☯️ 247 ~ Уроки человечности ~ ☯️
12 декабря 2024 г., 19:16
После нежности, в которой искупал Лю Вэя Су Юн, их ласковых разговоров, взаимной заботы и романтических взглядов, Серебряного Дракона ждало недовольное ворчание старшего лекаря, прибывшего вечером в дурном настроении. Массаж Бэй Сёна принес Лю Вэю столько боли, что у него чуть не посыпались искры из глаз, а после долгой и тщательной «разминки мышц», Бэй Сён нацепил на его руки и ноги отяжеляющие браслеты – каждый по пять цзинь весом. Поначалу Лю Вэю показалось плёвым делом носить на себе грузы, но уже через пять минут он понял, что зря храбрится – даже несущественный вес начинал давать о себе знать, но юноша не смел жаловаться и принял испытание с достоинством.
Бэй Сён ничего не говорил про волка, словно эта тема была запретной, но Лю Вэй поблагодарил его за доброту к Бай-Баю и получил в ответ лишь тихое фырканье и очередное напоминание о том, что Лю Вэю стоит внимательней следить за волчонком и самим собой.
– Твое ядро сейчас под большим напряжением, – строго произнес учитель. – Ты начал чувствовать боль, ведь так?
Лю Вэя не удивляла проницательность лекаря. Бэй Сён осматривал его божественным взглядом и буквально видел насквозь.
– Да, – признался дракон. – Сегодня на тренировке.
– И что ты сделал, когда почувствовал боль? – взгляд наставника стал строже.
– Продолжил тренироваться... – осторожно ответил Лю Вэй.
Бэй Сён тяжело вздохнул.
– Предупреждать тебя бесполезно, но всё же послушай. Твое ядро хрупкое, ты знаешь это, но когда твое тело развивается, меняется и ядро. Боль может быть символом его роста – как сегодня, но может быть и тревожным знаком, сигнализирующем об опасности. Ты должен различать эти вещи и не вредить себе. Сломанные кости, изрезанные внутренности, раненный дух нам с Су Юном подвластно излечить, но твой сосуд никто не спасет, если он развалится на части.
Лю Вэй почувствовал недоброе в тревожном голосе учителя. Он понял всё без слов.
– Мастер... Неужели?..
– Твоё ядро немного выросло, – спокойно ответил Бэй Сён. – Я сам не могу в это поверить, однако, это так. Кроме того, одна из трещин стала глубже.
– Продолжает разрушаться... – с болью прошептал Лю Вэй. Эта новость далась ему тяжело.
– Верно, – Бэй Сён посмотрел на ученика со всей строгостью. – Внимательно следи за тем, что делаешь. Я не могу спасти тебя от глупости, но могу предостеречь. Будь очень осторожен, ища свои ответы. Ты ходишь по тонкой грани, Лю Вэй. ОЧЕНЬ тонкой.
– Я смогу! – решительно произнес Серебряный Дракон.
Бэй Сён тяжело вздохнул, приложив ладонь ко лбу.
– Зачем я вообще тебе что-то говорю, а? Это же бесполезно. – Он махнул рукой, а затем похлопал ученика по плечу. – Мы волнуемся за тебя, Лю Вэй. Особенно Су Юн. Не огорчай его. Мы делаем, что можем, чтобы отыскать способ, как помочь твоему телу, но и ты должен хотя бы немного думать о себе.
– Я знаю. И я благодарен за всё, что вы делаете для меня, – Лю Вэй почтительно поклонился.
Бэй Сён кивнул и протянул ему лекарственный напиток.
– Вот. Выпей перед тренировкой. На вкус так же плохо, как и на запах, но это поможет тебе немного окрепнуть.
Лю Вэй храбро выпил напиток залпом и сморщился.
– Какая задиристая вещь... – И это ещё мягко сказано! – Что это?..
– Настойка на женьшене и мандариновых корках. Практически вкус твоей родины!
Лю Вэй мог поклясться, что в стакане мандаринами даже не пахло, но спорить не стал. Настойка тут же согрела его нутро.
– Стало теплее, – удивился дракон. – Прямо в ядре...
