Часть 3. Контроль
15 апреля 2024 г., 02:01
Том действовал быстро. Он не был лучшим дуэлянтом в школе только потому, что магия ему даётся легко. Он лучший из-за того, что способен объединить свою магическую силу с быстрыми рефлексами и тщательно рассчитанной точностью. Его ум работает быстрее, чем у большинства, поэтому он всегда на шаг впереди. Ему не нужна ловкость; он знает, что будет происходить дальше, и у него обычно достаточно времени для реакции.
Не недооценивать противника тоже помогает.
В классе ему приходилось сдерживать себя. Он мог использовать только небольшую часть своего арсенала перед учителями. Перед сверстниками, которые все считают его просто приятным и талантливым учеником с ярким, но скучным будущим в каком-то пыльном кабинете министерства, он тоже был вынужден скрывать свои способности.
Но теперь нет причин сдерживаться. Он оглянулся на дверь, убедиться, что она закрыта.
Том бросил проклятие в Гарри, который заметил взмах его волшебной палочки и уже начал двигаться. Красная молния оставило черное пятно на каменной стене прямо там, где только что была голова Гарри. Том стрельнул снова. У Гарри в руке палочка, она была у него все это время, но он ее не использовал. Его первая реакция — физически уклоняться от всего, что летит в него.
Гарри тоже быстр, но по-другому. Для него собственная ловкость кажется сильной стороной. Это просто жалко, компенсация отсутствия интеллекта и магической силы таким магловским способом.
Всё происходило очень быстро, но даже у Гарри мозги начали, наконец, догонять ситуацию.
- Что за нахрен! — закричал он, явно ошеломлённый вполне понятной реакцией Тома.
Том, возможно, все ещё немного рассеян, может быть, до сих пор слегка ошарашен возникшим ранее нестабильным самочувствием, которое он отказывался называть панической атакой, потому что ни одно из его заклинаний не попало в цель. Гарри успешно уклонился от них, уворачиваясь от летящих вокруг лучей.
Когда Гарри наконец решил ответить, он бросил в Тома Expelliarmus. Что почти смешно, ведь для драки с тем, кто пытается тебя убить, должны быть какие-то более хорошее проклятие, чем заклинание разоружения. Но по крайней мере, в этой атаке была сила. Гарри, кажется, умел использовать свои эмоции в качестве способа для усиления заклинаний, и его ярость била через край.
Но это все было бесполезно, не важно, сколько мощи он вкладывал в свои заклинания, если он отказывался, хотя бы иногда, перейти в наступление. Настоящий поединок никогда не закончится глупым Expelliarmus. Том легко блокировал его.
- Сдавайся, Гарри, я на годы вперёд опережаю твои жалкие дуэльные способности, — сказал Том, сделав паузу в колдовстве и наблюдая за своей жертвой хищным взглядом.
Гарри стоял на коленях на полу, не успевая встать под шквалом заклинаний.
Том почувствовал эйфорию, как будто он вернул себе то, что Гарри у него украл. Это было такое завораживающее ощущение, погоня, беспомощный мальчишка перед ним, валяется на земле. Теперь он контролировал ситуацию, как и должно было быть. Ему просто стоило все закончить, но он хотел сначала немного поиграть с добычей.
- Поклонись мне, — продолжил он тихо.
И это было ошибкой или, может быть, правильными словами, потому что, кажется, именно это вдохновило Гарри, что, в свою очередь, послало острый импульс в мозг Тома. Том ещё больше захотел увидеть, как он будет кланяться. Он захотел заставить его поклониться.
Очевидно, Гарри знал больше одного заклинания. Он создал большой светящийся щит вокруг себя. Щит крепкий, но это не имело значения. Том сильнее, и щит мгновенно разбился на миллион кусочков, когда в него врезался шар тёмного проклятья. Том сразу добавил быстрый Diffindo, и на этот раз Гарри был слишком медлителен. Заклинание попадает мальчику в руку с палочкой, оставляя длинный кровоточащий порез на предплечье, вырывая изо рта восхитительный крик.
- Что нахрен с тобой не так?! — заорал Гарри в ответ, удерживая повреждённую конечность другой рукой.
Ладно, может быть, он не такой уж и беспомощный. Может быть, он не совсем беззащитный, как оказалось, ведь он был всё ещё жив. И, на самом деле, так даже лучше. Эта была игра, в которую Тому так редко удавалось поиграть, и она могла бы продолиться ещё.
