...and then they danced

Перевод
G
В процессе
30
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 26 472 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник

Глава 13

Настройки
Гарри лежал на спине, глядя в серое небо и тяжело дыша от усталости. Когда в нескольких футах от него раздался резкий глухой удар, он понял, что Драко последовал его примеру и упал на землю. Он ухмыльнулся про себя и, не отводя взгляда от неба, нарушил тишину. — Теперь ты не такой крутой, Драко? Он словно услышал, как тот закатил глаза рядом с ним. — Ты пал передо мной, это явно моя победа. — Не стоит расслабляться, — поправил его Гарри, все еще самодовольно улыбаясь. — Какой сейчас счет? Короткая пауза. — 40-35. Я наверстываю упущенное. — Ага, — ответил Гарри, — продолжай твердить это себе. Мечтать не вредно. Рядом с ним послышался смешок. Затем на поляне некоторое время не было слышно ничего, кроме их слабого дыхания. Гарри едва не поддался искушению закрыть глаза и подремать, настолько он устал. Но он знал, что все равно не сможет заснуть, его спина все еще болела после их последней дуэли с Драко, и Гермиона отказалась лечить ее. — Знаешь, у тебя это получается все лучше и лучше. Если ты будешь так же усердно заниматься, ты легко станешь лучшим в классе. После меня, конечно, — сказал Гарри Он услышал, как Драко фыркнул. — Как будто я мог приложить еще больше усилий, — он помолчал секунду, — Кроме того, все и так знают, что я тусуюсь с Гарри Поттером, все мои попытки ничего не будут стоить. — Ты уверен в этом? Мы больше не ссоримся публично, так что за последние несколько месяцев ты ничего толком не сделал. Держу пари, они заметили и подумали, что ты стал ко мне равнодушен, — он рассмеялся и закинул руки за голову. Он услышал, как Драко что-то проворчал и тяжело поднялся. Гарри оторвал взгляд от неба и посмотрел на него снизу вверх. Драко стоял в нескольких ярдах от него, глядя на него с непроницаемым выражением лица, и Гарри почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Он списал это на холодную землю, на которой лежал. Секунду спустя Драко резко повернулся и направился с поляны к хижине. Гарри вскочил с земли, руки, которые еще несколько секунд назад удобно лежали у него под головой, напряженно повисли по бокам, и он заставил себя подняться с холодной земли, чувствуя непонятное беспокойство в животе. Это было не похоже на Драко — просто встать и уйти. Гарри быстро наложил на себя согревающее заклинание и последовал за ним. — Что-то не так? — позвал он, но Драко невозмутимо прошел дальше, игнорируя Гарри. Гарри нахмурился и вошел в хижину вслед за ним. — Драко? — спросил он снова. Он повернулся к нему, снова улыбаясь, но Гарри понял, что под этой фальшивой улыбкой скрывается что-то совсем другое. — Хочешь чаю? — Драко повернулся к Гарри спиной и подошел к полке. Они принесли сюда кое-какие припасы, в том числе чай и посуду. Он достал две чашки и пакетики с чаем. Гарри неосознанно кивнул и тут же покачал головой. Он пристально посмотрел на Драко. — Что, черт возьми, не так, Драко? Ответа не последовало, и Гарри, вздохнув, прислонился к стене хижины. Он молча наблюдал, как Драко наполняет обе чашки Агуаменти, и закатил глаза. — Видишь, ты великолепен в заклинаниях и защите! Для тебя не составило бы труда догнать меня. Так почему ты вдруг стал таким молчаливым? Драко молча помешал два чая и отвернулся от них, прислонившись к столу, на котором они дымились. — Ничего такого. Я просто все еще думаю о том, что Блейз сказал пару дней назад, — сказал он, как будто это что-то объясняло. — Блейз? — растерянно спросил Гарри. — Что он сказал? Драко устало вздохнул. — Скажем так, он напомнил мне о том, что мы должны радоваться, что мой отец еще не понял, что мы друзья, Гарри. Ему бы совсем не понравилось, что я дружу с Гарри Поттером и его верными друзьями. Гарри побледнел. — Я даже не думал об этом, — выдохнул он. Драко усмехнулся. — Да, я тоже. Я всегда чувствовал себя в безопасности, потому что думал, что у него нет никаких шансов узнать, но теперь я понимаю, что в Хогвартсе есть более дюжины людей, которые могут легко выдать нас, и большинство из них — мои старые друзья. — Давай просто надеяться, что они никогда этого не сделают, — пробормотал Гарри себе под нос, но по лицу Драко понял, что они оба понимают, насколько маловероятен этот шанс. Несколько минут они стояли молча, пока Драко тихо не нарушил тишину. — Чай готов. Гарри сел на шаткий стул рядом со