– Так и должно быть. Я надеюсь, это укрепит стенки твоего сосуда и поможет остановить рост трещин. То, что одна из них пошла... Это очень плохо. Ты ведь понимаешь?
Лю Вэй кивнул.
– Раньше я не использовал ци, но теперь... Каждый день на тренировках стараюсь, я высвобождаю энергию, почти опустошая сосуд.
– Не доводи ядро до предела, – строго приказал Бэй Сён. – Всегда оставляй половину энергии на запас. Так ты точно не навредишь себе. Понял?
Лю Вэй кивнул. К этому вопросу он относился серьезно.
– А теперь иди. Тэй Шу тебя уже заждался.
Лю Вэй опасливо выглянул в окно и с облегчением увидел, что ещё не так уж темно. Бэй Сён просто игрался словами. Лю Вэй никуда не опаздывает. С мыслью об этом Серебряный Дракон облегчённо выдохнул и, поблагодарив учителя, покинул земли клана Сён. В его голове смешались разные мысли: озорной Бай-Бай, нежный Су Юн, тревожный Бэй Сён, злой Цуй Фэйцвэй и хмурый учитель.
Слова лекаря встревожили Лю Вэя. Вероятность, что его тренировки могут разрушить ядро, была крайне высока, Бэй Сён открыто об этом говорил. Юноша надеялся, что его тело выдержит, и всё же решил экономить энергию ци и сделать упор на поиск недостающего компонента внутри себя вместо того, чтобы добавлять к боевому стилю больше магии.
«Когда я вкладываю решимость в движения, я становлюсь сильнее. Но это не та сила, которую я ищу. То, чего мне не хватает... Я обязательно найду ответ.»
Лю Вэй прибыл на тренировочную площадку раньше учителя. На всякий случай он внимательно осмотрелся и изучил местность с помощью призрачного зрения, но убедился, что мастера здесь нет, и решил размяться, чтобы разогреть мышцы. С грузами разминка далась гораздо тяжелее, и Лю Вэю сложно было представить, как он будет драться с резвым и могучим учителем.
Переход на повышенную сложность тренировок тело встретило враждебно и молило позволить ему отдохнуть. После массажа мышцы болели, и даже разминка не прогнала эту боль.
«Учитель перестарался,» – подумал Лю Вэй, вспоминая синяки, которые оставил массаж, но, несмотря на свое состояние, продолжил практиковать простейшие упражнения, чтобы привыкнуть к тому, как руки и ноги ведут себя в утяжеленном состоянии.
Тэй Шу появился неожиданно. Лю Вэй снова не смог услышать его – так бесшумно двигался наставник, полностью скрывая свою энергию. Это восхищало и пугало одновременно, а ещё – немного разочаровывало дракона в себе. Лю Вэй был одним из самых близких людей генерала, но почему же он никак не мог почувствовать его? Между ними ведь существовала святая связь учителя и ученика!
– Мастер!
Лю Вэй низко поклонился учителю, вытянув вперёд гуань дао. Рукава его одеяния задрались от движения и обнажили тяжёлые браслеты. Тэй Шу заинтересованно посмотрел на запястья ученика и вопросительно приподнял брови.
– Что это?
– Грузы. Мастер Бэй Сён сказал, что это поможет мне развить тело.
Тэй Шу одобрительно кивнул, хотя обычно не принимал советов других наставников и яро протестовал против их вмешательства. В какой-то мере учитель напоминал Лю Вэю Бай-Бая, ревниво относящегося к посторонним.
– Сегодня будет тяжелая тренировка. Грузы будут кстати.
Тэй Шу сказал об этом с каким-то тайным садизмом. Порой Лю Вэю казалось, что мастеру просто нравится над ним издеваться. Ещё и этот подарок на день рождения... Веревки, всякие разные приспособления... Ошейник.
«Господин Ланг Бао сказал, что это от учителя. А я ведь так и не поблагодарил его...»
Лю Вэй почувствовал, что это верный момент, и произнес:
– Мастер, я хотел бы поблагодарить Вас за подарок, что вы преподнесли мне на день рождения. Сегодня я впервые воспользовался им...