- Ты действительно Волдеморт, - тихо и зло пробормотал Гарри самому себе, и снова выстрелил в Тома прерывистым заклинанием Expelliarmus, ослабленным пульсирующей болью в раненой руке.
Но заклятие попало, потому что Том стоял неподвижно, замерев на месте.
Волдеморт. Никто не знал это имя. Оно существовало только в голове Тома. Это было всего лишь имя его жизненного идеала, имя всемогущего Тёмного Лорда, в которого он однажды превратится. Он не говорил об этом никому, даже не записывал в своём дневнике. Это всего лишь концепция, мечта наяву.
И мальчик говорит так, словно он действительно знает Волдеморта, лично, словно это реальное существо. Отдельная часть его. В голове Тома всплыл образ безликого змеиного существа.
Пока палочка Тома летела по воздуху в руку, ожидающую ее на другом конце комнаты, его жизнь начала рушиться. Снова.
Он сделал больше ошибок за один этот день, чем за всю свою жизнь.
Гарри, кажется, не знал, что делать с палочкой Тома. Или со всей этой ситуацией. Он тяжело дышал, всё ещё сидя на коленях на холодном полу, поддерживая свою кровоточащую руку, уставший от прыжков, заклинаний и боли. Но он был удивительно спокоен, словно борьба за жизнь — это часть учебного плана, и сейчас его черед в расписании.
Они молча смотрели друг на друга.
Том чувствовал пустоту. Он раскрылся перед Гарри. Теперь есть человек, который знает, кто он на самом деле, на что он способен. Насколько он отличается. И это не какой-то там Дамблдора, который только догадывается. У Гарри есть доказательства.
И Том ничего не мог с этим поделать. У него даже не было палочки.
Это унижение хуже, чем любые последствия, которые могли бы быть. Он проиграл поединок против какого-то глупого ребёнка, который даже не атаковал ни разу. Он проиграл поединок из-за Expelliarmus. Он проиграл, потому что позволил чему-то незначительному повлиять на себя, словно на новичка.
Это уже слишком.
- Я отдам тебе палочку, но ты дашь мне Неприложный Обет, — наконец проговорил Гарри, тяжело дыша и осматриваясь. - Ты поклянешься не вредить мне.
Это заявление остановило Тома от дальнейших размышлений.
Он не понял, почему. Даже если Гарри слишком слаб, чтобы окончательно избавиться от Тома самостоятельно, почему бы не побежать к директору с воспоминаниями и доказательствами. Разве он настолько ранен, что не может нанести один оглушающий удар по волшебнику без палочки? Он не выглядел так уж плохо. Том привык, что у него на все есть ответы, но теперь у него только вопросы. Это становится слишком утомительно.
- Для этого нужен кто-то третий, — ответил Том.
- Тогда магическая клятва! Клянись своей магией, что не навредишь мне.
Гарри подарил ему шанс, по какой-то неясной причине, но это не значит, что Том собирается проверить ему на слово.
- Я не могу этого сделать. Я могу потерять свою магию, если случайно проткну тебя на уроке зельеварения, нарезая ингредиенты, — возразил Том, отвечая вежливо и стараясь сохранить спокойствие, в то время как его мозг быстро придумывал ему все новые отговорки. Это, вероятно, даже не было правдой. Он недостаточно знает о магических клятвах.
- Нет такого понятия, как СЛУЧАЙНО ПРОТКНУТЬ — взорвался Гарри, держась на грани истерики. Том не мог его осуждать. Вся эта ситуация была абсурдна. И совершенно неправильна.
- Ладно, ты обещаешь не наносить мне умышленные повреждения. Только мне, — ответил он, и тут же яростно добавил - Или кому-либо другому!
Тому совершенно ясно, что этому никогда не бывать. Может быть, он согласится на первую часть, но вторая просто не подходит. Для начала, ему нужен еще один крестраж. Он мог бы использовать Гарри для этого, подумалось Тому. Они бы сейчас не оказались в этой ситуации, если бы он сразу бросил ему в лицо Авада Кедавра. Это бы того стоило, даже если он и не знает, обнаружит ли его колдовство защита Хогвартса или нет.
Это бесит. Но ему нужно взять себя в руки.