столом. — Спасибо, — пробормотал он, прежде чем отпить глоток чая. Вкус был превосходен, — Боже, где ты научился так вкусно заваривать чай? — воскликнул он, удивленно посмотрев на Драко. Увидев ухмылку на лице Драко, он выдохнул, хотя и не подозревал, что все это время сдерживал дыхание. — Это не так уж и сложно, Поттер. Твоя единственная задача — вовремя достать пакетик и подсластить его. Все остальное зависит от трав, входящих в состав чая. — Тогда я исправлю свой вопрос. Где ты достал такой вкусный чай в пакетиках? — он самодовольно улыбнулся Драко, который раздраженно покачал головой. — Мама прислала их мне после того, как я рассказал ей о хижине, — сказал он беззаботно. Гарри поперхнулся чаем и зашелся в приступе кашля. — Она знает о нас?! — воскликнул он, когда отдышался. — Конечно, знает. Она моя мать, я практически всё ей рассказываю. — А что насчет твоего отца? Она ему не скажет? Блондин помолчал пару секунд. — Она знает, как будет лучше для нашей семьи. Она не скажет ему, — уверенно сказал он и добавил, — Она велела нам быть осторожными. Не только в лесу, но и в школе, и во всем остальном волшебном мире. Она сказала, что есть много людей, которые без колебаний причинили бы боль нам обоим за то, что мы друзья. Гарри на секунду задумался. — Что ж, передай ей от меня спасибо, но пока они не придумают что-нибудь более опасное, чем этот чертов турнир трех волшебников, я не думаю, что нам что-то угрожает. Драко рассмеялся и сказал. — Я передам ей это сообщение, не волнуйся. Я сам сказал ей нечто подобное. Только с меньшим количеством… ругательств. Гарри усмехнулся в свой чай, прежде чем залпом допить его и поставить на стол. Он встал и с шумом отодвинул стул. — Нам следует возвращаться. Мы провели здесь Мерлин знает сколько времени, пока дрались, — сказал он. — Это не драка, Поттер. Это обычная дуэль. Гарри ухмыльнулся. — Ага, повтори это себе, когда будешь нервничать и буянить во время наших «дуэлей». Ты не умеешь проигрывать, Малфой, признай это. — Вовсе нет, — Драко выглядел обиженным. — Я просто немного увлекся. Гарри утвердительно хмыкнул и повернулся к двери. — Пойдем. Гермиона начнет беспокоиться. Мерлин знает, что она сделает, если мы не появимся до наступления темноты. — Либо она сама вытащит нас из этого проклятого леса, либо расскажет всем учителям, чем мы занимаемся, чтобы они организовали поисковую группу. Других вариантов нет, — пробормотал Драко, и Гарри фыркнул. Вместе они ушли с поляны, на которой стояла хижина, и вошли в лес рядом с замерзшим прудом. Как только они оказались в тени деревьев, вокруг них резко потемнело, и их охватил холод. Гарри снова пришлось наложить на себя согревающие чары и испустить теплый вздох. Драко, идущий рядом с ним, сделал то же самое, и Гарри зачарованно наблюдал, как его теплое дыхание создает облачка в холодном зимнем воздухе, и чуть не споткнулся о корень, засмотревшись. — Идиот, — он услышал, как Драко пробормотал справа от него. — Заткнись, придурок, — ответил он и пихнул его в бок. Прямо в дерево. Тот раздраженно застонал и посмотрел на Гарри. — Ну и кто теперь придурок? Гарри съежился. — Я не специально. — Не специально, черт возьми, — он резко ответил и толкнул Гарри в ответ, да так сильно, что тот повалился на землю. — Я правда не специально! — воскликнул Гарри и снова встал. Он отряхнул снег со своей одежды, нахохлился и повернул голову, чтобы посмотреть на Драко. Вдруг, позади Драко, Гарри заметил какое-то движение, и почувствовал, как у него невольно похолодела кровь. — Извини, Гарри, — продолжал Драко, не подозревая ни о какой опасности, и Гарри пришлось прыгнуть вперед и зажать ему рот рукой, чтобы он молчал. Возможно, то, что пряталось там, в тени, еще не заметило их. Хотя, стиснув зубы, Гарри вынужден был признать, что шансы на это были невелики. Он оттащил Драко за дерево, чтобы их не было видно. Когда Поттер взглянул на него сверху вниз, Драко, казалось, был близок к тому, чтобы укусить Гарри за пальцы, просто чтобы досадить ему, поэтому он быстро отдернул руку и прошипел объяснение ему на ухо. — Позади нас, среди деревьев, кто-то есть, — он увидел, как глаза Драко испуганно расширились, и почувствовал, как его собственное сердце бешено колотится в груди. Он выглянул из-за дерева, чтобы проверить, и быстро отдернул голову, когда увидел существо. — Оно все еще там, — опустив взгляд, он прошептал и опустился на землю, где сидел Драко, подтянув колени к груди. — Как оно выглядит? — Не уверен, — ответил