Инь и Ян: Слёзы на белых ресницах

Горячая работа
NC-17
В процессе
825
4
автор
Alenika Irie бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 4 700 страниц, 2 325 180 слов, 645 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
825 Нравится 4143 Отзывы 620 В сборник

☯️ 233 ~ Чувство, что никогда не ошибается ~ ☯️

Настройки
      Лю Вэй понимал, что самостоятельно он вряд ли сможет выяснить много. Начиная с того, что он должен быть на занятиях, и заканчивая тем, что у него не было людей, что могли бы проследить за охотниками. Шэн Ву обещал собрал информацию, но он не полез бы на более глубокий уровень расследования. Лю Вэй и не собирался просить его об этом и ставить свою жизнь под удар, тогда как ему было, о ком заботиться. Так что выбор, к кому обратиться, был невелик. Пришлось немного побеспокоить господина Тэя Шу.       Лю Вэй добежал до черных врат и начал объясняться со стражей, прося увидеть господина Тэя Шу. Надежд особых он не питал, потому был готов к отказу, но вместо него получил ценные сведения – генерал куда-то ушел.       Куда-то!        «И где его теперь искать?..»       Лю Вэй был без понятия, чем занимался генерал, пока он учится у господина Нан Линя. Конечно, у него были свои дела, связанные с кланом, множество расследований, что проводились в тайне от ученика и не предавались огласке, но ведь хоть кто-нибудь должен был знать о том, где он сейчас?       Стражи смогли подсказать лишь направление. Судя по их указке, генерал отправился куда-то в сторону дворца.        «Может, у него сегодня аудиенция у Его Величества?..»       Думая об этом, Лю Вэй почувствовал, какие двойственные чувства испытывает. Прежде он верил, что Тэй Шу и Ланг Бао встречаются, но, кажется, генерал так и не смог простить императору недоверие в самый трагичный момент жизни. А с учителем... Они сблизились, но поссорились.        «А что если.... Что если после нашего разговора господин Тэй Шу решил отправиться на встречу с учителем, чтобы последовать моему совету? А вдруг у него сейчас свидание?.. Я ведь могу помешать, если найду его... Будет очень неловко, если я им всё испорчу…»       Лю Вэй заволновался, но в тот самый миг услышал за своей спиной тяжёлое дыхание. Он обернулся и неожиданно для самого себя увидел генерала, держащего на руках Хэйсэ. Кошка мирно спала на руках у хозяина, тогда как Тэй Шу сохранял абсолютно холодное лицо.       – Что ты тут делаешь? Я же сказал не приближаться к моим землям.       Лю Вэй почесал затылок и неловко рассмеялся, чувствуя, что он пришел очень вовремя – генерал вернулся, чем бы он ни занимался прежде. Настроение у него было спокойным, никаких отклонений от нормы. Обычный господин Тэй Шу во всех его проявлениях.       – Да, я помню, простите. Просто я хотел с Вами поговорить и не знал, где ещё могу поискать Вас.       – Меня не надо искать, – хмыкнул генерал, но кивнул ученику, приказывая следовать за собой. Знал, что Лю Вэй от него не отцепится.       Они спокойно направились по главной дороге, скрывая голоса в шуме проезжающих торговых телег с товарами северян.       – Учитель, у меня есть важная информация.       Генерал не показал заинтересованности, но в его глазах промелькнула надежда, что ученик хочет сказать о чем-то толковом, а не грузить его глупостями, как за ним водилось. Тэй Шу молча ждал, пока Лю Вэй скажет всё, что хочет.       – Это по поводу Цуя Фэйцвэя и культа...       Лю Вэй нахмурился.       – Я же сказал тебе не лезть в это. Сколько ещё раз нужно повторить?       – Я и не лез, но разве я могу закрыть глаза, когда по городу ходят культисты?       Тэй Шу почувствовал, что за его словами стоит что-то ещё, и поинтересовался:       – О чём ты?       – Я о тех охотниках-браконьерах-живодёрах.       