У Гарри должны быть свои причины, какие-то скрытые мотивы, раз он готов договориться. Поэтому Том решил продолжить настаивать.
- Ты просишь невозможного, поэтому, может быть, мне стоит попробовать убить тебя прямо сейчас. Мне не нужна палочка, чтобы использовать магию.
Это блеф, но он тут же подкрепляет магией слова, выпуская в воздух маленькие искры из ладони, и это примерно всё, что он способен сделать без палочки.
- Что ты будешь делать? Ты абсолютно уверен, что можешь защитить себя в таком состоянии?
Том знает, что он не выиграет, и он не будет рисковать. Он не может позволить Гарри покинуть эту комнату с его тайнами, если есть шанс все исправить. Возможно, Гарри знает настоящего Тома лучше, чем кто-либо другой, но он не знает его настолько хорошо. Он думает, что Том — монстр, действующий импульсивно. Он не способен увидеть картину в целом.
- Просьба не наносить вреда людям не должно быть невозможной! — воскликнул Гарри в отчаянии. Но Том прав, Гарри его не знает. - Ладно, ты обещаешь не наносить мне умышленный вред. Только мне.
- А если я нанесу вред твоим чувствам? Я потеряю свою магию, потому что ты не можешь принять конструктивную критику, которую я специально тебе озвучу?
Гарри выглядел так, будто он сейчас упадет в обморок. От боли, от усталости, от раздражения, Том в этом не уверен. Он посмотрел на рану. Может быть, ему стоит затянуть разговор, выиграть больше времени и дождаться, пока Гарри потеряет сознание. Он попытался вспомнить, сколько крови может потерять человек небольшого роста, прежде чем упадет в обморок, он должно быть читал об этом где-то.
Но Гарри не дал ему такой возможности.
- ЛАДНО! Я ПОНЯЛ! Просто ЗАТКНИСЬ. Ты обещаешь не убивать меня. Ты доволен? — закричал он. - Просто сделай это и все!
Том не был доволен, но он принял это, пока. Он просто найдет способ заставить Гарри освободить его от клятвы позднее. И после этого он сможет извлечь из него сводящие с ума тайны, разбить его череп, бросить тело гигантскому кальмару, забыть обо всех этих неприятных событиях и, наконец, вернуться к своей хорошо структурированной жизни.
- Я согласен. Но ты тоже дашь мне клятву. Ты обещаешь хранить мои секреты.
- А если я скажу что-то случайно?!
- Клятва не позволит тебе, — заверил его Том, хотя он и не знал, как это работает на самом деле.
Гарри с неохотой согласился, очевидно, у него не было выбора, если он не хочет бежать к директору. Он дал клятву, обещая хранить секреты Тома, хотя добавил без спроса слова "самый большой". Том промолчал.
Том дал клятву, обещая не убивать его. Он приблизился к Гарри, забрал обратно свою палочку из его руки, повернулся и вышел, оставляя раненого Гарри на полу.
Может быть, он истечет кровью и умрет там, и все проблемы Тома решатся к утру. Он сравнивал размер сундуков у подножия каждой кровати на своем пути, размышляя, какой лучше подойдет для хранения трупа.
Ему точно нужно на свежий воздух.
***
Том отправился на прогулку вокруг озера. Ночью здесь тихо и спокойно - идеальная атмосфера для размышлений и попыток понять, когда все пошло не так.
Том очень злился, и ему надоело сдерживаться. Он злился на Гарри. Он злился на себя. Он злился на магию. Он зарычал, невербально бросая Бомбарду в ближайшее дерево. Раздался громкий треск и дерево упало на землю.
Он не понимал, как Гарри узнал все эти вещи, почему ему было знакомо это имя. Сколько еще у него секретов, за этими безумно крепкими стенами Окклюменции? Это убивало его — не знать. Ему нужно знать, постоянная неопределенность душила.
Но он должен расслабиться, хотя бы на время. Теперь у него была его палочка. Он контролирует ситуацию. Гарри больше не угроза; он согласился на клятву, даже не задумываясь дважды. Могло быть гораздо хуже.
Он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов.
Яркие искры осветили темный двор, когда он вытянул руку и снова выполнил свой трюк без палочки. Изучение использование магии, не полагаясь на палочку, кажется важным и определенно стоящим усилием, несмотря на то, что это почти невозможно. Новый проект — хороший способ сохранить свой трезвый рассудок.