Гарри, так как не смог как следует его рассмотреть. — Подожди, давай я посмотрю, — сказал Драко и подкрался к краю дерева, чтобы посмотреть вперед. — Ну что там? — выдохнул Гарри через несколько секунд, и Драко снова повернулся к нему лицом. — Похож на человека. Но слишком большой, чтобы быть человеком. — Великан? — Гарри спросил. Великаны не были чем-то необычным в запретном лесу, и Гарри на секунду отчаянно захотелось поверить, что это друг Хагрида. Но Драко покачал головой. — Я так не думаю. У него рога и что-то вроде шали. Слишком элегантный, чтобы быть великаном. На секунду он задумался. — Возможно, какой-то призрак. — Ладно, это не так важно. Давай обойдем это место стороной и вернемся в замок как можно быстрее. Я не хочу застрять здесь на ночь глядя, — прошептал Гарри, и Драко кивнул. — На счет «три»? Гарри отсчитал время, и они оба начали отползать от дерева в противоположном направлении. Гарри уже почти не чувствовал согревающего заклинания, а его ноги словно заледенели от страха или холода, он не был уверен. Они медленно отступали от существа, молясь, чтобы оно их не заметило, а если заметит, то не напало на них. Как только Гарри показалось, что они отошли достаточно далеко, он бросился бежать, желая как можно скорее скрыться от него. Драко быстро последовал за ним. Они снова бежали по лесу, перепрыгивая через корни, кусты и ветки, и Гарри почувствовал, как у него защипало лицо и руки. Где-то на полпути он услышал проклятие и глухой удар позади себя, и ему пришлось вернуться туда, где упал Драко. — Боже, осталось совсем немного, Драко, — с надеждой сказал он. — Мы не можем больше оставаться в этом проклятом лесу. — С этими словами он закинул руку Драко себе на плечо и поднял его. — Давай, помоги мне немного и продолжай идти. Мы должны продолжать идти. — Вполне справедливо, — пробормотал Драко и зашагал дальше. — Но что это за «бог», которому вы, маглы, продолжаете молиться? Это отвратительно. Гарри тихо рассмеялся и потащил его вперед быстрее. Они продолжали идти так, пока не вышли из леса, и Гарри пришлось остановиться, иначе его вырвало бы. Он опустился на землю, тяжело вдыхая холодный зимний воздух, и услышал справа от себя сильный кашель Драко. — Ты в порядке? — Буду, — ответил Драко, — Это почти убедило меня никогда больше не заходить в тот лес. — Почти? Ну, я думаю, если инцидент на первом курсе не убедил тебя в этом, то ничто и никогда не убедит. — Да, наблюдать, как высасывают кровь из единорога было не самым приятным зрелищем. Гарри холодно усмехнулся. — Для меня это был только первый год. На втором курсе нас с Роном чуть не сожрали полчища пауков. — Пауки?! Это опять было какое-то наказание? — Это было не за наказание. Мы зашли туда, чтобы узнать больше о тайной комнате. — Почему ты хотел узнать больше об этой комнате? — Драко вздохнул. — У меня не было другого выбора, — Гарри встал и подошел к тому месту, где лежал Драко. — Пойдем. Уже темнеет, и мы пропустим ужин. Он протянул Драко руку и помог ему подняться. — Чтоб ты понимал, — продолжил он после того, как они пошли, или, в случае Драко, ковыляя, направились к замку, — Я хотел побольше узнать о тайной комнате, чтобы закрыть ее и остановить монстра, который превращал учеников в камень. — Ты… Что ты хотел сделать?! — воскликнул Драко справа от Гарри. — Закрыть комнату. И у нас в итоге это получилось, — спокойно сказал Гарри, глядя на заходящее за горизонт солнце. — Так это был ты? Ты закрыл комнату? — Да. Для этого мне пришлось сразиться с Томом Реддлом и гигантской змеей, — он сделал паузу. — О, ты, наверное, не знаешь, кто такой с Том Реддл. Как бы это сказать…? — Ну что? Кто это? — Драко был невозмутим. — Ну, Том Реддл — это прежний Волдеморт. До того, как он придумал себе другой псевдоним. Когда он был студентом. — Ты… Что? — Драко застыл на месте. — Ты сражался с Темным Лордом и гигантским змеем, когда учился на втором курсе?! — Да, — сказал Гарри и отвернулся, чтобы посмотреть на Хогвартс. Драко громко вздохнул. — Ты сведешь меня с ума. Гарри ухмыльнулся и продолжил подниматься по склону, слыша, как Драко следует за ним по пятам. Они шли тихо, глядя в оранжевое небо, и снег громко скрипел под их шагами. Затем Гарри заговорил снова, нарушив уютную тишину, которая вскоре воцарилась над ними. — Кстати, то существо, которое высасывало кровь из единорога на первом курсе… Это был Волдеморт. — Кто? — чуть ли не пропищал Драко, и Гарри не смог удержаться от смеха при виде этого зрелища.