Тэй Шу нахмурился.       – С чего ты взял, что они культисты?       – Если я скажу, что я так чувствую, это считается за доказательство? – осторожно спросил Лю Вэй.       Тэй Шу хмыкнул.       – Иди на занятия и не трать моё время.       Лю Вэй посмотрел вперёд и понял, что они идут ко дворцу. Генерал намеренно тащил его к Нан Линю, чтобы сдать на занятия! Лю Вэй притормозил, но генерал не стал с ним равняться и просто пошёл вперед. Пришлось его догонять.       – Прошу Вас, господин Тэй Шу, проверьте их! Они странные. Они появились ни с того ни с сего, убивают домашних животных, сдирают шкуры с волков на потеху богатеньким живодерам. Они садисты, опасные для города. Я говорил с ними сегодня. Они ищут волка, который от них сбежал, но при том, что они знают о его пропаже, они отказываются от посторонней помощи, потому что репутация им важнее людских жизней. Если бы сбежавший от них волк кого-то покусал, им было бы всё равно. Они не взяли бы за это ответственность. Они способны вредить живым существам, безжалостно убивать их на глазах у людей, смотреть за их муками и им совершенно все равно, что будет с горожанами. Уже одно это вызывает беспокойство. А если они так же тайно убивают людей? Мы ведь не знаем, кто это, но у них очень дурная слава.       Тэй Шу слушал его молча и спокойно, поглаживая кошку. Выглядело так, словно генерал вообще его не слушал.       – Учитель!       – Твои фантазии – не основание для расследования. Они могут быть живодерами и даже убийцами. С чего ты взял, что они культисты?       – У их главаря на руке след от четок. Я увидел.       – Чётки носят многие монахи, религиозные последователи и люди с нервными привычками. Ты видел сами чётки?       – Нет. Это-то и странно! Следы такие, словно он не снимал их несколько лет… Глубокие, практически шрамы. Почему он вдруг решил снять их, если всегда носил при себе?       – Порвались. Потерялись. Забыл дома после омовения.       Тэй Шу мог бесконечно придумывать причины. В такие моменты Лю Вэй ужасно злился на наставника.       – А может, снял, потому что знал, что в городе про их черные чётки все знают!       Тэй Шу посмотрел на него снисходительно. Такой взгляд выбывает у родителей, которые делают вид, что верят ребёнку, рассказывающему про монстра за окном, которого там, конечно же, нет.       – Ты многое пережил, Лю Вэй...       Ученик кожей почувствовал, что учитель сейчас начнет говорить про моральные травмы и манию сведения фактов, но Лю Вэй верил себе и нахмурился.       – Господин Тэй Шу, я уверен на сто процентов! Я сказал этому мерзавцу Чии Кицуи, что боги непременно ему помогут. Он сморщился, будто я пытаюсь накормить его кислым йогуртом. Это не совпадение. Вся эта шайка на самом деле культисты, и я докажу это рано или поздно. Я просто боюсь, что пока я буду искать доказательства, кто-то угодит в беду и погибнет.       Тэй Шу задумчиво посмотрел на ученика, принимая решение.       – Я послежу за ними. Но учти, если твои ощущения окажутся ложными, больше я вестись на твое «чутье» не буду.       Лю Вэй обрадовался.       – Мастер, мое чутье ни разу меня не подводило!       – Это не так, – прошептал Тэй Шу.       – О чём Вы?..       Генерал замялся, словно искал замену той мысли, что пришла ему в голову первой.       – О Цуе Фэйцвэе. Он невинонен.       Лю Вэй надул щеки.       – А вот и нет. Вы только подумайте: если на самом деле Цуй Фэйцвэй – член культа, то и охотников он привел сюда не случайно. Они ему нужны, чтобы исполнить какие-то его планы. Тайно. Культисты ведь принадлежат разным кланам. У них должны быть связные. А эти бандиты – безродные, они могут передавать информацию по разным городам, прикидываясь охотниками. Да даже если нет, господин Тэй Шу, они – неприкрытые бандиты. Вы ведь стараетесь, чтобы улицы города были безопасны. Так вот сейчас из-за них они небезопасны!       