-за чего Лю Вэй тренировал приемы при нем, показывая, чему научился, и совершенствуя их с помощью хитростей и уловок. Перед учителем не хотелось ударить в грязь лицом, потому Лю Вэй стремился исполнять приёмы с первого раза и прорабатывал отдельные элементы по дороге.
Когда Лю Вэй добрался до тренировочной площадки, то с удивлением отметил, что Тэй Шу ещё не пришёл. Лю Вэй не мог сказать, что освободился раньше, чем обычно, а учитель был крайне пунктуальным человеком и не допускал опозданий.
«Что-то случилось?»
Эта тревожная мысль впилась в его сердце когтями. В тяжелое время любое несоответствие привычному воспринимается враждебно.
«Должно быть, у него просто дела в клане. Мало ли, что ему нужно сделать. Сейчас очень неспокойное время.»
Лю Вэй переживал за учителя, но боролся с паранойей. Прошло уже много дней с тех пор, как враги пообещали нападение и хаос, но ничего так и не произошло. Эти навязчивые мысли делали Лю Вэя мнительным. Предчувствие беды не выпускало его из когтей, но юноша продолжал себя успокаивать.
«Учитель скоро придёт. Может, это очередное испытание для меня. Я должен тренироваться, чтобы не ударить в грязь лицом.»
Лю Вэй собрался с мыслями и приступил к тренировке, но после каждого упражнения невольно бросал взгляд на дорогу, чувствуя, как усиливается волнение. Город выглядел спокойным и тихим, стража стояла на своих постах, но Тэй Шу так и не пришел.
«Он ведь не мог забыть? Конечно нет. И про отмену тренировки не сказал... Хотя и про их возобновление – тоже промолчал. Должно быть, занят...»
Всё это было очень странно и нервно, но Лю Вэй с головой погрузился в тренировку, потому что учитель бы этого хотел. Тэй Шу мог себе позволить пропадать и заниматься своими делами, но у Лю Вэя время утекало, и если он не будет совершенствоваться, то попросту не сможет победить Тэя Шу на втором испытании. С мыслями об этом он тренировался до густой темноты.
Тэй Шу так и не пришёл.
Лю Вэй испытывал тревогу, но успокаивал себя множеством оправданий произошедшего.
«Может, император дал ему срочное задание. А, может, в этот час он охотится на преступника. Предотвращает хаос... Завтра проснусь, а пелена тревоги над городом уже исчезнет! Было бы здорово... Но наивно, да?»
Лю Вэй покидал тренировочную площадку неохотно. Ему казалось, что, если он подождёт ещё немного, учитель обязательно придет, но Тэй Шу, кажется, и не собирался навещать его так поздно. Лю Вэй не смог успокоиться даже после медитации и чувствовал, как беспокойно бьётся его сердце в незнании.
«Что же случилось?»
Пытливый ум влек его на территорию клана Шу, но в голове раздался голос мастера, строго запрещавшего ему приходить нему и разгуливать по змеиным землям.
«Не нужно паниковать. Господин Тэй Шу – один из сильнейших людей империи. С ним точно ничего не случится. А вот с теми, кто в этот час с ним видится...»
Эта мысль слегка рассмешила и успокоила юношу. В самом деле, что могло случиться с человеком такой силы? Да никто в империи не мог причинить ему зла.
Успокоившись, Лю Вэй тоскливо подумал, что за то время, что он ждал Тэй Шу, мог бы повидаться с Су Юном, но юноша не посмел сходить с тренировочной площадки, как бы ни хотелось его увидеть. Он тренировался ради клана, и Су Юн понимал его. У них ещё будет время для встреч. Спокойное, мирное и солнечное.
Лю Вэй вернулся в свою комнату и лег отдыхать. Сон никак не хотел идти, но усталость взяла своё, и он провалился в мир грез.
Когда юноша проснулся, он не помнил своих снов. С ним такое бывало редко, потому юноша невольно потер виски. Голова была тяжёлой и плохо соображала, а все мысли были только о Тэй Шу.
«Успокойся, Лю Вэй. Сейчас будет построение. Тэй Шу как всегда будет невозмутимо стоять перед всеми, являя свое генеральское величие.»
Лю Вэй выглянул в окно. Светило яркое солнце, успокаивавшее его. Во время великих бед всегда шёл дождь.
«Не накручивай себя зря. С ним всё в порядке.»
Лю Вэй успокоился и зажег благовония для медитации. Затем он очистил разум и привел себя в порядок, настраиваясь на плодотворную и тяжёлую тренировку, однако, когда он вышел на улицу, то не увидел Тэя Шу. Построение императорской стражи возглавлял один из родственников Ланга Бао.
Лю Вэй застыл на лестнице, изумлённо глядя вниз и ничего не понимая, а в следующий миг его окликнул слуга:
– Господин Лю Вэй! Слава Небесным Владыкам, удалось Вас отыскать! Господин Ланг Бао желает Вас видеть!