Только договорив, Лю Вэй понял, как ужасно это прозвучало. В сундуке ведь помимо ошейника было столько непристойных вещичек! И о чем он только думал, когда подбирал слова? «Воспользовался»?! Стыдоба!
«Боги, что мастер сейчас нафантазирует?..»
Лю Вэй покраснел и прикрыл рот рукой, что сделало ситуацию ещё более неловкой и стыдливой, словно он жестами подтвердил самые худшие подозрения.
«А теперь выглядит так, будто я стесняюсь того, что делал... Аааа! Катастрофа!»
Лю Вэй не знал, как теперь выпутаться из ситуации и боялся смотреть в глаза учителю, чтобы увидеть его реакцию.
Тэй Шу изумлённо приподнял брови и изогнул с неким презрением. Казалось, что он догадывался, что могло произойти, но явно не хотел знать, чем там таким интересным «воспользовался» ученик.
– Вы не подумайте!.. – поспешно выпалил Лю Вэй. – Ничего такого. Просто мы с Су Юном...
– Я не хочу об этом знать, – оборвал его учитель, высокомерно хмыкнув.
Лю Вэй чувствовал, как падает в глазах учителя.
– Да нет же, учитель! Вы не думайте...
– Лю Вэй! – мастер стыдил его своим холодным, высокомерным тоном.
– Ошейник! – на выдохе вымолвил Лю Вэй. – Из Вашего подарка, ошейник. Мы надели его Бай-Баю... Тому волку, что сбежал от охотников. Мы решили его оставить, поэтому... Это оказалась очень нужная вещь! Спасибо Вам. А то я Вас не поблагодарил и мне стало неловко, ведь вы старались и выбирали...
Лю Вэй низко поклонился, а губы Тэя Шу задергались. Глаза подобрели, а выражение лица стало таким напряжённым, что Лю Вэй угадал, что учитель едва сдерживает смех. Это поразило их обоих, ведь все знают, что Тэй Шу попросту не умеет смеяться. Но тут, в этой неловкой ситуации, после совершенной маленькой пакости, так несвойственной холодному учителю, ему вдруг стало весело. Пусть это веселье блеснуло лишь в глазах, не позволяя себе вырваться смехом, оно всё же дало о себе знать.
Тэй Шу приструнил свое настроение, расправил плечи, сложив руки за спиной, и строго объявил:
– Глупости. Я не дарил никаких подарков.
Лю Вэй испытал жуткую неловкость.
«Ланг Бао что, меня обманул?!»
Затем, вспомнив, как только что скривился учитель, осознал, что Тэй Шу прекрасно осведомлен о содержимом подарка. Ланг Бао ещё был слишком маленьким, чтобы класть другу такие вещи в сундук. Пусть и на совершеннолетие!
– Мастер, не обманывайте меня, – насупился Лю Вэй. – Я ведь видел, что Вы только что хотели смеяться! Я понимаю, что это было шуткой и такой подарок не мог быть всерьез, но все же я благодарен Вам за то, что Вы решили повеселить меня.
Тэй Шу продолжал всё отрицать.
– Я ничего не дарил.
– То, что подарок вручил Ланг Бао, не значит, что вы не принимали в нём участия!
– Ничего не знаю, – хмыкнул Тэй Шу и отвернулся. Это прозвучало холодно, но по-детски обиженно.
Лю Вэй не сдержал смех и захохотал.
– Мастер, я и не знал, что у Вас есть чувство юмора.
– У тебя осталось мало времени до испытания, а ты все шуточки шутишь? – строго спросил учитель. Ему явно не хотелось себя выдать, и он сохранял мрачные настроения и строгий взгляд.
– Я немножко! Это ведь правда забавно. Но остальное... Учитель, я такого никогда не использую!
Тэй Шу не ответил, не желая развивать этой темы. Он оставался верен своей принципиальной строгости. Лю Вэй почувствовал, что не стоит продолжать развивать тему подарка и поспешил задать другой вопрос, чтобы сгладить углы странного колючего разговора:
– Учитель, а... Что теперь будет с охотниками?
Тэй Шу посмотрел на него строго и устало. Ему действительно надоели разговоры об охотниках.
– Они мертвы.