Тэй Шу задумался над его словами.       – Я пошлю людей искать волка.       Лю Вэй посмотрел на учителя с благодарностью. Сразу видно человека, которому не все равно на детей, что могут принять волчонка за щенка.       – На самом деле... Я уже нашел волка, – призвался Лю Вэй, не желая, чтобы змеи зря тратили драгоценное время на поиски того, кого уже не надо спасать.       Генерала это слегка удивило, но у Лю Вэя был нюх, как у гончей, так что он спокойно принял эту новость.       – Ты его прикончил?       – Нет. Что Вы! Я не убиваю животных. Волчонок был ранен. Мы выхаживаем его и держим в безопасности. Он никому не причинит вреда. Клянусь.       Тэй Шу многозначительно посмотрел на ученика. Ему в сущности было всё равно на волка, если тот не угрожал людям на улицах, но учитель в очередной раз стыдил ученика за то, что тот занимается глупостями вместо обучения.       – Не переживайте, мне это никак не мешает!       Тэй Шу задумался.       – Ты сказал охотникам об этом?       – Нет. Мне интересно, что они будут делать. А Вам – нет? Они начнут нервничать и делать глупости.       – Так ты их провоцируешь?       – Ненамеренно. Я просто отвёл беду от своего дома. У меня нет мыслей, как вывести их на чистую воду, но я знаю одно – они виноваты, господин Тэй Шу, в очень многих поступлениях. Просто мы не знаем об этом и вряд ли когда-либо узнаем. Однако если я прав, когда мы начнем следить за ними, они приведут нас к тем Фэйцвэям, что связаны с культом. К Цую Фэйцвэю.       Решительность в голосе Лю Вэя звучала как никогда громко. Тэй Шу погладил кошку за ухом, но Хэйсэ вдруг спрыгнула с его рук и начала виться вокруг Лю Вэя.       – Видите? Даже малышка Хэйсэ со мной согласна. Хорошая девочка.       Лю Вэй ласково погладил кошку. Она обнюхала его руки, пахнущие волком, и больно цапнула Дракона. Лю Вэй не злился на нее, а тряхнул рукой и рассмеялся.       – Ну или почти согласна!       – Я разберусь, – сказал Тэй Шу холодно. Лю Вэй не был уверен, говорит это учитель просто чтобы его успокоить или он действительно собирался ему помочь, но, по крайней мере, Тэй Шу больше не возражал.       – Спасибо, что прислушались ко мне, мастер! Я чувствую сердцем, что прав.       – Откуда у тебя берётся это чувство, Лю Вэй? – спросил вдруг учитель.       – А? Да я не знаю. Оно просто есть. С детства иногда я смогу предчувствовать, и мои первые мысли очень часто оказываются правдой. Даже тогда, когда Вы исчезли... Я сразу почувствовал неладное. Но я верил в Вас, поэтому не пошел за своими чувствами. Больше такой ошибки я не допущу. Отныне я всегда буду слушать себя, даже если это что-то невероятное.       – Например? – прищурился генерал.       – Например, охотники-культисты.       Тэй Шу задумался о его словах и подхватил Хэйсэ на руки. Они как раз застыли у ступеней, ведущих к императорскому дворцу.       – Иди на занятия, – приказал генерал и прижал Хэйсэ к себе. Он сильно мерз и нуждался в ее тепле. – И не болтай везде про свои планы. Держи это в секрете.       Лю Вэй улыбнулся, глядя на то, как кошка устроилась у него на груди.       – Учитель! Когда станет поспокойнее, я всё же свяжу Вам шарф.       – Что за глупости... – хмыкнул генерал.       – Обязательно! Какого-нибудь нежно-розового цвета, чтобы подошло к Вашим румяным щекам на морозе!       Тэй Шу посмотрел на ученика убийственным взглядом. Лю Вэй рассмеялся и побежал вверх по лестнице, надеясь, что немного растормошил учителя. Тэй Шу фыркнул ему вслед и пошел восвояси.        «Всё же порой учитель такой вредный. Почему он никогда не хочет слушать, что я ему говорю? Вечно тысяча вопросов! Конечно, он недоверчивый, но... Я ведь никогда не говорю ничего, если не уверен. И на Цуя Фэйцвэя он как-то странно реагирует. Он знает гораздо больше. И про этих наемников тоже ведь наверняка что-то знает, просто говорить не хочет. Он бы не оставил их без внимания. Неужели... Он и так следил за ними?.. А потом разыграл весь этот спектакль, чтобы сделать вид, что я не зря за ним бегаю? Да нет, бред. Господин Тэй Шу искренен со мной, я это чувствую. Значит, он правда не знал об этом. Чтобы культисты крутились так на виду – надо ещё это представить. Прежде они ныкались по углам и не давали себя отыскать, но теперь специально привлекают к себе внимание. Такие яркие, такие шумные... Они это специально? Что угодно, чтобы их не приняли за культистов? Или они в целом что-то готовят? В городе снова будет беда?..»       От чувства тревоги Лю Вэй молился весь путь до библиотеки. От молитвы не стало легче, но Лю Вэй надеялся, что хотя бы предупредил богов о происходящем. Все должны быть начеку, когда война велась так открыто.        «Культ ранил богов... Ответят ли они тем же?»       Из размышлений его вывел Нан Линь. Учитель уже ждал ученика у входа в библиотеку, скучающе расхаживая кругами вокруг колонн.       – О, Лю Вэй! Вот и ты!       – Учитель! Вы чего тут? Подождали бы в нашем читальном зале.       – Да нет, я уже насиделся.       От учителя так сильно несло алкоголем, что Лю Вэй невольно сморщился.       – А? Чего? Не рад меня видеть?       – Нет что Вы! Просто... Чувствую, как хорошо Вы провели вчерашний день, ахах.       – О, да! Мы давненько не собирались с учителем. Все же ты прав – есть эта особая связь учителя и ученика. Он уже стар, а всё так же хорошо пьет. У меня не получилось его перепить! Представляешь себе?       Лю Вэй тихонько рассмеялся.       – Да уж. Вам бы отдохнуть.       – Да нормально! Неси любую книжку, какая тебе нравится, будем ее разбирать. А я подожду тебя в читальном зале.       Лю Вэй проводил взглядом пошатывающегося учителя и поднялся на верхний этаж. Из книг, что Нан Линь выбрал для него, ученик достал труд, что ещё вчера заинтересовал его больше всего: «Крики чаек». Лю Вэй слышал, что это исключительная книга по смертоносным приемам. Дракон чувствовал, что именно это ему нужно – наступательные, тяжёлые приемы.       Взяв книгу, Лю Вэй спустился на первый этаж и вошел в уединённое помещение, где Нан Линь уже удобно устроился на подушках.       – Пока мы не начали, учитель... Могу я кое я чём спросить?       – Конечно.       – Вы что-нибудь знаете про тех охотников, что нанял клан Фэйцвэй?       Лю Вэй хотел собрать как можно больше информации, потому решил спрашивать всех, кого видит.       – А зачем тебе? – удивился Нан Линь. Он немного туговато соображал после целой ночи в компании учителя и бочки вина, но выглядел тоже вполне себе неплохо.       Лю Вэй опустил задумчивый взгляд, присаживаясь напротив учителя.       – Просто они кажутся мне... Подозрительными.       – Обычные охотники, – пожал плечами Нан Линь. – Жестокие, это да. А так – ничего необычного.       – Значит, ничего необычного...        «Господин Нан Линь не лезет в это. Все его мысли только о Лэй Лине. Понимаю его, но… От этого не легче.»       Лю Вэй глубоко задумался об этом, а Нан Линь облокотился локтями о стол и громко зевнул.       – Давай-ка всё же часок почитай для себя, а потом я буду тебя учить...       – Конечно, мастер, отдыхайте.       Лю Вэй даже не успел закончить предложение, как мастер уже захрапел. Лю Вэй решил его не будить и позаниматься самостоятельно, только вот из головы никак не выходили слова учителя. Серебряный Дракон что-то упускал, но никак не мог понять, что.
825 Нравится 4143 Отзывы 620 В сборник
Отзывы (14)