Когда Том поздно вечером вернулся, он выглядел таким же спокойным и уверенным, как и всегда. Гарри либо прятался, либо спал в своей кровати за закрытым, вероятно, заколдованным балдахином. Остальные соседи под комнате выглядели шокированными, собравшись вокруг кровати Эйвери, обсуждая сплетни и рассказав Тому, что они нашли Гарри в луже крови, пытающегося закрыть свою рану заклинанием исцеления.
- У нас были разногласия, — ответил Том.
Они не осмелились спросить подробности.
***
Тому редко приходилось иметь дело с сумятицей в мыслях, но сейчас происходило именно это. Он забыл о сне-без-сновидений. И после нескольких часов беспокойного сна он проснулся от кошмара, потный, почти паникуя. Его сердце бешено колотилось в груди.
Перед его глазами возник образ лица бездушного человека-змеи, стоящего на темном кладбище, окружённого тридцатью людьми в масках. Это образ Волдеморта. Это похоже на культ. Это отталкивало. Это совсем не то, чего хотел Том. Он не желал быть безжалостным и безумным лидером, управляющим небольшой группой психически неуравновешенных последователей, целующих подол его мантии и совершающих кровавые ритуалы по ночам, собирающихся на маггловских кладбищах словно паразиты. Это отвратительно. Это проявление слабости. Это не сила. Это безумие.
Он не может больше использовать это имя.
***
В течение следующих двух недель ярость Гарри понемногу утихла. Она по-прежнему была направлена на Тома, но теперь это хотя бы не удивляло - после покушения на убийство и всего остального. Поначалу Гарри полностью избегал Тома, даже пропускал обед, чтобы не сидеть с ним за одним столом, но через несколько недель у него, похоже, не осталось сил продолжать. Гарри пытался мирно сосуществовать, сохраняя дистанцию. Том думал по-другому.
Тому больше не нужно было притворяться, когда он оставался наедине с Гарри. В этом нет смысла, он уже увидел его настоящего. И это придавало удивительное чувство свободы - быть самим собой в чей-то компании, то, что он никогда не умел делать. Иногда было почти трудно, потому что он так привык действовать, следуя шаблонам, когда кто-то смотрел на него, говорил с ним или прикасался к нему. Он приучил свое тело реагировать без раздумий.
Иногда было забавно. Когда Гарри долго смотрел на него, он позволял своей автоматической улыбке исчезнуть, расслаблял мышцы и заменял ее холодным расчётливым взглядом. Том мог даже немного преувеличивать, когда ему было скучно. Такое поведение заметно влияло на Гарри, возможно, даже немного пугало его, но он ничего не мог с этим поделать, кроме как беспомощно смотреть на Тома. Это была маленькая демонстрация контроля, начало обладания, что заставляло сердце Тома биться быстрее.
Хоть Том и оставил свои планы, но он сомневался, что Гарри когда-либо снова купится на его образ хорошего парня, учитывая то, что ему теперь известно - не говоря уже об инциденте в спальне. Поэтому он позволял себе немного повеселиться.
В любом случае пришло время для новой стратегии.
Единственная точка отсчёта, которая у него сейчас есть, это тот факт, что Гарри явно привлекают мужчины, по крайней мере в какой-то степени. А люди, интересующиеся мужчинами, обычно находят Тома привлекательным. Возможно, ему не удастся превратить ненависть, которую питает к нему Гарри, в любовь. Но, возможно, одного лишь секса будет достаточно, чтобы покорить его волю, заставить привязаться к нему настолько, чтобы он встал на его сторону. По крайней мере, секс мог бы помочь ему пробиться сквозь стены Окклюменции.
Но он был почти уверен, что Гарри не из тех, кто прыгает в постель с кем попало. Скорее всего, он девственник, судя по его реакции на предыдущие попытки Тома. А это еще больше усложняет задачу - убедить человека заняться сексом, когда он не может даже заговорить об этом, не покраснев.
Том великолепен в постели, если ему это нужно. Секс - это просто, это обычное чтение людей, выяснение их желаний и поиск нужных кнопок, на которые можно нажать. А кнопок на самом деле не так уж много, особенно у молодых мужчин.
Покрасневший девственник станет пушинкой в его руках после того, как он с ним закончит. Ему нужно только найти способ овладеть им.