Лю Вэю даже стало неловко, что учитель посчитал его вопрос настолько прямым и глупым.
– Нет-нет, я про леса! Это ведь господин Ланг Бао решил отстреливать волков. Так как охотники мертвы... Он будет искать новых?
– Не думаю. Демонопоклонники изрядно распугали зверьё. К тому же, полностью уничтожать популяцию волков значит менять баланс леса. За этим тоже нужно следить. Пока волки снова на кого-нибудь не нападут, о них никто не вспомнит.
– Мы оставили волчонка, – осторожно предупредил Лю Вэй. – Но мы будем хорошо за ним следить. Обещаю.
Тэй Шу понял, что ученик просит его замять дело со слухами вокруг их дома, защитить пушистого друга и предупредить своих людей, что в случае обнаружения волка атаковать его не нужно.
– Он с ошейником? – уточнил Тэй Шу спокойно. Он не любил собак, но любил кошку, так что мог понять заботу Лю Вэя о своем пушистом любимце.
Лю Вэй благодарно улыбнулся, почувствовав, что генерал хочет ему помочь. Вот так хмурый и нелюбимый воитель помогает спасать не только людей, но и зверьё.
– Да! В Вашем!
Тэя Шу покоробило от фразы «Ваш ошейник».
– Пока волк находится в ошейнике это собака, – спокойно ответил генерал.
Лю Вэй облегчённо выдохнул.
– Спасибо Вам, учитель!
Тэй Шу прикрыл глаза, давая понять, что это вовсе не стоит его внимания.
– Ещё вопросы? Или наконец начнем?
Лю Вэй неловко почесал затылок.
«Привык уже к нашим разговорам, да?» – эта мысль вызывала у Лю Вэя улыбку, как и весь разговор.
– Как Вы себя чувствуете?
Тэй Шу снова был удивлен вопросом, но не показал этого, отреагировав спокойно, с привычным холодом.
– Опять волнуют глупости?
– Не говорите, что Ваше состояние — это глупости, – насупился Лю Вэй. – Ваши ученики сегодня сильно шумели...
– Меня это не волнует. Тот, кто хочет учиться, учится. Ты шумный, но ты надел грузы и ищешь ответы. Они ищут пустой похвалы.
– Может, если бы Вы их хотя бы иногда ободряли, они имели бы дополнительный стимул... – осторожно произнес Лю Вэй. Он не одобрял поведения змеев-учеников, но отчасти понимал их, поэтому после разъяснительной работы с младшим поколением клана Шу решил провести их и со старшим.
– Лучший стимул – это благодарность императора, выраженная лично за совершенный подвиг, это здоровый народ и безопасные границы. Если воин ищет слепой славы и обожания, это не воин, а артист.
– Но людям ведь приятно, когда их немного ободряют, – настаивал Лю Вэй. Он считал, что вправе взять на себя воспитание в учителе человечности.
– По-твоему, я должен делать ученикам приятно? – сморщился Тэй Шу.
Звучало, конечно, тоже так себе, но Лю Вэй осторожно кивнул.
– Порой мотивация от наставника даёт гораздо больший толчок для учеников, чем высокие идеалы. Далеко ведь не все люди могут проникнуться мыслью о великом. К каждому нужен индивидуальный подход.
Тэй Шу кое-что знал об индивидуальном подходе, потому что наказания он назначал каждому крайне уникальные. Но, задумавшись, он понял, что ученик говорит о чем-то другом.
– Они тренируются для себя, а не для меня.
– Но Ваша задача, как наставника, понять, как помочь своим ученикам стать лучше. Если они будут знать, что они на верном пути, это будет их вдохновлять.
Тэй Шу задумчиво сделал шаг, обогнув ученика со спины.
– То есть ты хочешь, чтобы я тебя хвалил?
– Нет! То есть, было бы очень приятно, но в наших с Вами отношениях всё гармонично. Я понимаю Вас, а Вы – меня, поэтому мне не нужна похвала. Ваше одобрение я чувствую в ваших действиях и кротких изменениях взгляда. Но не все могут заметить такие тонкости. Некоторым людям действительно тяжело понять Вас. Было бы здорово, если бы Вы могли выражать свои чувства к другим хотя бы немного.
