ID работы: 14597635

Дорога в Киёмидзу-дэра

Слэш
R
В процессе
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 19 Отзывы 14 В сборник Скачать

ДЕНЬ ПЯТЫЙ. Часть первая. Литосферные плиты

Настройки текста
На следующее утро все в комнате, кроме Йонаса, проснулись больными. Он лежал, ждал второй сигнала будильника и размышлял. Даже странно, что он сам еще не заболел. Обычно он был в первых рядах. Конференция в Австралии, языковая школа на Мальте, бизнес-школа в Словакии, тренинг навыков для бакалавров в США, арт-резиденция в Марокко… Что он мог из этого вынести? То, что он много где побывал. И то, что весь мир нагревался. Не только экваториальный, тропические и субтропические пояса, но и умеренные. После позавчерашнего шторма это все вдруг начало жутко пугать. Йонас знал, что Япония находится на стыке нескольких литосферных плит. Быстропоиск линз подсказал, что их семь: Окинавская, Охотская, Амурская, Евразийская, Тихоокеанская и Филиппинская. И если Евразийская двигалась всего на 0,1 см в год, то Тихоокеанская въезжала в Филипинскую и Охотскую со скоростью 9 см! К тому же Япония находилась в зоне Тихоокеанского вулканического огненного кольца, где постоянно происходили землетрясения и извержения вулканов. От этого становилось жутко. В детстве Йонас прочитал книгу, где двое людей остались на планете, литосферные плиты которой должны были вот-вот исчезнуть. В какой-то момент земля ушла у них из-под ног, они видели, как они падают и как падают вместе с ними деревья, твердые породы, а внизу ждала только раскаленная магма. Дышать стало сложнее. Дрожащей рукой он дотянулся до таблетницы, лежащей рядом с подушкой. Шестое отделение из шести. Лекарства на крайний случай. Он достал голубую таблетку, разделил на две половины и тут же сжевал одну. Знакомый горький вкус. Значит, скоро станет спокойнее. Скоро, совсем скоро. Зазвенел будильник, и он нажал «Отложить». У него было еще девять минут. Недостаточно, чтобы таблетка подействовало. Но почти. Почти. — Ты в порядке? — Рейнард дотронулся до его плеча. — Д-да. — Ты дрожишь. Заболел? Йонас покачал головой. Томаш и Матео уже одевались, потому что сегодня ожидалась экскурсия на мусороперерабатывающий завод, а после этого в Золотой храм. Хорошее сочетание — и познавательно, и рекреационно. — Через пятнадцать минут буду в порядке, — прошептал Йонас. Рейнард дождался, пока Матео и Томаш уйдут, а потом спросил: — Что тебя так… встормошило? — Встормошило? Разве есть такое слово? — Не знаю. Но ты ни с того, ни с сего вдруг взял транквилизатор. — С чего ты взял, что это транк? — Йонас устало вздохнул. — Цвет и форма. Я их узнаю из тысячи. У тебя была паническая атака? Йонас то ли кивнул, то ли изобразил нечто похожее. — И что тебя напугало? — Смерть от падения в раскаленную магму, — мрачно пробормотал он. — О, — Рейнард погладил его по щеке. — Бриться пора. — Разве? — Йонас потер щеку. Борода и усы у него росли не очень активно. Как и у многих русоволосых мужчин его возраста. Поэтому ему не нужно было бриться каждый день. Но если она дорастала до того, чтобы быть видимой, то выглядела ужасно. Он сел на футоне и кивнул: — Ты прав. Пора. — Может, ты хочешь пропустить сегодня? Я скажу, что ты заболел. — Нет, не нужно. К тому же, я хочу посмотреть на Кинкаку-дзи. Хоть что-то стабильное в этом мире. Рейнард издал странный смешок. — Что? — удивился Йонас. — Ты не пошутил? — Нет, а что? — В 1950-м его сожгли. А потом восстановили уже в восьмидесятых. Есть даже книга такая. «Золотой храм». — Я не слишком много знаю про Киото, — Йонас вздохнул, а Рейн осторожно обнял его за плечи и прошептал: — Ничего. Я свожу тебя в Киёмидзу-дера. Его основали в 778-м. Он огромный и стоит на склоне горы. И там есть водопад. Думаю, тебе понравится. Ну и я почему-то думаю, что пагоды тебе понравятся больше, чем синтоистские тории. — Почему? — удивился Йонас. — Потому что у тебя на предплечье написано «Встретишь патриарха — убей патриарха» на эстонском, — улыбнулся Рейн. — Обычно никто не заморачивается с переводом. Я не религиозный, если что. Просто мне нравится, как это звучит. — Я понимаю. И я… — начал Рейн, но тут в комнату вернулись Матео и Томаш. И буквально через несколько секунд зазвонил будильник. Пора было вставать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.