***
Сегодня четверг, и рыцари направились в свой личный учебный зал, собираясь покинуть общую комнату. Том замедлился сзади и подошёл к Гарри, который сидел у круглого стола, воюя с эссе. Он остановился позади и наклонился, приближая свой рот к уху Гарри.
- Хочешь присоединиться к нам? - мягко спросил он и улыбнулся, когда Гарри вздрогнул и разлил чернила по столу, включая домашнее задание.
- Черт! - вскрикнул Гарри и начал промокать чернила рукавом, как будто он не был волшебником.
- Ты очень много ругаешься, - бесстрастно заметил Том, доставая свою палочку, чтобы прибрать на столе. - Может, присоединишься к нам?
Эссе было определенно испорчено, а если убрать пролитые чернила, то текст тоже исчезнет.
- Ну, это все твоя гребанная вина, - ответил Гарри, бросая испорченный пергамент в Тома и опуская голову на руки. - И нет, спасибо, я уверен, что лучше проведу вечер с Филчем, чем добровольно последую за тобой и твоими друзьями-психопатами в ваши пыточные камеры.
Том не знал, кто такой Филч, и ему было все равно. Его больше заинтересовала последняя часть предложения: почему Гарри считал, что они проводят три дня в неделю, пытая кого-то, и что он имеет против остальных соседей по комнате (которые вели себя очень вежливо). За исключением, может быть, Малфоя - но он просто безобидный сноб, и уж точно не подходит на роль мучителя.
Гарри никогда не спрашивал, где они проводят вечера, но очевидно, что он сделал свои собственные, совершенно неверные выводы.
Том посмотрел на кусок пергамента. Предположил, что это было для урока зельеварения, пытаясь составить слова из ужасных каракуль. Текст было невозможно разобрать и до несчастного случая с чернилами, так что у Гарри не было причин так драматизировать ситуацию.
- Это смешно. Я напишу за тебя эссе по зельям, если ты придешь, - предложил Том и понизил голос. - Мы не кусаемся.
Гарри прищурился и посмотрел на Тома со скептическим выражением лица. Но, видимо, делать домашнее задание было еще хуже, чем проводить время с другими Слизеринцами, потому что Гарри выхватил испорченное эссе из рук Тома, бросил его в мусорное ведро и вздохнул.
- Ладно.
Том повел Гарри в их учебную комнату и когда он распахнул дверь, Гарри выглядел удивленным. Как будто он ожидал увидеть страшную камеру пыток, заполненную окровавленными трупами. Том понятия не имел, что творится в голове у Гарри, и не мог дождаться, когда сможет превратить его в пустоголового болтуна, чтобы наконец получить доступ к его мыслям.
Но ему нужно быть осторожным и незаметным. Ему нужно не спешить. Гарри слишком переменчив, слишком непредсказуем и уже настроен враждебно.
Они зашли внутрь комнаты, где несколько учеников уже приступили к практике. Некоторые, включая соседей Тома по комнате, собрались в зоне отдыха, болтая и смеясь. Большинство из них затихло, заметив Гарри.
Том ничего не произнес. Он не представил им Гарри, они и так его знают. Все всегда знают переведенных студентов, а он уже находился несколько недель на Слизерине. И раз он пришел с Томом, то, очевидно, теперь он был частью клуба. Это клуб Тома, и он может делать с ним все, что захочет.
Том подошёл к книжной полке в другом конце комнаты и взял книгу. Он обернулся, чтобы посмотреть на застывших окружающих и поднял бровь.
- Ну что ж, сегодня четверг, приступайте к работе, - приказал он добрым, но твердым голосом, голосом их Лидера.
Сразу донёсся скрип стульев, группа сплетничающих студентов встала, и вскоре по комнате начали летать заклинания. Том вернулся к Гарри, который все еще стоял возле двери, скрестив руки на груди.
- Хочешь, устроим дуэль? - спросил Том, уже зная ответ, но не в силах удержаться.
- Нет, Риддл, я не хочу дуэли. Особенно с тобой. Зачем ты меня сюда привел? - Гарри смотрел на него, сохраняя настороженную позу.
- Тебе нужно многому научиться. Я могу тебе помочь, - предложил Том и протянул ему книгу. - Это "Проклятия и контрпроклятия" , книга, полная в основном безобидных, но оскорбительных проклятий. Может быть, немного темных, но ничего шокирующего.