Тэю Шу претила эта мысль.
– Генерал непредвзят и одинаково смотрит на всех воинов. Как только воевода видит в воине личность, он начинает её жалеть. В бою командир ценит личные качества воина, и всё равно руководит ими, как воинами. Жалость, чувства, привязанности никогда не помогут на войне.
Лю Вэй понял, что глубокие убеждения генерала пошатнуть невозможно. В чём-то он был прав, но все же, в такой жёсткости ученикам приходилось непросто.
– Я поговорил с Вашими учениками. Они... В самом деле просто хотят, чтобы Вы оценили их. Им обидно, что Вы выделяете только меня. Мне приятно, а им... Им не очень.
– Потому что ты заслужил мою похвалу, – сказал генерал прямо и серьёзно.
Лю Вэй даже смутился.
– Да, но...
– Тебе их жаль? – прищурившись, просил Тэй Шу.
– Немного. Они ведь правда стараются.
Тэй Шу задумчиво сделал круг вокруг ученика.
– Жаль ему… Настоящие воины не вызывают жалости, – хмыкнул генерал, но всё же спросил: – И как ты хочешь, чтобы я хвалил их?
– Словами! Или, может, как-то выделяли? Можно было бы менять строй в зависимости от успехов учеников. Самых успешных ставить впереди. Это было бы почетно.
Тэю Шу понравилась эта идея.
– А если я поставлю тебя в конец? – спросил Тэй Шу, играясь с учеником, словно кошка с мышкой.
– Тогда я сделаю всё, чтобы снова завоевать своё место спереди, рядом с Вами!
Тэй Шу остался доволен этим ответом.
– Сегодня я научу тебя тайной технике клана Шу.
Лю Вэй опешил и чуть было не выронил гуань дао от волнующей новости. Ухватившись за оружие покрепче, он восхитился:
– Учитель! Вы помните!
– А ты сомневаешься? – оскорбленно спросил Тэй Шу. У генерала не было проблем с памятью и за учеником он следил очень внимательно.
Лю Вэй замотал головой.
– Нет-нет, просто вы так давно обещали... Полгода прошло.
– Столько ты должен был пройти, чтобы достичь познания и заслужить этот урок.
– Так Вы решили так меня похвалить? – изумился Лю Вэй.
Тэй Шу сморщил нос и гордо произнес:
– Думай, что хочешь.
Лю Вэй так и просиял.
«Учитель не возразил! Учитель не возразил!»
Тэй Шу с изумлением увидел огонек в глазах ученика и усомнился:
– Правда вдохновляет?
– Да! Я буду очень стараться и использовать этот прием в его идеальной форме!
Тэй Шу поймал его на слове и кивнул.
– Я покажу. Смотри внимательно.
Генерал достал цзянь и встал в боевую стойку, низко согнув колени. Прошло мгновение, и вот змей уже грациозно выписывал в воздухе пируэты и атакующие приёмы. Он действовал быстро, стремительно и даже замедление восприятия не помогло Лю Вэю уследить за всеми движениями. Он насчитал больше сотни элементов – такой невероятной была эта стремительная комбинация!
– Вау! – восхищённо воскликнул Лю Вэй, когда Тэй Шу закончил.
– А теперь повтори, – холодно приказал Тэй Шу.
Лю Вэй опешил. Прием был настолько сложный, что запомнить с первого раза его было попросту невозможно.
– Учитель, это...
– Неужто я ошибся и мой ученик не способен? – намеренно задел дракона змей, состроив наигранное разочарование.
Лю Вэй гордо задрал голову.
– Я смогу! Если бы только ещё раз увидеть...
– Повторяй, – строго приказал Тэй Шу, не собираясь вытанцовывать перед учеником. – За каждую ошибку в конце тренировки ты будешь выполнять наказание.
Лю Вэй сглотнул и понял, что быстро тренировка сегодня не закончится. Он встретился с серьезным взглядом учителя и понял, что на этот раз генерал не шутит.
– Я смогу! – веря в себя, воскликнул Лю Вэй и сделал первую попытку.
В ней было сорок пять ошибок.