***

Они прибыли как раз к началу ужина, и Драко со вздохом опустился на скамейку. Сегодняшний день был для него очень утомительным, даже не считая сумасшедшего спринта в конце. Он вздрогнул, когда слева от него заговорил Блейз. — Ты хромаешь. Что случилось? Драко нахмурился и начал накладывать себе еду на тарелку. — Ничего не случилось. Это не твое дело, Блейз. — Да ладно тебе, Драко. Что-то случилось. Тебя не было весь день. С кем ты был… — он замолчал и рассмеялся. — О, ты был с Поттером, не так ли? Вы подрались? Это то, что делают друзья, не так ли? — поддразнил он. — Так много дурацких вопросов. Нет, Блейз, мы не ссорились, — он закатил глаза и огляделся, нет ли кого поблизости, — Думаю, я могу тебе сказать. Мы были в запретном лесу. — Во имя Мерлина, что ты там делал? Если тебя поймают, Драко… — предупредил он. — Да, я знаю. Не напоминай мне, Блейз. Ты начинаешь говорить как Грейнджер. Блейз хмыкнул, и они продолжили трапезу в тишине. Драко подумал, что приятно иметь компанию за едой. Несколько дней назад, после их разговора, Блейз неожиданно сел рядом с ним, и Драко был этому рад. Даже если он этого не показывал. Он устало вздохнул. — Ты уже закончил эссе по Чарам? — спросил Драко, и Блейз с радостью начал разговор, поскольку был фанатиком Чар. Малфой давно сделал домашнее задание, но не собирался говорить об этом другу.

***

Вечером, ложась в постель, ему казалось, что желудок вот-вот лопнет, а мышцы болели от усталости. Тем не менее, этой ночью сон не шел к нему, и он долго ворочался в постели. Как бы он ни старался, его мысли никак не могли успокоиться и постоянно возвращались к отцу или к тому, что ждет его дружбу с Гарри в будущем и, как бы он ни старался это отрицать, с Грейнджер и Роном. Они с Блейзом были единственными друзьями, которые у него сейчас были, и ему было невыносимо думать о том, что произойдет, если его отец пронюхает обо всем этом. Тяжело вздохнув, он сел и схватил стакан с водой, стоявший на прикроватной тумбочке. Сделав несколько глотков, он постарался переключиться на что-то другое. В его голове все время прокручивалась их сегодняшняя встреча с этим странным существом. Как они убегали от него. Как они прятались за деревом. Как Гарри притянул его к себе. И… как он посмотрел на Драко сверху вниз, встретившись с ним широко раскрытыми глазами, его очки были слегка съехавшими набок, а лицо находилось всего в нескольких сантиметрах от лица Драко. При одном только воспоминании об этом у него по спине пробежали мурашки, и он раздраженно закрыл лицо подушкой. Он подумал о том, как он рад, что подружился с Гарри, и каково это было — танцевать с ним. Его мысли всегда возвращались к этому чертовому танцу. Он думал о том, как сильно ему нравилось проводить время с ним и его друзьями, как сильно ему нравилось сражаться с ним на дуэлях, и… Осознание поразило Драко, и он выругался. Он был влюблен в Гарри Поттера.
30 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)