Гарри разжал руки, но книгу не взял.
- Почему? Ты хотел уби... - Гарри резко остановился, то ли потому, что вспомнил о своей клятве, то ли потому, что она физически помешала ему говорить о попытке убийства. Том хотел бы спросить, но не может, без того, чтобы не выдать, что он мог солгать раньше.
- Я покончил с этим. И я дал клятву. Давай, выбирай себе заклинание, - пренебрежительно ответил Том, игнорируя вопрос и махнув рукой на книгу. - Я позволю тебе наложить его на меня.
Гарри это явно заинтересовало, он выхватил книгу из рук Тома и начал листать ее. Через минуту он остановился и посмотрел на голову Тома. На его волосы.
- Так, я нашел одно, - сказал Гарри, повернулся и пошел в другую сторону, увеличивая расстояние между ними. Он поднял палочку в сторону Тома.
- Calvorio!
Это было проклятие выпадения волос. Тому очень нравятся его волосы, без них он не выглядел бы так эффектно. В его голове вспыхнул образ Волдеморта, и Том еще решительнее заблокировал заклинание. Для этого он использовал неоправданно сильные щитовые чары.
- Ты сказал, что я могу использовать его на тебе!
- Я сказал, что ты можешь наложить его на меня, но я не говорил, что позволю ему ударить.
В глазах Гарри вспыхнула ярость, и следующая попытка оказалась гораздо мощнее. Но против Тома это бесполезно, он продолжает с легкостью блокировать заклинания. После десяти попыток Гарри сдался и опустил палочку, на его лице появилось раздраженное, но решительное выражение. Наживка Тома сработала. Гарри увлекся и захотел большего. Он захотел учиться. И Том был рядом, готовый помочь.
- Как я узнаю, правильно ли я все делаю, когда заклинание бьет по чертовому щиту? У него нет волос!
- Для начала, щит ломается, когда поглощает заклинание. Неважно, какова функция заклинания, главное, чтобы в нем было достаточно силы. Это элементарные знания, Гарри, - с ухмылкой ответил Том, даже не заметив, что случайно использовал имя Гарри.
Том был гораздо сильнее, поэтому даже идеальное заклинание Гарри не способно сломать его щиты. Но и лысеть он не намерен. Он шагнул вперед, сокращая расстояние между ними, схватил Гарри за правое запястье и тут же заметил панику в зеленых глазах. Гарри попытался вырваться, но Том держал крепко.
-Я не собираюсь ничего с тобой делать в комнате, полной людей, - сказал Том. - Смотри.
Он встал сбоку от Гарри и показал правильное движение палочкой, проводя рукой, незаметно поглаживая большим пальцем кожу в точке пульса Гарри. Это немного избитое клише, но оно сработало.
Том сделал небольшой шаг в сторону, так что оказался частично позади Гарри, и наклонился вперед, пока не почувствовал, как окаменевшее плечо Гарри прижалось к его груди. Он подтолкнул руку Гарри, пока его палочка не оказалась направленной на Малфоя, который практиковал свои заклинания неподалеку от них. Том шепнул, так близко, что его теплое дыхание защекотало ухо Гарри:
- А теперь попробуй еще раз.
Гарри прочистил горло и громко сглотнул.
- Calvorio!
Раздался крик, и блестящие платиновые светлые волосы упали на землю. Том улыбнулся, и это была настоящая улыбка.
***
На следующее утро Том лежал на кровати и читал книгу, уже полностью одетый и готовый к новому дню. Гарри не похож на жаворонка: он ворча распахнул балдахин, волосы были всклокоченными, очки набекрень.
Гарри уже направлялся в ванную, как вдруг остановился у кровати Тома, отвлекаясь на что-то.
- Ты не знаешь беспалочковую магию, - категорично заявил он, прочитав название книги в руках Тома.
Том поднял глаза от первого тома "Руководства по беспалочковой магии". Гарри был одет в пижаму с короткими рукавами. На предплечье у него красовался длинный шрам, и Тому нравилось на него смотреть. Он ухмыльнулся.
- Не совсем, но недавно я узнал, что она может мне пригодиться.
Гарри застонал и ушел, вцепившись в волосы обеими руками.
______
"Они бы не оказались в этой ситуации, если бы он сразу бросил ему в лицо Авада Кедавра" - это все, что вам надо знать об этом фанфике.